Когда они соединились, тела их двигались в идеальном согласии, а языки пламени у каждого внутри полыхали все сильнее и сильнее, пока всепоглощающий пожар не охватил обоих.

Ничего подобного Кейт прежде не испытывала. Возвращаясь на землю, она успела лишь подумать: неужели с Джонатаном всегда будет так? — потом провела рукой по его щеке, легко поцеловала его и, свернувшись калачиком у него на груди, почти сразу уснула.

Джонатан натянул на них обоих одеяло и поцеловал ее в макушку. Какая потрясающая ночь! Он, конечно, ласкал на своем веку немало женщин, но впервые в жизни женщина сама по-настоящему ласкала его. Кто бы мог подумать, что благонравная, добропорядочная Кейт Мерфи окажется такой щедрой в постели?

Все это было для Джонатана ново и непривычно, но от этого не менее прекрасно. Вот, стало быть, еще одна грань удивительной натуры Кейт, думал он. Все же она бесподобная женщина! Совершенно удовлетворенный, он пододвинул ее ближе к себе и уснул с улыбкой на лице.

…Джонатан спал, и волна наслаждения несла его куда-то. В сладкой истоме он вздохнул и крепче обнял лежащую подле него женщину.

— Мэри… — пробормотал он.

В ту же секунду Кейт оцепенела, и Джонатан проснулся, как от толчка.

— О Боже, что мы наделали! — вскричала она, вырываясь из его объятий.

— Кейт, не надо.

— Пусти меня, Джонатан! — В шепоте ее послышалась такая мольба, что он не посмел ее дольше удерживать. Схватив свое белье, она направилась к двери.

Он нагнал ее в ванной комнате и повернул за плечи.

— Ради Бога, Кейт, все хорошо.

— Нет. Все плохо. Этого нельзя было делать.

— Как ты можешь такое говорить! То, что произошло между нами, было прекрасно, — сказал он, притягивая ее к себе.

— Ты любишь меня, Джонатан? — Кейт прямо посмотрела ему в глаза.

Этого он никак не ожидал.

— Я?.. — сказал он и умолк.

— Вот видишь. Твоя жена все еще с тобой. Ты до сих пор произносишь во сне ее имя.

— Моя жена не имеет к этому никакого отношения.

— Вот как? А Брайан имеет. — Кейт нервно крутила обручальное кольцо на пальце. — Наша с ним любовь была всей моей жизнью, и я не хочу пятнать ее дешевыми интрижками.

— Дешевыми…

— Я согласна быть твоей экономкой, матерью твоих сыновей, даже другом, но не любовницей.

— Но, черт побери, Кейт, я не хотел тебя обидеть!..

— Я знаю. Но, думаю, нам лучше всего забыть о случившемся.

Вздохнув, он устало провел рукой по лицу. Забыть! Разве такое забывается?

— Джонатан, прости, что все так получилось, но я ничего не могу с собой поделать. — Кейт опустила голову, и лица ее из-за густых волос не было видно, но голос звенел нестерпимой болью. — Уже поздно, и я устала.

Хлопнула дверь, и взгляд Джонатана уперся в деревянную преграду. В замке с недвусмысленным скрежетом повернулся ключ.

Джонатан поднял руку и в сердцах стукнул кулаком по дверному косяку. Потом, без сил облокотившись на него, он уронил голову на руку и постоял так с закрытыми глазами. Он чувствовал себя маленьким и несчастным, словно только что раздавил сапогом редкую и прекрасную бабочку.

25

— И это все? — Белл скептически оглядела сложенный в передней багаж.

— У нас и так вдвое больше вещей, чем мы везли сюда, не считая живого груза.

— Слава Богу, что Джонатан нанял отдельный вагон для быка и лошадей. Во всяком случае, до самого Вайоминга вам не придется с ними возиться.

— Не представляю, как он решился на такие траты.

— Э-э, я вижу, Джонатан водит тебя за нос! — от души рассмеялась Белл.

— То есть — почему за нос?

— Мой зять на самом деле до безобразия богат, но всеми силами это скрывает. В финансовых вопросах он просто маг и волшебник. Все это, — она широко повела рукой, — мы имеем только благодаря тому, что в начале войны Джонатан развернул несколько довольно рискованных предприятий и уговорил Даниела войти с ним в долю. Кстати, он негласный компаньон Даниела — правда, свою половину прибыли от продажи лошадей он тут же опять вкладывает в дело.

— Я не знала…

— Да, он об этом особенно не распространяется. До отъезда на запад он, по-моему, только тем и занимался, что делал деньги — вероятно, это было единственное доступное ему развлечение. Останься он здесь, он бы уже давным-давно стал миллионером, но пять лет назад этот кусок жизни для него как бы закончился.

— У него очень скромный дом, — заметила Кейт. — В нем, правда, большие окна, но все остальное очень просто и без затей — как в хижине.

— Сейчас деньги для Джонатана уже не особенно важны. По-видимому, ему гораздо интереснее жить в хижине и создавать свой собственный мир посреди пустыни. — Белл хитро улыбнулась. — Джонатан бывает ужасно скуп, пока ему очень сильно чего-то не захочется. За этого быка, например, он заплатил целое состояние, а потом пришлось еще выкладывать кучу денег, чтобы переправить его в Соединенные Штаты. И добрая половина его поголовья попала в Америку тем же путем. Так что уверяю тебя, он легко мог бы оплатить сопровождающего для своих драгоценных четвероногих. Но, насколько я знаю Джонатана, он сам всю дорогу будет бегать взад-вперед проверять, все ли с ними в порядке.

Вздохнув, Кейт подумала, какой нелегкой будет для них эта дорога домой.

Белл окинула ее подозрительным взглядом.

— Кейт, ты не заболела? Очень уж ты бледная.

— Просто устала немного, но в остальном чувствую себя прекрасно. Здорова как лошадь. — Кейт заставила себя улыбнуться. — Зато теперь буду помнить, что вредно пить слишком много шампанского.

— Ну, хмель уже должен был выветриться. Хмель от Джонатана Кентрелла — вряд ли, подумала Кейт.

— Вероятно, с непривычки. А все эти коварные пузырьки! Порохом их, что ли, начиняют?

— Ах, Кейт, я буду так по тебе скучать! Я с самого начала догадывалась, что мы с тобой сойдемся, но не думала, что так близко.

— Я тоже буду скучать. — Кейт улыбнулась, на сей раз вполне искренне. — У тебя было так хорошо! Мне надо бы за многое тебя поблагодарить, но, ей-Богу, не знаю даже, с чего начать. Надеюсь, мадам Бланшар не очень пострадала оттого, что так великодушно занизила для меня цены?

Белл и бровью не повела.

— Разумеется, нет. Я об этом уже позаботилась. Даниел решил преподнести мне в подарок новый зимний гардероб. — На секунду она задумалась. — Не помню, правда, успела ли я ему об этом сообщить… Ну да неважно. Элиза, позови, пожалуйста, кого-нибудь, чтобы снесли багаж в карету.

— Ты поедешь с нами на вокзал?

— Конечно. Иначе Касси, боюсь, заберется в скотный вагон и уедет с вами в Вайоминг. Kaжется, кузен Коул окончательно разбил ее сердце.

— Разбил и даже не заметил. Вчера я слышала, как Леви уговаривал своего брата не мучить ее так, но Коул, по-моему, даже не понял, о чем идет речь. — Кейт оглянулась. — Кстати, где они все?

— Как где? Они все трое вместе с Даниелом и Джонатаном поехали проследить за погрузкой скота. Джонатан тебе разве не сказал?

Кейт вдруг принялась озабоченно застегивать пальто.

Вы читаете Не упусти радугу
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату