– Скажи, как далеко то место, куда мы направляемся? – спросил Кир устало.

– Не знаю, у меня есть только странное ощущение, что мы доберемся туда только к вечеру, и еще я знаю, что это будет опасно доставать его. А почему, я не знаю…

Кир кивнул:

– Тогда отдыхай, ты вела корабль почти всю ночь, а я побуду у штурвала, пока ты не проснешься.

Дила не стала протестовать, она тут же легла на кровать и закрыла глаза. Кир поднялся из-за стола.

– Дед, – сказала неожиданно Дила. – Я не боюсь смерти, но мне бы хотелось умереть на земле.

Кир хмыкнул:

– Когда я сам думаю об этом, я всегда добавляю, что убить меня будет совсем не просто.

Дила удивленно открыла глаза:

– Ты тоже думаешь об этом?

– Конечно, и часто. Иногда мне даже самому хочется умереть, но все как-то не получается.

Дила улыбнулась:

– Дед, ты отвечаешь за меня перед богиней и бабушкой, поэтому забудь на время эти мысли, иначе я тебя сама убью.

– Эта идея мне тоже нравится, – ответил он, грустно усмехнувшись. – Но опять добавлю, что убить меня будет совсем не просто.

Кир поднялся наверх в рубку, сел в кресло рулевого, закрыл глаза и попробовал увидеть ближайшее будущее. Он увидел себя и Дилу в аквалангах, спускающихся под воду, а потом что-то стало происходить, какие-то странные тени стали мелькать вокруг них, потом взрыв, и что-то стало опускаться на них сверху, а дальше все опять скрывал все тот же серо-черный туман.

Кир вздохнул, он не ждал от будущего ничего хорошего, но он надеялся, что, по крайней мере, солнечный камень они найдут без особых проблем, но и эта надежда, похоже, оказалась тщетной. Кир еще раз с чувством выругался и осмотрел внутренним взором большое пространство вокруг катера. Ничего опасного и живого он не обнаружил на поверхности воды, и тогда он заснул, подумав о том, что, если впереди его ждут новые испытания, он к ним должен быть готов.

Снов он не видел. Несколько раз Кир просыпался, когда менялся ветер и катер начинало раскачивать на волне. Но курс, который установила Дила, он старался выдерживать.

Воин поел, его тело требовало пищи, восстанавливая свою силу и энергетику. Потом он разобрал и очистил от заводской смазки автомат, подготовив его к стрельбе, и установил еще один пулемет на турель. А также поставил аккумуляторы второго и последнего переносных зенитных комплексов на зарядку. Если неприятности произойдут, то он собирался быть к ним готовым во всеоружии.

Когда Дила, выспавшись и съев то, что он ей оставил на столе, вышла на палубу, Кир, негромко напевая старую солдатскую песню, точил свой меч.

– Дед, ты что делаешь? – изумленно спросила она, глядя на оружие, которое он разложил вокруг себя, и акваланги.

– Готовлюсь к новым боям. Они скоро начнутся.

Дила засмеялась:

– Теперь я понимаю, что это такое – одинокий волк. Дед, я бы не хотела быть твоим противником. Не понимаю только, почему все остальные этого хотят…

– Они думают, что они сильнее, и, возможно, они правы.

– Они дураки, если думают так, и мне их не жалко, – улыбнулась Дила. – Кстати, мы уже близко от того места, но нам нужно повернуть, иначе мы проскочим мимо.

– Поворачивай, – согласился Кир. – А потом я тебя начну учить, как лазить под водой.

К полудню они бросили якорь в том месте, где Дила что-то чувствовала под водой. Кир долго обследовал пространство вокруг внутренним взором, но, не почувствовав ничего, недоверчиво хмыкнул и стал надевать гидрокостюм. Дила, наблюдая за ним, тоже оделась, и они спустились под воду.

Опасения Кира в том, что в этом месте очень глубоко, не оправдались, они легко достигли дна, но на этом все их достижения кончились.

Дила никак не могла сконцентрироваться и указать место с точностью хотя бы в несколько метров, поэтому им пришлось обследовать все дно вокруг катера, а это было равносильно тому, что искать иголку в стоге сена, потому что осколок солнечного камня был совсем небольшим.

Когда воздух кончился, им пришлось подняться на поверхность. Пока они заряжали акваланги, наступил вечер. Дила, посмотрев на яркий закат, спросила:

– Что, дед, из меня получается не очень хорошая помощница? Я ведь даже не знаю, что мы ищем. Я чувствую, что в этом месте что-то есть, но не знаю что. Может быть, здесь когда-то затонул корабль, и я чувствую это? Может быть, здесь живет какая-то большая рыба?

– Мы ищем небольшой осколок камня. Он похож на обыкновенный булыжник, которым вымощены улицы в городе волков. Единственная разница в том, что в твоих руках он будет светиться, ты почувствуешь тепло и энергию, которая будет наполнять тебя.

– Я поняла. Но мы ничего не найдем, все дно поросло водорослями, и таких камней там много. Если бы я знала, что это такое, нам бы, может быть, это удалось…

Кир сбросил в воду плавучий якорь, чтобы их не захлестывало волной, и задумчиво произнес:

Вы читаете Одинокий волк
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату