удивили мои действия, ты должен ждать команды. Ждать и верить мне. Ты обещаешь, Сута?

Морщинистые веки прикрыли зеленые глаза. Старик думал.

– А если я откажусь, господин мой?

Рука Блейда легла на меч. Розовый камень в навершии рукояти вспыхнул кровавым блеском.

– Тогда я убью тебя. Сута. Убью сейчас, несмотря на риск. Клянусь!

Лицо старого ньютера оставалось спокойным. Он не испытывал ни страха, ни ненависти, лишь грустная улыбка появилась на губах.

– Я верю тебе, – сказал Сута. – И, кажется, понимаю, что ты задумал. – Но разреши, господин, дать совет. Ты недавно в Тарне, и многого еще не понимаешь…

– Я знаю, что делаю! – Блейд оскалился, как волк.

– И все же выслушай меня. Когда энергия будет отключена, все в Тарне и Урсите остановится. Понимаешь – все! Тарн без энергии бессилен. И по сравнению с питцинами мы окажемся в худшем положении. Они – варвары, дикари; мы будем беззащитны против них.

Блейд снова положил ладонь на рукоять.

– Не совсем беззащитны, нет!

Сута кивнул.

– Да, я понимаю. Ты хочешь сразиться с питцинами на их условиях.

– Нет! На моих! – Блейд сжал плечо старика.

В этом была суть его плана. К дьяволу энергию, защитные экраны, телепортацию и прочие чудеса! На техническом уровне он был бессилен против Хончо. Но если возвратиться к временам, когда все решали стрела и меч, то…

Сута снова заговорил – тихо, будто советовался сам с собой.

– Без энергии Тарн замрет. Не будет света. Погода выйдет из-под контроля и урожай мейна погибнет. Остановятся конвейеры в Питомниках и тысячи эмбрионов умрут в своих саркофагах. Прекратится производство пищи. Потухнут следящие экраны. И. возможно, случится самое страшное – восстанут цебоиды…

– Пусть будет так! – Блейд полоснул воздух ладонью. – Мы сделаем бесполезными все устройства связи и обороны – но Хончо тоже их лишится. А без энергии он – ничто! Это главное, Сута. Я убью его. Я убью Орга и Тоту. Вряд ли питцины будут хорошо сражаться без вождей.

Похоже, Сута начал сдаваться.

– Но я надеюсь, ты не будешь слишком тянуть с приказом? Энергию нельзя отключать надолго. И как без нее уничтожить питцинов?

У Блейда было иное мнение, но он не хотел спорить со стариком. Сейчас Сута являлся самым ценным его союзником. Если говорить правду, он был позарез нужен Блейду. И разведчик не собирался зря волновать старого ньютера.

– Да, я не буду долго ждать, обещаю тебе. Но помни – ты должен полностью отключить энергию. Полностью!

Старик коснулся груди костлявой рукой:

– Клянусь!

– Тогда сделай это. Сейчас! Я хочу видеть своими глазами.

– Пойдем, мой господин.

Блейд поднялся. Они прошли мимо невысокого алтаря и саркофага. На лице мумии по-прежнему леденела насмешливая улыбка.

Пологая длинная лестница, коридор, еще один и снова ступени… Они миновали компьютерный зал и, не доходя овального кабинета Суты, свернули направо. Там была крохотная комнатка за двойной дверью, стены ее усеивали ряды лампочек и кнопок. Старик положил ладонь на рукоятку большого рубильника и, не глядя на Блейда, опустил его вниз.

Наступила тишина. Новая, странная и непривычная тишина. Лампочки на пультах слабо мерцали и гасли одна за другой, гул и жужжание компьютеров прекратилось.

Блейд тронул перевитую синими венами руку старика.

– Я поговорю с Исмой сам. Если она начнет тебя расспрашивать, скажи, что ты не посвящен в мои планы, И сошлись на мой приказ. – Он двинулся к выходу. – Я пойду, Сута, нельзя терять времени. Где я смогу тебя найти?

– Здесь, мой господин. Я буду ждать вестей от тебя. Надеюсь все произойдет быстро. – Голова старика поникла, зеленые глаза смотрели в пол. – В этот миг Тарн начал умирать…

* * * Лестница, что вела на самую вершину Дворца, казалась нескончаемой. Блейд поднялся на крышу; здесь на просторной террасе, обсаженной цветущим кустарником, любили проводить время женщины избранной тысячи. Он прогнал всех. С крыши открывалась широкая панорама местности, и Блейд решил, что тут будет его временный командный пункт.

Он приказал вызвать Исму и Зарда, помощника Суты и члена Совета Ньютеров. Потом, по его распоряжению, запыхавшиеся цебоиды притащили массивный стол и несколько стульев. Гравитационные шахты уже не действовали, и только бесконечная спиральная лестница связывала верхнюю террасу с помещениями Дворца.

Блейд подошел к парапету. В Тарне отсутствовали карты, и он не надеялся найти здесь полевой бинокль. Впрочем, он мог обойтись и без них – окружающий ландшафт был ровным, а зрение у него – превосходным. К тому же, дикари Орга сами придут к нему – наверняка, они уже поднялись на плоскогорье. Скоро Хончо обнаружит, что энергия отключена надолго, и питцинам предстоит маршировать пешком до самой столицы. Блейд усмехнулся. Он сам выберет место для сражения – такое, где ему гарантирована победа. Вся питцинская орда ляжет здесь, под Урситом!

Он поднял голову, всматриваясь в затянувшую небо белесую пелену. Похоже, виден первый голубой проблеск! Или ему только мерещится? Словно повинуясь его взгляду, едва заметная голубая полоска начала расширяться. Установки искусственного климата больше не действовали.

Блейд с минуту разглядывал яркий просвет в небесах, потом широко улыбнулся, подошел к столу и начертал на гибком пластиковом листе: «Ричард Блейд. День первый» Отныне он может вести свой собственный календарь.

В сопровождении стайки щебечущих мейдак появилась Исма. Блейд отослал девушек. Темные глаза жрицы следили за ним с любопытством и некоторым неудовольствием. Высокая прическа и полупрозрачный черный хитон, оттенявший золотистую кожу обнаженных рук, делали ее похожей на римскую патриацианку. Мейдаки ушли, и Исма подошла к Блейду, прижалась упругой грудью к его плечу. Красота ее завораживала.

Прикусив пунцовую губку, она капризно шепнула Блейду на ухо:

– Я разгневана на тебя, мой повелитель. Ты так поспешно покинул ложе…

Блейд рассмеялся, обнял ее за плечи и слегка отстранил от себя. Энергия, питавшая Тарн, исчезла, и вместе с ней исчезла власть Верховной Жрицы. Теперь эта очаровательная, распутная и коварная женщина стала… стала просто женщиной.

Исма освободилась от его объятий и нахмурила брови. Любопытство и удивление начали переходить в гнев.

– Ты ведешь себя странно, господин мой! Не забывай, кто я! И запомни, я не терплю насмешек!

– Я помню, Исма, – он подтолкнул ее к креслу. – Но сейчас нам надо поговорить о более важных вещах. Садись.

Она подчинилась с нарочитой покорностью. Удивление вновь сменило гнев и, пользуясь моментом, Блейд приступил к изложению своих планов. Исма слушала внимательно – он давно уже заметил, что его подруга отличалась не только властолюбием и склонностью к интригам, но и немалой сообразительностью. Она не хуже Суты представляла катастрофические последствия длительного отключения энергии, что было самым слабым звеном в плане Блейда.

– Конечно, питцинов надо заманить в ловушку, – задумчиво произнесла Исма, выслушав его пылкую речь – Но к чему ждать так долго! Как только они поднимутся на плоскогорье, надо опустить силовые экраны на границах. Остальное сделает Красная Буря.

Это лежало на поверхности. Конечно, Красная Буря уничтожит и орду, и Хончо. Но Зулькия тоже

Вы читаете Сокровище Тарна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату