— Знаю, — согласилась Дьяна. — Но не лучше ли было уйти с высоко поднятыми головами, чем бежать подобно крысам? Разве это не было бы намного лучше?

Фалгер молчал, и Дьяна вдруг пожалела о своих опрометчивых словах. На лице ее немолодого спутника проступила явная обида.

— Извините, — сказала она, — я не должна была так говорить. Мы не крысы.

— Но мы действительно бежим, — опустил голову Фалгер. — Этот подонок Тарн нас победил.

— О нет! Он никогда не победит нас, Фалгер, если, конечно, мы останемся живы и вырвемся из его лап. Как только мы попадем в Нар, это будет означать, что мы победили Тарна!

Кто— то из мальчишек с шумом вылез из воды и упал перед ними на колени, тяжело дыша и хихикая.

— Я могу победить Тарна! — гордо провозгласил он. — Я умею драться!

— Правда? — восхитился Фалгер. — Ну, тогда все в порядке. Дадим тебе жиктар и отправим в бой!

— Да! — возбужденно крикнул мальчик. — Дьяна, я могу его победить!

Девушка грустно улыбнулась.

— Лучше останься здесь и защищай нас, Люкен. Ты сможешь прогнать его, если он сюда явится.

— Прогоню! — уверенно заявил мальчик. — Хотел бы я, чтоб он сюда явился. Я не боюсь.

Тут все мальчишки стали наперебой кричать о своей неустрашимости. Они вылезли из воды и, выжимая одежду, выкрикивали угрозы в адрес Тарна. Девочки тоже вышли на берег и уселись рядом с Дьяной и Фалгером, похохатывая над хвастовством мальчишек.

— Расскажи нам еще что-нибудь про него, Дьяна, — попросил Люкен. — Расскажи нам еще раз, какой он.

— Это было очень давно, Люкен, — засмеялась Дьяна.

— Он уродливый?

— Он жирный?

Как только Дьяна приступила к повествованию, малышка, имени которой она не знала, плюхнулась на землю рядом с ней и задала самый трудный вопрос:

— Почему он нас ненавидит?

И больше никто ни о чем не спрашивал. Все молча смотрели на Дьяну, ожидая ее мудрого ответа. А она, совершенно растерялась.

— Не знаю, — тоскливо призналась она и взяла малышку за руку, затем прижала к себе ее мокрое тельце. — Может быть, это на самом деле не ненависть, — вздохнула она. — Может, это вроде того, что случилось в лесу Агор. Вы ведь знаете эту историю, правда?

Дети широко открыли глаза.

— Не знаете? Никто из вас не знает, что случилось в лесу Агор? Люкен, и ты не знаешь?

Дьяна почувствовала, что Люкену хотелось соврать, но он только нахмурился.

— Ну ладно, тогда я расскажу. Вам известно, что в этом лесу растут громадные березы. Но самое интересное — это история о том, как им удалось стать такими высокими. — Голос Дьяны зазвучал таинственно. — Это произошло очень давно, задолго до того, как мы все родились.

— Даже Фалгер? — спросил один мальчишка.

Все засмеялись.

— Ну как, — поддразнил ее Фалгер, — даже я?

— О да! — уверенно кивнула Дьяна. — Это было задолго до вас. Это было до Фориса и дролов. Это было задолго до всего. Это случилось тогда, когда в лесу были одни только деревья и больше ничего — ни зверей, ни людей. Только березы и секвойи.

Люкен презрительно сморщил нос.

— Секвойи? В Агоре не растут секвойи!

— Правильно, — подтвердила Дьяна, — больше не растут. Потому что проиграли войну с березами. Понимаете, деревья тоже могут воевать. Ну, по крайней мере раньше они это делали. Они воевали, разговаривали — в общем, делали все, что могут люди. Только они не ладили с секвойями, потому что секвойи жестоко с ними обращались. Как дролы — с нами.

— И что случилось? — спросила все та же девчушка, удобно устроившаяся у Дьяны на коленях.

— Вы знаете, какие секвойи высокие. Они очень, очень высокие! — Дьяна подняла руки и переплела пальцы. — Такие высокие, что заслоняют солнце. А их в Агоре было множество, тысячи. Так много, что бедным березкам не доставалось солнца! Они росли в темноте, потому что секвойи были эгоистичны и хотели забрать весь солнечный свет себе. А когда березы начали жаловаться, секвойи разозлились и заявили березам, что они — самые сильные деревья в лесу, что такими их сделали боги, а значит, боги любят их сильнее, чем остальных.

— Совсем как дролы! — воскликнул Люкен.

— Правильно. Но те березки были стойкие, как мы. Они решили не сдаваться, не позволить секвойям их задушить. Хотя секвойи были выше и сильнее, маленькие березки собрались вместе и договорились запустить свои корни еще глубже в землю. Ну а секвойи были такие высокие и гордые, что даже не потрудились проверить, что это там делают березы. А березы копали все глубже и глубже, пока их корни не укрепились сильнее корней секвой. И они выпили из земли всю воду, не оставили секвойям ни капли.

Дьяна умолкла и обвела взглядом детей.

— А что было потом? — полюбопытствовал Люкен.

— Потом? — Дьяна пожала плечами. — Вы в лесу Агор секвойи видели?

Дети засмеялись, и к ним присоединился даже Фалгер. Дьяна тоже развеселилась, вспомнив, как отец рассказывал эту историю. Ей тогда было примерно столько, сколько сейчас Люкену, а Форис и Кронин уже много лет вели междоусобную войну из-за леса Агор.

— Видите, — сказала она, — эти березы похожи на нас. Они были маленькие — а посмотрите на них сегодня! Они высокие и сильные, потому что не спасовали перед секвойями. И мы тоже не уступим дролам. Мы уходим, но когда-нибудь вернемся, чтобы забрать то, что нам принадлежит.

Дети пришли в восторг — как и их матери, услышавшие рассказ Дьяны. Фалгер словно помолодел, на его лице светилась широкая, гордая улыбка. Он благодарно сжал пальцы Дьяны. Девушка улыбнулась. В течение долгих месяцев она была тенью — и как же приятно вдруг превратиться в свет!

В тот вечер их ужин был довольно скуден — все последовали примеру Фалгера. А потом разошлись по разным уголкам лагеря, чтобы поговорить у костра или тотчас заснуть, готовя свой организм к завтрашнему переходу. Дьяна всегда спала одна, не слишком далеко от Фалгера и подальше от остальных мужчин. Она по-прежнему предпочитала одиночество. Тишина и прохлада ночи успокаивали ее, и она наслаждалась музыкой текущей воды, когда вокруг все спали. В эту ночь луна выдалась полная. Было уже очень поздно, но, несмотря на усталость, сон к ней не приходил. Предвкушение скорого прибытия в Экл-Най волновало ее, будило воображение. Там она увидит нарцев. Ее отец доверял нарцам. Скоро она получит свободу!

Дьяна села и осмотрелась. Поблизости спал Фалгер, закутавшись в одеяло. Ближе к реке потрескивал костер, он затухал в лунном свете и посылал вверх тонкие струйки дыма. Пели сверчки, река журчала на камнях… Внезапно девушку охватила глубокая печаль. Это по-прежнему ее дом, что бы ни ожидало ее в Экл-Нае и Наре. Она будет тосковать по этой земле. Зная, что не заснет, она надела мокасины и неслышно покинула лагерь. Она шла вдоль реки, пока лагерные костры не стали едва заметны. А вскоре набрела на большой камень и села на него. Запустив руку в мокрую землю, она набрала горсть камешков и стала по одному бросать их в воду, прислушиваясь к плеску и бульканью. Когда камешки закончились, она продолжала свою забаву со второй горстью. Звук получался приятный, врачующий, и девушка почувствовала некую умиротворенность.

— Дьяна… — окликнул ее кто-то.

Она вздрогнула. Затем вскочила с камня и оглянулась. На миг ей почудилось, будто в воздухе висит дым костра, но это оказался вовсе не дым, а мерцающая полуреальная фигура, сотканная из легкого пара; туловище было ложным и не имело ног.

Дьяна вскрикнула и попятилась. Видение поплыло к ней.

— Я нашел тебя, — сказал призрак. — Я обещал тебе, что найду.

Пурпурный туман или мутный саван имел очертания человеческой фигуры. Дьяна уставилась на него — ее объял ужас, когда она поняла, что это такое.

Вы читаете Нарский Шакал
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату