следующее мгновение она неожиданно для самой себя произнесла:
— Доктор Кавенаг, вы не могли бы помочь мне родить ребенка?
ГЛАВА ВТОРАЯ
Вряд ли какая-нибудь другая фраза смогла бы отпугнуть Логана с такой силой, как это внезапное предложение. Помочь ей завести ребенка! Только выработанная годами привычка сохранять спокойствие в самых невероятных ситуациях помогла доктору Кавенагу сохранить вежливое выражение лица и не отпрянуть в ужасе от собеседницы. Но Эдисон уже поняла всю двусмысленность своего вопроса и быстро пояснила:
— Не обольщайтесь, я не прошу вас стать отцом моего малыша!
— Пожалуй, именно это предложение меня бы обрадовало, — тихо пробормотал врач, затем, громко спросил: — То есть вы хотите, чтобы я помог вам забеременеть, как это делают сейчас многие бесплодные пары?
Элисон сделала глубокий вдох и кивнула.
— В таком случае простите за глупый вопрос: что вас не устраивает в обычном способе зачатия? — Голос Логана звучал озадаченно.
— Мне не хотелось бы давать объяснения по этому поводу. Так вы мне поможете? Взгляд доктора стал задумчивым.
— Без ваших разъяснений? Нет. Я уж лучше переплыву озеро Мичиган во время шторма. — Скрестив руки на груди, он добавил: — Мое решение будет целиком зависеть от ваших доводов. Кроме того, мне ужасно любопытно их услышать.
Элисон тяжело вздохнула и облизала разом пересохшие от волнения губы. Она все еще колебалась, давать ли ей ответ на столь щекотливый вопрос.
“Не трусь!” — мысленно приказала она сама себе.
Доводы Элисон были просты и разумны, вот только изложить их сейчас Логану оказалось почему-то невероятно трудно. Доктор Кавенаг пристально разглядывал собеседницу, и этот взгляд сильно смущал ее. “Интересно, он сейчас прикидывает возможный диагноз или раздумывает, в здравом ли я уме?” — с тревогой размышляла Элисон.
Взгляд доктора был явно неравнодушным. Ничего, в конце концов, сегодняшнее положение Элисон не сравнить с ситуацией при их первой встрече. Да и выглядит она сейчас несравненно лучше. Интересно, что теперь о ней думает Логан Кавенаг?
И, словно отвечая на эти мысли, он чуть передвинулся вдоль перил террасы и сказал:
— Если вы собираетесь мне поведать, что в вашей жизни на данном этапе нет ни одного подходящего мужчины, то не трудитесь, я все равно вам не поверю! — Речь врача звучала не как комплимент, а как констатация факта.
Элисон отрицательно качнула головой.
— Нет, в моей жизни были и есть мужчины. Боюсь только, что их слишком много.
Логан нахмурился:
— Но этому следовало бы только радоваться. Что же тогда не так? Попробую угадать. Вы боитесь обидеть всех своих поклонников, если отдадите предпочтение кому-то одному?
Элисон пояснила:
— У меня масса знакомых мужчин. Но все они — лишь мои друзья. Я хотела бы, чтобы и после рождения малютки они остались моими добрыми и преданными товарищами. Если я сближусь с кем-либо из них, о дружбе придется забыть, вы меня понимаете?
— Ах, вот оно что! И ни одному из них нельзя доверить роль отца ребенка?
— Да. Иначе после он сможет предъявить свои права на дитя. Возникнут всевозможные проблемы.
— Но если вовлечь в интимные отношения не одного мужчину, а нескольких, то никто не будет знать, от кого именно родился ребенок! — весело предложил Логан.
Голос Эдисон зазвенел от возмущения:
— Мне не нужна лекция о способах зачатия, доктор Кавенаг!
— Простите. Конечно, вы правы, ведь есть ДНК-тесты для выявления отцовства. Хотел лишь посоветовать… Что ж, продолжайте, пожалуйста.
— Это мне не подходит. Материально я прекрасно обеспечена, ребенок не будет ни в чем нуждаться, позже ему перейдет мой бизнес. А я, без сомнения, смогу стать достойной матерью!..
— Матерью-одиночкой. А вдруг малыш захочет иметь папу?
— Вы думаете? Доказано, что большинству детей лучше живется с одним из родителей. Во многих семьях проблемы возникают не из-за отсутствия одного из родителей, а из-за конфликтов между отцом и матерью.
Выражение лица Логана ясно говорило, что он не согласен с подобным утверждением, но он воздержался от комментариев.
— Я просто очень хочу иметь ребенка, — еще раз терпеливо пояснила Эдисон. — Мне вовсе не нужен мужчина, который постоянно вторгался бы в мою жизнь или в судьбу моей дочери или сына. Не собираюсь ни с кем советоваться по поводу того, какую прическу сделать крошке, как не желаю и утрясать отцовские визиты по выходным! Разве мои тревоги беспочвенны? Я с огромной радостью заключила бы договор с будущим папашей, что откажусь от его материальной помощи, а он взамен не станет вспоминать о своих правах на чадо.
— Но многие мужчины, без сомнения, сочтут эту сделку выгодной, — заметил доктор Кавенаг.
— Казалось бы, это так. Но… На свое слово я, безусловно, могу положиться. Но где гарантия, что папочка не передумает или просто не обманет меня?
— Подпишите необходимые в таких случаях бумаги, — посоветовал мужчина.
— Разве это спасет от проблем? Разве суд примет во внимание какие-то отписки, если через год, два или пять лет отец захочет отобрать у меня ребенка? Даже усыновление порой может быть отменено в наши дни…
— Ваши аргументы весомы, мисс Новак, но…
— Так вы не поможете мне? — Элисон и не пыталась скрыть разочарование в голосе.
— Даже после нашей беседы мое мнение не изменилось: у вас нет медицинских показаний для решения проблемы зачатия неестественным путем. Совершенно незачем вмешиваться в самый древний процесс на земле… Вы — не моя пациентка. Я дам вам телефон нашей клиники, медсестра поможет вам найти координаты других специалистов, занимающихся данными вопросами. Возможно, кто-то из моих коллег будет сговорчивее…
Логан вынул из бумажника визитку и вложил в ладонь Элисон. Затем поцеловал ей руку и добавил:
— В любом случае спасибо вам за откровенность. Я не забуду этот разговор.
И широким шагом мужчина покинул террасу, а Эдисон осталась стоять у перил, сжимая в ладони клочок бумаги.
Прогулка от дома до офиса — внушительного здания, расположенного в фешенебельном районе Чикаго, — заняла у Эдисон чуть больше времени, чем она планировала. Все ее существо трепетало от волнения — сегодня она собиралась вернуться к обычному образу жизни.
Она толкнула парадную дверь и вошла в здание. Со дня операции прошло чуть больше недели, но ей показалось, что миновали годы. Женщина остановилась, чтобы перевести дух и заново насладиться атмосферой уюта и покоя, царящей здесь. Солнечные лучи, преломляясь через витражное стекло над дверью, рассыпались радугой по золотистому дубовому столу в холле и бежевому ковру, выстилающему ступени лестницы. Со второго этажа, из главного офиса, доносился веселый звонкий смех Кит. Из кухни по всему помещению плыл аромат свежесваренного кофе. Он смешивался с запахом проявителя. Фотографии, еще теплые после просушки, были аккуратно разложены на специальной подставке возле письменного стола секретаря.
Элисон сделала несколько шагов по направлению к кабинету Кит, и тут ее заметила секретарша. Она так стремительно рванулась навстречу, что едва не опрокинула огромную вазу с цветами.
— Доброе утро, Рита, — поздоровалась Элисон. — Надеюсь, что цветы от поклонника, а не от конкурирующей фирмы, которая решила переманить вас к себе на работу. Имейте в виду, мы вас без боя не отдадим! — шутливо обратилась к пожилой женщине Элисон. Щеки Риты зарделись.