76.
Дан проснулся в полной темноте. Где-то рядом дышали лошади, по-прежнему пахло болотом, звенели насекомые над ухом. Накрапывал мелкий дождь. Мальчишка шевельнулся, и почувствовал палец на губах.
— Тихо! — прошептал Лукус. —Враг рядом.
— Какой враг? — спросил Дан, нащупывая на поясе меч. —Где все?
— Здесь, на острове, — ответил Лукус. —Быстро бери свой лук. Линга?
— Я здесь, — раздался шепот, и девушка вынырнула из темноты.
— Отдохнула? — спросил белу.
— Надо идти обратно через болото? Я готова.
— Ну, уж это вряд ли, — покачал головой Лукус. —Все не так плохо пока. На острове сейчас примерно две дюжины гостей. Разбойники переправились на лодках. К счастью, они, как и большинство людей, беспечны, остров осмотреть поленились. Здесь у них что-то вроде лагеря. Делят награбленное, хранят захваченное оружие. Мы сразу обнаружили тайник, следы костра, навес от дождя. Хотели уже давать команду переправляться, когда Швар заметил лодки. Еле успели в порядок тайник привести, и тут чуть не попали в беду. Швар нашел меч и доспехи Маркипа. Заревел как зверь. Нам даже пришлось с Хейграстом прижать его к земле и заткнуть рот.
— Почему же вы не взяли их на стрелы в лодках? — спросила Линга.
— С ними пленник, а на берегу остались караульные с лошадьми. Мы не знаем, весь ли это отряд или только часть.
— Кто это? Кто эти люди? — с ужасом пробормотал Дан, вспомнив тело Маркипа.
— Разные… люди, — пробормотал Лукус. —Два кьерда, трое, кажется, свары или салмы, не меньше дюжины дерри. Еще кто-то. Старший, судя по выговору, с севера. Или радд, или плежец.
— Среди плежцев не может быть разбойников! — гневно прошептал Дан.
— Не зарекайся, — остановил его Лукус. —Я уважаю свой народ не меньше, чем ты свой, но скажу тебе, что среди белу столько же негодяев, как и среди любого человеческого рода.
Белу помолчал немного и добавил:
— Ну, может быть, все-таки немного меньше. Наверное, потому, что мы не едим мяса.
Дан скривил губы, забросил за спину тул со стрелами, поднялся. Нервное напряжение охватило мальчишку. Он даже почувствовал дрожь в коленях и стал переминаться с ноги на ногу, чтобы не выдать себя.
— Тихо, — предупредил Лукус. —Займешь место среди лучников. Возле охранников Дженги. Друор скажет тебе, что делать. Я и Линга будем с другой стороны. Между нами с мечами Хейграст, Швар, Саш и Титур. Надеюсь, обойдемся без схватки. И еще. Имей в виду, что верно и обратное. И среди раддов и кьердов обязательно есть достойные люди. Правда, с кьердами мне пока не везло…
— А среди архов? — спросил Дан.
— А вот это мы с тобой обсудим как-нибудь у костра рядом со злым и голодным архом, — ответил Лукус и обернулся к улыбнувшейся Линге. —Подойди к Дженге. Передай, Хейграст доверяет ему лошадей. Пусть остается на своем сундуке, но думает, что занят важным делом. А то еще обидится, чего доброго. Найдешь меня в двух дюжинах шагов правее наших мечников. А я пока отведу Дана.
Лукус толкнул мальчишку в плечо и, согнувшись, нырнул в темнеющие на склоне кусты.
Подъем оказался недолгим. Примерно через варм шагов сквозь сгустившийся среди орешника мрак, Дан увидел проблески костра, подобрался ближе и чуть не наступил на Друора. Охранник Дженги лежал под кустом и, остановив Дана рукой, молча показал на траву рядом. Лукус еще раз коснулся плеча мальчишки и исчез в темноте.
— А где Бока? — шепотом спросил Дан.
Друор махнул рукой в сторону и прошептал:
— Почему ты не ложишься?
— Я не могу стрелять из лука лежа. Нужно стоять, хотя бы на коленях.
Друор усмехнулся и показал Дану металлический самострел с прилаженной короткой стрелой:
— Вот этим можно стрелять лежа. А теперь смотри, куда тебе придется выпускать стрелы.
Дан обернулся и тут же припал к траве. Лагерь разбойников оказался неожиданно близко. Прямо от куста, под которым лежал Друор, начинался обратный склон. Близ вершины острова он образовывал неглубокую ложбину, и именно в ней горел костер. Дан не дошел до огня не более пяти дюжин шагов. Вокруг костра сидели люди. Кое-кто из них негромко разговаривал, кто-то возился с оружием и амуницией. Некоторые ели и пили.
— Лежи, — прошептал Друор. —Подняться на ноги всегда успеешь. Видишь человека в разодранной одежде?
— Да, — ответил, приглядевшись Дан. —Он лежит на земле ближе к нам. Но я вижу только силуэт. Костер сразу за ним, он слепит меня.
— Сколько ты всего видишь человек? — спросил Друор.
— Сейчас, — Дан прищурился. —Две дюжины точно, но может быть больше.
— Две дюжины и еще два, — кивнул Друор. —Слушай внимательно. Наш зеленый командир хотел обойтись без стычки, но теперь, я думаю, ее не избежать. Этот человек в разодранной одежде —пленник. Он без сознания. Разбойники пытались его расшевелить, лили на пленника воду, но он не приходит в чувство. Видимо, ему досталось. Так вот, если разбойники улягутся, Хейграст собирается пленника выкрасть. Хотя я думаю, что лучше было бы сначала убить негодяев.
— Спящими? — ужаснулся Дан.
— Что ты пугаешься, малыш? — нехорошо рассмеялся Друор. —Это уже война. А на войне убивают. И женщин и детей тоже. На войне пытают, грабят, насилуют. Ты дрожишь, парень? Пора становиться мужчиной. Тебе уже приходилось убивать?
— Да, — кивнул Дан. —Я убил одного врага, но он не спал. Он сражался.
— Что же, — пожал плечами Друор. —У каждого свои представления о чести, но эти представления —еще один барьер, через который надо перепрыгнуть, чтобы выжить. Постарайся, чтобы он не был слишком высок. И имей в виду еще одно. Ни один из этих людей не задумается ни на мгновение, если ему представится возможность убить тебя спящим!
— И все-таки, — Дан заколебался. —Надеюсь, мне не придется убивать спящих.
— Что же, — усмехнулся Друор. —Если ты думаешь, будто Эл не замечает, что некоторые праведники всего лишь поручают грязную работу другим, надеясь не испачкаться сами, тогда твой выбор понятен. Думаю, до убийства спящих не дойдет. Пока не пришел Лукус, моей задачей было не допустить убийства пленника. А убить его хотят многие. Некоторым из этих парней уже надоело его таскать на себе. Если кто-то из разбойников не сдержится и Лукус подстрелит его, считай это началом боя. Я, ты и Бока берем на себя противоположный склон ложбины и всех, кто на нем. Лукус и Линга тех, кто с этой стороны костра. Мечники находятся между нами и вступают в бой, если кто-то из разбойников бросится в нашу сторону.
— А если они ринутся к лодкам? — спросил Дан.
Вы читаете Возвращение Алателя