гостиница, приют).

147

Пифагор (ок. 540 — 500 до н. э.) — греческий философ с острова Самос, основатель пифагорейской школы, первый представитель греческого философского идеализма. После его смерти о нем появилось множество легенд, и провести границу между учением Пифагора и учениями его учеников, например, в области математики и теории музыки, крайне трудно. Теорема Пифагора о прямоугольном треугольнике была известна задолго до него в вавилонской математике.

148

Команчи (немена) — воинственное индейское племя группы шошонов ацтеко-таноанской языковой семьи. Традиционно занимались коневодством и охотой; жили на территории современных штатов Нью-Мексико и Техас.

149

Об этих событиях Карл Май поведает позже, в своем знаменитом романе «Виннету».

150

Отвратительно! (пер. авт.).

151

Тщедушный карлик! Давай, бей! (пер. авт.).

152

Очередная путаница Фрэнка: он говорит о боа (Constrictor constrictor) — змее семейства удавов длиной до 4 метров, распространенной в тропической Америке. Добычу душит кольцами своего тела, как и все удавы (от лат. boa — змея).

153

Фрэнк имеет в виду Нуму Помпилия, сабинца, по преданию второго царя Рима после его основания. Хотя и доказано, что Помпилий — лицо историческое, о времени его жизни существуют самые противоречивые сведения. По свидетельству Плутарха, обладал высокими нравственными качествами и до самой смерти (умер он в возрасте 80 лет) сумел править государством, не прибегая к помощи оружия и насилия.

154

Фрэнк упоминает о «Космосе», 4 — томной работе знаменитого немецкого ученого- естествоиспытателя Александра фон Гумбольдта (а не Гаубольдта) (1769 — 1859), оставившего глубокий след почти во всех отраслях естествознания, организатора и участника экспедиций в Южную Америку (1799 — 1804), а также на Урал и Алтай (1829), результаты которых имели неоценимое значение для науки. В «Космосе», труде всей его жизни, Гумбольдт пытался разъяснить проблемы мироздания на строго научном основании.

155

Аурикел (лат. auricel) — высокогорный первоцвет, ранневесеннее растение с морщинистыми листьями и ярко-желтыми цветками.

156

Ты порядочный человек! (пер. авт.).

157

Старая баба! (пер. авт.).

158

Тысяча псов! (пер. авт.).

159

Фрэнк хочет сказать «Et in terra pax!» (лат.) — И мир на Земле!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату