невидимым вертикальным опорам. И углы зданий, и щели между бревен были замазаны мягким веществом, напоминающим глину. На окнах поблескивали полупрозрачные пленки. Кровлей служили куски кожи, покрывающие четырехскатные остроконечные крыши.
Лукус присмотрелся к маячившему среди убогих изгородей конному стражнику и облегченно вздохнул:
— Я его знаю. Это Милх, сын аптекаря Кэнсона, которому я продаю травы. Идите за мной, не прячьтесь, но не вздумайте сами отвечать на его вопросы, если такие будут, конечно. Я поговорю с ним.
— Привет, Милх! — сказал Лукус, неожиданно появляясь из кустов перед опешившим стражником. —Почему не в теплой постели в такое раннее утро? Что ты забыл в этой убогой деревне, жители которой, похоже, не умеют обращаться с огнем?
— Фу, демон! — выругался Милх, поправляя съехавший на глаза шлем. —Всегда у тебя так, травник! Подходишь неслышно и зачем-то сразу начинаешь громко говорить!
— Кого тут бояться? — удивился Лукус. —К тому же разве маленький белу может испугать доблестного стражника свободного города, да еще вооруженного топором и сидящего на коне? А кольчуга-то такой толщины, что тобой можно баллисту заряжать!
— Сейчас такое время, — пугливо наклонился в седле Милх, —когда страх бродит по равнине сам по себе и прилипает к кому захочет. А чаще всего к первому встречному. Так же как к жителям этой деревни. Все они ушли в город. Кроме Витара и Анха с семьями. Они сгорели вместе с домами, но кажется, кто-то порубил их перед этим, как хозяйка рубит капусту, чтобы бросить ее в горшок со специями. В этой пустой деревне я всего лишь исполняю роль вестника. Моя обязанность —при любых новостях разворачивать коня и скакать изо всех сил к городским стенам. Хотя думаю, что вести сами придут в город. Все деревни в округе пусты. Если только у самой стены да вокруг базарной площади еще остались некоторые смельчаки, да и они сидят на мешках со скарбом.
— Давно ли настали такие веселые времена? — спросил Лукус.
— Да почитай уже недели две, — ответил Милх. —Первый дом сгорел на западном склоне в деревне Каменный Мал сразу после окончания большой ярмарки. Мы провожали эскортом до южной границы делегацию Индаинского Князя. Он приезжал к нашему бургомистру. На обратной дороге встретили погорельцев.
— Значит, веселиться нам не придется, — нахмурился Лукус. —Послушай, Милх. Как видишь, я иду в город с двумя спутниками. Так вот, я несу дурные, но важные вести. Сколько еще постов до города?
— Три, — выпрямился Милх. —А кто с тобой?
— Дан, сын Микофана из Лингера, племянник Трука-торговца, и Арбан Саш из дальних земель, мой ученик.
— Трука я знаю, — поскреб пальцами бороду Милх. —И парня этого у него видел. Но ученик твой кажется мне подозрительным. Чем-то он смахивает на ари. Не слышал, чтобы ари шли в ученики к травнику. Я должен задерживать всех незнакомцев.
— Чтобы отправлять их для разбирательства к бургомистру, — согласился Лукус. — Если они, конечно, захотят, потому что в одиночку даже такой доблестный стражник, как ты, вряд ли сможет их к этому принудить. Но Саш не ари, если ты приглядишься. Да и с каких пор в городе стали бояться ари? Никогда со времен Черной Смерти беда не приходила с их стороны. Да и ваши городские стены построены именно ари, надеюсь, ты это знаешь?
— Это все легенды, — не согласился Милх. —В долине Эйд-Мер не живет ни одного ари, поэтому любой ари подозрителен. Я должен задержать вас до прибытия патрульного отряда.
— Ну ладно, — поднял ладонь Лукус. —Упрямство не заменяет доблесть, но незаменимо в охранной службе. Мы идем в город и к бургомистру нас отправят неминуемо. Может быть, сопроводишь нас до южных ворот?
— Сопроводить? — стражник заколебался. —Ты считаешь, что у меня есть причины покинуть пост?
— Милх, — повысил голос Лукус. —Трук убит вместе с женой и всеми постояльцами. Мальчишка выжил благодаря случайности. Заставы старого охотника больше нет. Она тоже сожжена. Возьми и отвези в город топор командира стражников. Пятеро твоих товарищей нашли смерть в доме Трука.
— Эргудус, Макус, Ливко, Брит, Нах, — побелевшими губами прошептал Милх имена погибших, рассматривая поданный ему топор. —Как раз сейчас три отряда ищут их следы.
— Советую поторопиться, — продолжил Лукус, —потому что каждый воин врага один может стоить вашего отряда из пяти человек. Кроме этого, мы видели арха. Надеюсь, арха ты не относишь к легендам? Еще не пора лететь с известиями к бургомистру?
Милх с посеревшим лицом развернул коня, ударил сапогами в бока и помчался в сторону города.
— Пароль! — крикнул ему вслед Лукус. —Скажи пароль, чтобы пройти посты!
— Оган! — донеслось до них.
— Мог бы и не спрашивать, — грустно усмехнулся Лукус. —Разве это воины? Дети торговцев и ремесленников. Они не меняют пароль уже три года, с тех пор как был сожжен Лингер и им пришлось возобновить охранную службу. И не поменяют, пока бургомистр Оган правит городом.
19.
Постепенно Алатель подобрался к зениту. Лежавшие у подножия гор деревеньки еще не опустели, но лица редких крестьян выглядели напряженными и испуганными. Стражники встречали путников с топорами наперевес. Сквозь злость, горевшую в их глазах, угадывался все тот же страх. Лукус только качал головой и вздыхал.
Спутники уже подходили к базарной площади очередной деревни, когда Сашка ошеломленно замер на месте. Внезапно он понял, что принимаемая им за седловину горного хребта складка горы —на самом деле рукотворное сооружение! Он был поражен открывшимся зрелищем! Там, где горный кряж делал поворот к югу, долину между двух вершин перегораживала чудовищная стена, построенная из каменных блоков, каждый из которых превышал рост человека. Твердыня казалась не только неприступной, даже добраться до нее было непросто! От основания стены обрывался крутой каменистый склон с вырубленными ступенями для пешеходов и деревянным воротом у проездной башни для поднятия телег и повозок вместе с лошадьми. Лучи Алателя отсвечивали на массивных металлических воротах.
— У людей короткая память, — сказал Лукус. —Эйд-Мер построил очень давно король Ари-Гарда. Вард Баст называлась Северная Цитадель, перегораживающая вход в горную долину с севера со стороны Дары, которую теперь называют Мертвыми Землями. Затем ари построили эту стену с юга. Сначала самый сильный воин короля бросил от подножия горы копье. Король отсчитал вверх от места его падения два варма шагов и приказал закладывать фундамент крепости. И стену поднимали до тех пор, пока самый сильный лучник оказался не в силах послать стрелу выше укрепления. Затем многие годы ари наполняли безжизненную долину Эйд-Мер плодородной землей, устраивали глубокие колодцы, высаживали лес на склонах, превращали город в ярчайшую жемчужину в короне Ари-Гарда. В неприступную жемчужину. Ни одна армия не взяла эту твердыню. Но даже самые крепкие латы не спасут от тонкой ядовитой стрелы, пущенной в спину. Беда пришла со стороны Ари-Гарда. Через северное ущелье, через крепость Вард Баст, со стороны столицы вместе с последним королем Ари-гарда и всей Дары. Этой бедой была Черная Смерть. Корона короля упала с его головы именно в Эйд-Мере. Он умер, а вместе с ним умерло последнее государство ари в центре Эл-Айрана. Обруч Анэль называлась корона, потому что только один камень, огромный рубин, похожий на звезду Анэль, был закреплен на серебряном обруче. Рубин Антара.
— Этого короля звали Армахран? — тихо спросил Сашка и прочитал на валли всплывшие в памяти строчки из Книги:
— Смотрит в глубины Антара и спит Ари-Гард
Знает, на севере крепость не дремлет Урд-Ан,
Вы читаете Возвращение Алателя