определенных газов... например, гелия. Восемьдесят один и две десятых процента поверхности покрыто водой, так что мы должны найти эту штуку без большого труда.
-- Если она не расположена под водой,-- заметил Трузензузекс.
-- Это так. Я предпочитаю не рассматривать возможностей, расстраивающих печень. Кроме того, если бы дело обстояло именно так, ваш друг-старатель не нашел бы его. В любом случае, у нас будут те же самые приборы для обнаружения тяжелых металлов, но я готов побиться об заклад, что он находился выше уровня воды. Если я правильно помню, имеющиеся у нас сведения о тар-айимах предполагают, что они были какими угодно по своему строению, только не жителями вод.
-- Это верно,-- признал философ.
-- Большую часть пути мы будем лететь через пустые районы, но, впрочем, один сектор пустоты мало чем отличается от другого, квели? Я не предвижу никаких проблем. Это, вероятно, означает, что их будет целая мавуно. По крайней мере, путешествовать мы будем с комфортом. От всех нас на 'Славной дырке' тесноты не возникнет.
Флинкс улыбнулся, но позаботился спрятать улыбку от коммерсанта. Происхождение названия личной гоночно-грузовой яхты было хорошо известным анекдотом среди знающих людей. Большинство же думало, что это древнее земное выражение, означавшее богатую минералами шахту...
-- Если, конечно, эта пушка, или гигантская арфа, или что бы там ни было не вызовет этой тесноты. Насколько, вы сказали, он велик?
-- Я не говорил,-- уточнил Цзе-Мэллори.-- Мы представляем это ничуть не лучше вас. Знаем только, что он... большой.
-- Хм! Ну, если он слишком велик, чтобы влезть в челнок, то нам просто придется послать за настоящим транспортным судном. Я предпочел бы сидеть на нем, коль скоро мы его найдем, но в том районе нет никаких ретрансляционных станций. Если он пробыл там нетронутым несколько тысячелетий, то может подождать несколько дней.-- Он скатал карту в трубку.-- Значит решено, сэры. Если нет никаких возражений, то я не вижу причин, почему бы мы не могли отправиться кешо, завтра.
Возражений не было.
-- Эма! Тогда тост. За успех и прибыль, не обязательно в таком порядке! Наздровия! -- и поднял кружку.
-- За Церковь и Сообщество,-- тихо провозгласили хором человек и транкс. И допили то, что еще оставалось в их кружках.
Малайка рыгнул разок и посмотрел сквозь хрустальную стену, туда, где солнце Мота быстро тонуло за туманами.
-- Уже поздно. Значит, завтра в порту. Портовые служащие направят вас к моей пусковой шахте. Челнок свезет нас всех за один раз, и мне понадобится немного времени для приведения в порядок своих дел.
Цзе-Мэллори встал и потянулся:
-- Могу ли я спросить, кого это 'нас всех'?
-- Тех четверых, что находятся сейчас здесь, Вульфа и Ату для управления кораблем и, конечно же, Сиссиф.
-- Кого? -- переспросил Цзе-Мэллори.
-- Да Рысь, Рысь,-- прошептал Трузензузекс,-- усмехаясь и тыкая в ребра своего брата по кораблю.-- Неужели у тебя глаза состарились так же сильно, как и мозг? Девушка! -- И они направились к выходу в коридор.
-- Ах, да.-- Они остановились у тенеподобного Вульфа, открывшего им дверь. Он улыбнулся, явно предполагая, что это будет дружеским жестом. Вышло же совсем иначе.
-- Да, очень, э, интересная и забавная особа.
-- Ндийо,-- дружески согласился Малайка.-- И пара у нее тоже ничего себе, не правда ли?
Когда другие попрощались с призрачным швейцаром, на плечо Флинкса опустилась тяжелая рука.
-- А ты погоди, киджана,-- прошептал коммерсант.-- У меня есть к тебе еще один вопрос. Задержись на минутку.
Он пожал руку Цзе-Мэллори и соприкоснулся органами обоняния с Трузензузексом, направив их взмахом руки к лифту.
-- Приятного отдыха, сэры, и завтра в первом тумане!
Вульф закрыл дверь, скрыв ученых от взгляда Флинкса, и Малайка немедленно склонил к нему внимательное лицо.
-- А теперь, малыш, когда наши этичные друзья удалились, уладим один, гм, деловой вопрос. Те два наемных трупа, которые ты столь правильно оставил гнить в том переулке. На них самих или их одежде были какие-нибудь особые знаки различия или метки? Подумай, юноша!
Флинкс попытался вспомнить:
-- Было страшно темно... я не уверен.
-- А с каких таких пор тебя это стало беспокоить? Не виляй мне, киджана. Это слишком важно. Подумай... или что ты там делаешь.
-- Ладно. Да. Когда я пытался выковырять эту карту у покойника, то заметил подошвы убитого Пипом громилы. Он упал поблизости. На металле набоек вытравлен определенный узор. Он выглядел похожим на своего рода птицу... по-моему, абстрактное изображение.
-- С зубами? -- подсказал Малайка.
-- Да... нет... не знаю наверняка. Ну и вопросы вы задаете, коммерсант! Возможно, и так. И по какой то причине во время схватки у меня возникло этакое видение женщины, моложавой женщины.
Малайка выпрямился и похлопал юношу по спине. Лицо его выражало веселье, но мысли были мрачными. Обыкновенно Флинкс вознегодовал бы на этот покровительственный жест, но в данное время, да еще со стороны коммерсанта, он казался только лестным.
-- Слава Мти из Мити, что ты обладаешь такой силой наблюдательности, малыш. И такой хорошей памятью.-- Флинкс увидел другое слово: учави, колдовство, но удержался от уточнения.-- Значит, увидимся кешо на корабле?
-- Да уж, я не упущу такого. Можно мне узнать, сэр, почему вы об этом спрашивали?
-- Нельзя. Значит, завтра на корабле. Приятного отдыха.-- И проводил озадаченного Флинкса к лифту.
Некоторое время коммерсант стоял, молча размышляя, ругательства срывались с его уст, словно пузыри пены с кипящего котла. Они составляли единственные звуки в пустынной теперь комнате. Наконец он повернулся и подошел к внешне ничем не выделяющейся секции стены. Нажав скрытую кнопку, он заставил зернистую панель уйти в потолок и открыть сложный письменный стол. Над всей прочей аппаратурой господствовал тонкий корпус межзвездного передатчика. Он нажал кнопки, повернул диски, настроил параметры. Внезапно экран вспыхнул огненным шаром разноцветных помех. Он удовлетворенно хмыкнул и взял небольшой микрофон:
-- Дайте, пожалуйста, шестой канал. Срочно. Я желаю говорить по прямой связи лично с мадам Рашаллейлой Нуаман, на Ниневии, в системе Сириуса.
Из крошечного репродуктора, установленного сбоку от рябившего на экране радужного потока, дошел тихий голос:
-- Вызов произведен, сэр. Минуточку, пожалуйста.
Несмотря на невероятные расстояния, легкая задержка вызывалась всего лишь необходимостью передавать вызов через полсотни ретрансляционных станций. Время же передачи, благодаря применению концепций 'меньше-чем-пространство', было почти мгновенным.
Изображение начало приобретать четкость, и вскоре он оказался лицом к лицу с одной из десяти самых богатых гуманоидных самок во вселенной.
Она лежала на своего рода кушетке. С одной стороны он легко различал мускулистую голую ногу того, кто там держал ей микрофон портативного передатчика. На заднем плане виднелась пышная зелень, разросшаяся до фантастических размеров и форм из-за отсутствия ограничений тяжелой гравитации. За ней, как он знал, находился купол, ограждавший все это от безвоздушной пустоты, являвшейся нормальной атмосферой Ниневии.
Природа вступила в бой с хирургией, когда женщина растянула губы в зубастой коварной улыбке. На