— Нет, если тебя никто не видел.
— Никто. Девушки, когда остаются в своих кельях, рано засыпают.
— Отлично. — Блейд нащупал в темноте ее плечо, погладил по волосам, стянутым плотной повязкой. — Стой тут и присматривай за лошадью. Мне надо закончить кое-какие дела.
Он вернулся к двухэтажному флигелю обширного монастырского здания, где располагалось его пороховое производство, поднялся наверх и прошел по подвесному переходу в главный корпус. Везде царили тишина и покой; ночью в Ластроме спали, и лишь привратник у главных ворот бодрствовал над клепсидрой, чтобы вовремя подать сигнал к утреннему благовесту. Столь же крепко спали и по всему Киртану; в этой стране не было ни воров, ни грабителей, ни нищих, ни подозрительных бродяг — одни истинно верующие да их святые пастыри. Правда, предгорья охранялись конными патрулями Святой Стражи под командой бравого Касса Сиркула, но Блейд справедливо полагал, что «железные горшки» контролируют только главные торговые магистрали, где он маячить не собирался. По прямой от Ластрома до южного хребта было всего тридцать миль — три-четыре часа быстрого галопа; он рассчитывал к восходу солнца скрыться в лабиринте ущелий меж трехглавой Гартой и обледеневшей Тарри.
Дверь в трапезную Святого Отца приоткрылась с легким скрипом. Окна небольшого зала выходили на юго-восток, и сейчас в них робко заглядывал нарождавшийся месяц. В его бледном свете золотая посуда сияла неярко и таинственно; от кубков и чаш, инкрустированных самоцветами, тянулись тонкие лучики, сплетаясь разноцветной паутиной. Блейд застыл на секунду, зачарованный этим волшебным зрелищем, потом тряхнул головой, прогоняя наваждение, и приступил к методичной очистке гигантского буфета. Ухмыляясь, он представил себе, как грохнули тревожные звонки в лейтоновской берлоге, как приникли к мониторам наблюдатели, всполошилась охрана, и как его светлость, протирая глаза, вскочил с диванчика в своем кабинете. Что ж, сокровища, которые он пересылал, стоили бессонной ночи!
Вся операция заняла меньше пяти минут. Закончив, Блейд быстро и бесшумно вернулся в свою лабораторию, выкатил из дальнего угла бочонок с порохом и, насыпав фунта два на крышку, осторожно укрепил в черном зернистом порошке два зажженных огарка. По его расчетам, их должно было хватить на час; затем последует маленький фейерверк в честь отбытия демона Стали.
Он вышел во двор и, обогнув флигель, углубился в сад. Ни Асты, ни коня не было видно; странник обнаружил их только по едва слышным шорохам — жеребец переступал с ноги на ногу и поклажа терлась о седло.
— Я чесала его за ушами, чтобы не фыркал, — сообщила Аста. — Он теплый и ласковый…
— Рад, что вы нашли общий язык, — Блейд легко поднял девушку и посадил на круп вороного. — Ты когда-нибудь ездила верхом?
— Нет. Из Критона в Ластром меня везли в портшезе.
— Тогда держись за седло покрепче… вот здесь… — он положил ее ладошки на заднюю луку и повел коня по аллее, выходившей к обширным хозяйственным дворам. Там были ворота, через которые лошадей выгоняли на пастбище и подвозили провиант из окрестных селений; странник твердо знал, что они не запирались и не охранялись.
Когда под копытами жеребца зашелестела трава, Блейд вскочил в седло и разобрал поводья. Монастырь темнел позади неясной расплывчатой громадой, заслоняя звезды; над темными башнями висел тонкий серебристый серп молодого месяца. Он ронял бледные лучи на пышный дворец, где находились покои Святого Отца и ближних иерархов, на флигеля, где обитала братия попроще, на казармы Стражей, на кладовые, конюшни, поварни и сеновалы, при которых ночевали слуги. Над всем этим муравейником возносился выложенный бронзовыми листами шпиль главного храма, согретого яростным дыханием Вечного Огня. Блейд оскалил зубы в усмешке и, протянув руку назад, похлопал Асту по коленке.
— Держи меня за пояс, детка. Отбываем!
Вороной с места взял в галоп. Трава слабо шелестела, ветер бил в лицо, теплая грудь Асты прижималась к спине странника, ее дыхание щекотало шею. Все дальше и дальше на юг, мимо развалин старой башни, мимо редких рощ, мимо темных селений, мимо застывших в сонном молчании монастырей.
— Мы будто плывем во сне, — сказала Аста. — Летим на крыле ночи в небо, к искрам Вечного Огня…
— У тебя слишком богатое воображение, девочка. Мы бежим из Киртана в южное королевство, и если нас поймают, мы превратимся в пепел. В том самом Вечном Огне, которому ты возносишь молитвы три раза в день.
Она содрогнулась.
— О, Ричар! Только не это! Только не это!
— Ну, не бойся. В конце концов, я — демон Стали, и знаю десяток менее болезненных способов попасть в Бездну.
— Ты рассказывал о ней правду? Тогда, в саду?
— В тот день, когда ты впервые подошла ко мне?
— Да.
Блейд задумался, покачиваясь в такт мерной иноходи скакуна. Чуть слышно звенели удила, скрипело седло, Аста дышала в самое ухо, обхватив его за пояс, мягкая почва гасила удары копыт.
— Понимаешь, детка, Бездны не существует… той, которая описана в ваших священных книгах… Однако нельзя сказать, что ее нет. Каждый из нас — ты, я, любой человек в Киртане, в твоем мире и в моем — все мы носим Бездну в своей душе, таскаем ее, словно болячку, пока мы живы, пока дышим и мыслим. У каждого она своя, огненная или ледяная, похожая на пустыню, на зловонное болото или крысиную пасть, и каждый бьется один на один с ужасом, который вселяет видение Бездны. То, что я рассказал тебе в саду, не просто вымысел… Ты боялась, и я хотел помочь…
Она долго молчала, потом уткнулась в шею Блейда холодным лбом.
— Спасибо, Ричар… Я в самом деле боялась, а теперь не боюсь… не так боюсь, как раньше.
— Да, я помню. Ты говорила про это, когда мы встретились во второй раз.
С минуту за спиной царила тишина, нарушаемая только мягким топотом копыт.
— Ричар?
— Да?
— А твоя Бездна — какая она? Огненная или ледяная?
Блейд негромко рассмеялся.
— Нет, девочка. Я побывал и в той, и в другой, и не один раз. Моя Бездна… — он задумался. — Когда я не смогу сесть на коня, переплыть реку, обнять женщину, вот тогда начнется моя Бездна! Бездна бессилия и немощи!
Сзади грохнуло. Далекий гул накатился на них, будто на севере, где лежал Ластром, и в самом деле разверзлась огненная Бездна.
— Что это? — руки девушки крепче вцепились в пояс Блейда.
— Салют в нашу честь, милая. Демон Стали и самая прекрасная Дщерь Огня отбыли в Итор. Такое событие нельзя не отметить!
— Но я вижу отблески пламени!
— Разумеется. Какой же салют без огня? В священной стране, где огонь — высшее божество?
— Это ты сделал, Ричар? — Он молча мотнул головой. — Как?
— Так же, как превратил в груду камней старую башню.
Он почувствовал, как участилось дыхание девушки.
— Колдовство?
— Очень безобидное колдовство, совсем маленькое. Только чтобы уничтожить все остатки огненного порошка и келью, где я его делал. Ты ведь не хочешь, детка, чтобы войско Святого Отца заявилось в Герию или Итор с таким оружием?
Аста вздрогнула.
— Нет, не хочу.
Они замолчали. Черный жеребец неутомимо мчался вперед, и Блейд, убаюканный плавным покачиванием и теплотой прильнувшего к нему девичьего тела, задремал. Прошло полчаса, час; отблески зарева позади исчезли, темная равнина плыла под копытами коня.