Ричард Блейд, 33 года – майор, агент секретной службы Ее Величества королевы Великобритании (отдела МИ6А)

Дж., 66 лет – его шеф, начальник спецотдела МИ6А (известен только под инициалом)

Его светлость лорд Лейтон, 76 лет – изобретатель машины для перемещений в иные миры, руководитель научной части проекта «Измерение Икс»

Зоэ Коривалл – художница, возлюбленная Блейда (упоминается)

АЛЬБА

Ричард Блейд, 33 года – он же принц Лондонский

Сильво – вор и мошенник, слуга Блейда

Талин – альбийская принцесса

Вот Северный – король, ее отец (упоминается)

Абдиас – советник Вота (упоминается)

Беата – королева, владычица Крэгхеда, сестра Вота Северного, развратница и интриганка

Ликанто – король, владетель Сарум Вила, племянник Вота Северного и кузен принцессы Талин

Альвис – супруга Ликанто, отравительница

Гвинет – служанка Альвис

Кунобар Серый – военачальник Ликанто

Хорса – Дробитель Черепов; военачальник Ликанто и сильнейший воин в его королевстве

Барто – военачальник Ликанто

Огарт Карлик – чародей и кузнец, выковавший Айскалп (упоминается)

Канаки – Друзилла, верховная жрица ордена ярусов

Геторикс – он же Краснобородый; вождь морских разбойников из Скайра

Ярл – бывший нобиль, зять и капитан Геторикса

Пэйдит – сестра Геторикса, супруга Ярла (упоминается)

Ольг – сын Геторикса

Вульф – пират, убитый Блейдом

Тайт – он же Клыкастый; соперник Геторикса, убитый им (упоминается)

Фьодар – предводитель пиратов, сын Тайта (упоминается)

2 Некоторые географические названия

Альба – обширная страна на юго-западе северного континента; разделена на несколько королевств

Скайр – побережье южного материка

Пролив – океанский рукав, разделяющий материки

Западное море – залив океана, омывающий с запада побережье Альбы

Крэгхед – замок Скалистой Вершины владение королевы Беаты стоит на побережье Западного моря

Боурн – порт на побережье Западного моря

Сарум Вил – столица Ликанто; стоит на побережье Пролива

3. Некоторые термины и выражения

альбы – или альбийцы; народ населяющий королевства Альбы

скил – мелкая железная монета

манкус – большая бронзовая монета

килс – мера расстояния

кайры – «морские девы»; женщины, сопровождающие пиратов в набегах

друсы – женский религиозный орден; друсы слывут колдуньями

Друзилла – титул верховной жрицы друсов

Фригга – древнее женское божество альбов

Тунор – древнее мужское божество альбов

4 Хронология пребывания Ричарда Блейда в мире Альбы

В замке Беаты и в Сарум Вил – 7 дней

Плавание на корабле Ярла – 15 дней

Путешествие в земли Вота Северного – 5 дней

Всего 27 дней; на Земле прошло 23 дня

Вы читаете Бронзовый топор
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×