— Нам их не одолеть, Дьяна. Их слишком много. Делай как я сказал. Возьми Шани и спрячься с ней где-нибудь. — Он обнял ее и прошептал: — Я тебя люблю.
— А я тебя. Живи ради меня.
— Поскорее, Вентран! — рыкнул Гейл. — Я готов.
— Дьяна, ступай в замок. Прикажи остальным от моего имени. Скажи им, таково мое желание.
Дьяна велела воинам идти за ней в замок. Каждый бросал на Ричиуса умоляющий взгляд, но тот жестом приказал им уходить. Дьяна, окруженная воинами, побрела к чугунным воротам. Ричиус подождал, когда они закроются, а потом обернулся к Гейлу и продемонстрировал ему Джессикейн.
— Тебе знаком этот меч? — спросил он. — Ты должен его знать. Им был убит твой дядя. А теперь им будешь убит ты.
В единственном глазу Гейла вспыхнул безумный огонь.
— Надеюсь, твой отец хорошо тебя обучал, щенок, — проскрежетал он, обнажая свой меч — длинный и узкий клинок с зазубренным концом и усыпанным драгоценными камнями эфесом. Другой рукой он расстегнул пряжку плаща и сбросил его на землю. — Я всегда превосходил тебя, Вентран. Всегда.
Ричиус сжал рукоять Джессикейна обеими руками и шагнул вперед.
— Докажи это, убийца.
Они начали кружить по траве. Гейл торжествующе приплясывал, двигаясь по широкой дуге. Ричиус был без доспехов — достаточно одного удара, чтобы поразить его. А потому он старался делать короткие и стремительные шаги, понимая, что крупный барон начнет быстро уставать, да к тому же и он был только в коже, которую легко пробьет мощный Джессикейн.
Пока они примеривались друг к другу. Ричиус постоянно бросал мимолетные взгляды в сторону замка. Ворота оставались закрытыми, но из грязных окон на него смотрели встревоженные лица. Он приказал себе забыть о них и сосредоточился на Гейле, который стал сокращать дистанцию, разделявшую их.
— Твоя жена пришлась мне по вкусу, — насмешливо бросил он. — Когда я ее убивал, она звала тебя.
Ричиус почувствовал, как у него слабеют колени.
«Это хитрость. Не слушай!»
Однако образ Сабрины возник в его сознании. Он пытался от него избавиться, не слышать ее далеких воплей. Он увидел бледное лицо Дьяны, прижавшееся к оконному стеклу. Если он проиграет этот бой, она будет следующей.
Гейл завопил и рванулся вперед, делая выпад мечом. Ричиус уклонился и отбил удар. Когда клинки столкнулись, Джессикейй зазвенел. Ричиусу пришлось опуститься на одно колено. Гейл взвыл и стал размахивать мечом, осыпая Ричиуса ударами. Тот держал меч над собой как металлическую крышу, защищавшую его от злобного натиска.
«Правильно, — думал он, — трать силы».
Блэквуд Гейл попятился, и Ричиус, вскочив, обеими руками направил меч в живот барона. Однако Гейл был ловок и предвидел контратаку. Он уклонился, предоставив Ричиусу пролететь мимо, и взмахнул мечом. Клинок плашмя ударил по незащищенной спине Ричиуса — обожженная кислотой, она отозвалась мучительной болью. Ричиус охнул и с трудом отбежал в сторону.
— Ты слаб! — радостно воскликнул барон. — Тебе за мной не угнаться! Я так и думал.
В голове Ричиуса крутилась короткая молитва. Он начал паниковать и задыхаться от невыносимой боли. Капли пота выступили на лбу. В окне он увидел скорбное лицо Дьяны. Ее губы шевелились: она умоляла его не сдаваться. Рядом с ней стояла перепуганная Наджир. К счастью, Тарна нигде не было видно. Если б Гейл знал, что Тарн здесь…
— Ну, иди сюда, мальчишка! — издевательски крикнул барон. — Твой урок еще не закончен.
Ричиус снова поднял меч и приготовился к новой схватке. Нужно было найти у Гейла слабое место, но он его не видел. Джессикейн уже становился безмерно тяжелым. А Гейл, казалось, еще совсем свеж.
Барон неожиданно рванулся вперед, и они опять схватились. Его удар был направлен в голову Ричиуса. Тот отбил клинок и коленом ударил Гейла в бедро. Колени барона дрогнули, и он упал в грязь, перекатом уйдя из-под удара. В лицо Ричиуса полетели брызги грязи, и он попятился. Гейл тем временем успел подняться. Противники разошлись, чтобы прийти в себя. Гейл наконец начал задыхаться: атака далась ему тяжело. Ричиус сморгнул с ресниц комочки грязи. Спина все еще горела. Он громко вскрикнул и снова бросился на Гейла, нанося яростные удары. Барон их умело парировал. От ударов стали о сталь во все стороны летели искры. Выдохшись, Ричиус попятился, чтобы встретить контратаку барона. Однако Гейл не совладал с дыханием и не смог воспользоваться представившимся шансом.
— Устаешь, барон, — прошипел Ричиус. — Теряешь бдительность.
Гейл послал в Ричиуса мощный плевок и вытер вспотевшее лицо. В глаз затекала кровь, мешая видеть. Ричиус понял, что у него есть шанс, и бросился вперед, рыча подобно барсу. Он налетел на Гейла — талистанец немного опоздал с защитой. Джессикейн скользнул по его клинку, ударил его по ребрам, прорезав кожаную куртку и отведав нежной плоти, скрывавшейся под ней. Гейл выругался и нанес ответный удар, вынудив Ричиуса отступить. Потом на секунду согнулся, зажимая бок, по которому бежала кровь, и вновь с криком ринулся на арамурца.
Джессикейн блокировал удары, однако атака была бесконечной. От усталости у Ричиуса сводило мышцы рук. Спина горела. Он тяжело дышал и отбивал поток ударов уже инстинктивно. Краем глаза он увидел, что ворота замка приоткрылись — и его захлестнула волна животного страха.
— Нет! — крикнул он.
Его взгляд метнулся в сторону замка — из теней вынырнула фигура в плаще.
Гейл воспользовался его секундным замешательством.
Оглушительная боль от удара в пах вернула Ричиуса к поединку, и он сложился пополам. Рукоятью меча Гейл ударил его в висок. Свет померк. На него накатила волна тошноты, а когда глаза открылись, он уже смотрел в небо. Огромный силуэт Блэквуда Гейла заслонил солнце. Ричиус попытался схватить меч, но сапог Гейла опустился ему на пальцы. Ричиус вскрикнул от боли — все его мысли внезапно сосредоточились на Дьяне.
«Мы погибли», — подумал он.
— Ты проиграл!
Казалось, барон эхом откликается на его мысли. Он приставил острие меча к горлу Ричиуса и поставил сапог ему на грудь. Он хрипло дышал и хохотал одновременно, пригибаясь в сторону раненого бока, и так навалился на Ричиуса, что он не мог дышать.
— Я лучший! — с ликованием объявил Гейл. — Лучший!
Ричиус боролся с надвигающимся беспамятством. Он увидел, как из темной арки ворот вышел Тарн. С ним были три воина. Каждый нес в руке лук, а за спиной жиктар. Ричиус мысленно проклял искусника. Какой в этом смысл? Гейл его победил. Замок погиб. Он сжал зубы и стал ждать смертельного удара.
— Ну же! — Он плюнул барону в лицо. — Убей меня!
— О нет! — пропел Гейл, наклоняясь ниже. — Не так быстро. Ты должен увидеть, что я намерен сделать.
— Ты мясник!
Казалось, Гейл наслаждается его оскорблениями.
— Да-да, — закивал он. — И ты убедишься, как это плохо. Кем мне заняться сначала, Шакал? Твоей смазливой сучкой?
— Ты никого не убьешь, чудовище! — возгласил звучный голос.
Тарн встал перед замком с тремя своими лучниками. Он шел без палки, прямо и уверенно, как здоровый мужчина. Плечи у него расправились, а остатки волос встали дыбом. Говоря, он по-волчьи скалил зубы. Его голос разносился по поляне с мощью боевой трубы и непокорностью потрепанного знамени. Изумленный Гейл обернулся к замку.
— Кто ты такой?
— Я — Тарн, — объявил искусник. — Я — Творец Бури.
Рука Гейла, сжимавшая меч, ослабела.
— Ты? — взревел он. — Ты!
— Отойди, дикарь, — приказал Тарн. Вены на его висках набухли и стали похожи на змей. Он поднял