две недели Кейт навещала индеанку почти каждый день, но та упрямо не отвечала на вопросы о прошлом. Взглянув еще раз на устрашающую четверку, Кейт окончательно уверилась, что индейцы пришли сюда в поисках Луноцвегки. Возможно, они даже приходятся ей родными братьями. От этой мысли страх ее немного рассеялся.

Наконец один из них ткнул пальцем в котелок и произнес несколько слов на своем гортанном наречии.

— Я… Я не понимаю.

Индеец снова указал на котелок и поднес пальцы ко рту, как будто хотел есть.

— Вы голодны? — догадалась Кейт.

Он повторил тот же жест.

— Нет-нет. — Кейт замотала головой. — Это не едят.

Индеец, по всей вероятности, из ее слов ничего не понял и снова повторил свое требование, а Кейт снова отрицательно покачала головой.

Устав, по-видимому, препираться с бледнолицей эгоисткой, один из воинов шагнул вперед и выхватил у нее ложку. Зачерпнув из котелка, он отправил густеющее варево прямиком себе в рот и с непроницаемым лицом передал ложку следующему.

— Да нет, вы не поняли, это не съедобно! — умоляюще говорила Кейт, глядя на то, как второй индеец глотает полную ложку мыла.

Внезапно ее осенило. Она бросилась на кухню и схватила булку хлеба. Возвращаясь, она успела увидеть, как последний из индейцев отведал ее варева. Когда он возвращал ей ложку, лицо его, как и у остальных, было совершенно бесстрастно.

— Вот, — сказала она, протягивая им хлеб с хрустящей румяной корочкой.

Все четверо взглянули на хлеб, потом друг на друга и, одновременно развернувшись, зашагали прочь.

— Постойте! — Кейт попыталась догнать их. — Я знаю, где Луноцветка!

Однако индейцы, не удостоив ее взглядом, вскочили на лошадей и ускакали.

Кейт беспомощно смотрела им вслед в полной уверенности, что Луноцветка лишилась единственной возможности воссоединиться со своим народом. Внезапно у нее возникла идея. Если сейчас же, верхом на Крутолобом, поехать к Чарли, то Луноцветка, вполне возможно, успеет нагнать своих сородичей.

Кейт метнулась в огород и, надергав пучок моркови, поспешила к загону. А что, если индейцы перехватят ее по дороге и она не сумеет им ничего втолковать? При мысли о том, что они тогда могут с ней сделать, внутри у нее все похолодело… Нет, нельзя быть такой трусихой. Она во что бы то ни стало должна сообщить Луноцветке, что они здесь. Стараясь перебороть страх, Кейт подошла к загону.

Моля Бога, чтобы мул послушался ее, она отвязала его от ограды и вывела из загона. Сразу же за воротами Кейт взобралась на перекладину ограды и перекинула ногу через спину мула, после чего, нагнувшись как можно дальше вперед, сунула ему морковку. Мул извернулся, ухватил зубами угощение и двинулся по тропинке к хижине Чарли.

Кейт изо всех сил старалась не думать о том, что будет, если Крутолобый вдруг понесет, ни даже о том, что плакало теперь ее мыло.

Несмотря на все ее страхи, до хижины Чарли она доехала благополучно. Всякий раз, когда Крутолобый замедлял шаг, Кейт подсовывала ему морковку, и он снова прибавлял ходу. В итоге, хоть у нее и было ощущение, что прошло уже несколько часов, дорога заняла не более тридцати минут. Добравшись до места, Кейт сползла с мула и привязала его к дереву.

— Луноцветка! — позвала она, вбегая в распахнутую настежь дверь. Внутри никого не оказалось, и Кейт решила обойти вокруг дома. — Луноцветка, где ты? — За углом хижины сушилась растянутая на земле оленья шкура — охотничий трофей Джонатана. Безусловно, работа Луноцветки, но где же она сама?

Убедившись, что Кейт приехала одна, индеанка неслышно выступила из-за дерева.

— Случилось что?

— Они приехали за тобой! — задыхаясь, выпалила Кейт.

— Кто? — еле слышно выдохнула Луноцветка.

— Твои братья. То есть, может быть, они и не братья, — поправилась она, — но наверняка из твоего бывшего племени. — И Кейт рассказала Луноцветке о своих гостях.

Выслушав все, индеанка покачала головой.

— Это не мой народ. Наша земля не здесь. Кейт застыла с открытым ртом.

— Для моего народа я умерла, — сказала Луноцветка и отвернулась.

— То есть — твоя семья думает, что ты умерла?

— Семья не хочет меня больше знать. Я убежала от мужа.

— Но он же тебя избивал! — ужаснулась Кейт. — Это что, не важно?

— Он муж. — Луноцветка пожала плечами. Кейт начала было возмущаться чудовищной несправедливостью, однако, взглянув на неподвижное лицо Луноцветки, осеклась.

Индеанка вдруг дотронулась до ее руки.

— Прячемся, — тревожно сказала она. — Лошади.

— Лошади? Где?

Луноцветка потянула ее за рукав.

— Уже близко. Скорее.

Тревога передалась и Кейт. Подобрав юбки и то и дело оглядываясь через плечо, она побежала к деревьям. Здесь Луноцветка потянула ее вниз.

— Тихо лежать, — прошептала она, опускаясь в густые заросли рядом с Кейт.

Через несколько секунд Кейт наконец тоже услышала вдали топот копыт. Кто-то очень спешил к ним, но кто? Индейцы? Прикусив губу, Кейт еще теснее прижалась к земле.

— Чарли! — донесся из-за деревьев отчаянный крик Джонатана. — У нас беда!

— Это Джонатан с ребятами. — Кейт торопливо выбралась из укрытия. — У них что-то случилось! Что там у вас? — взволнованно крикнула она, увидев Джонатана.

— Кейт! — Джонатан в несколько прыжков преодолел расстояние между ними и сгреб ее в объятия. — С тобой все в порядке? Слава Богу! — Но не успела она ответить, как он уже оттолкнул ее и грозно сверкнул глазами. — Ты хоть соображаешь, что творишь? Ты ничего лучше не могла придумать, чем разгуливать одной?

Кейт изумленно моргала. Он что, с ума сошел?

— Я всегда хожу сюда одна.

— Могла бы хоть записку оставить!

— Вот как? — огрызнулась Кейт. — С каких это пор я обязана сообщать вам, куда я иду?

— С тех пор, как мне встретилось двадцать индейцев в миле от дома!

— Так уж и двадцать! Мне что-то показалось, что их не больше четырех.

— Что?! — взревел Джонатан. — Ты знала, что кругом индейцы, и все равно сюда отправилась? — Пальцы его с такой силой вцепились ей в плечо, что она поморщилась. — Где четыре, там и больше! Кажется, целое племя выехало на охоту!

— Конечно, я знала про индейцев. Я нарочно поспешила сюда, чтобы предупредить Луноцветку, — сердито ответила Кейт. — А если вы удосужитесь обернуться, то увидите, что я не разгуливаю в одиночестве, а приехала верхом на Крутолобом.

— Приехала… на Крутолобом?! — Лицо Джонатана угрожающе побагровело, из глаз чуть не искры посыпались. — Да еще двух часов не прошло, как этот бугай тебя чуть не растоптал! — Он с силой тряхнул ее за плечо. — Чем у тебя голова набита вместо мозгов?

Однако с нее уже было довольно. Она сердито вырвалась из его рук.

— Пустите меня! Я иду куда и когда мне надо и не собираюсь спрашивать у вас позволения. И не смейте мне тыкать! Я вам, между прочим, экономка, а не жена, и не потерплю такого отношения к себе. А не умеете держать себя в руках, так ищите себе другую дурочку… И скверный же пример вы подаете вашим сыновьям! — Отступив на шаг, она скрестила на груди руки. — Я понятно изъясняюсь?

Джонатан растерянно моргнул. Ему так редко перечили, что он даже не знал, как в таких случаях следует себя вести. Краем глаза он заметил какое-то движение возле хижины и ухватился за возможность

Вы читаете Не упусти радугу
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату