Ричиуса. Однажды я не ел почти четыре дня. Да я уже был полумертвый, когда наконец нашел их с Динадином. — Петвин ткнул вилкой в сторону Ричиуса. — Скажи ей, Ричиус.

Принц лукаво посмотрел на Петвина.

— Что-то не припоминаю.

— Так я и думала, — заявила Дженна, последним обслужив Джоджастина. — Очередная невероятная история, да, Петвин? Иногда мне кажется, будто ты крутишься здесь только из-за моей стряпни. Вид у тебя достаточно здоровый.

Петвин протянул руку и легонько хлопнул Дженну по попке.

— Достаточно здоровый для тебя, девочка, и еще останется. Почему бы тебе не пойти и не разогреть нам немного пряного вина? Сегодня к Ричиусу вернулся аппетит! Что скажешь, Ричиус?

Тот пожал плечами.

— Хорошо.

Когда Дженна ушла, Петвин придвинулся к другу.

— Зачем ты это сказал? Теперь она решила, что я ее обманывал. Ты же знаешь, что я говорил правду!

— Не драматизируй, — лениво обронил Ричиус. — Конечно, я знаю, что ты говорил правду. И Дженна тоже это знает. Она просто с тобой заигрывает, — И с ухмылкой добавил: — Может, ты ей нравишься?

Петвин отодвинулся и покраснел.

— Лично я считаю, вы оба ее недостойны, — заключил Джоджастин. — И она родом из трудолюбивой семьи, так что тебе нечего воротить нос, Ричиус.

Молодой человек поморщился.

— Я об этом не задумывался.

— А надо бы. Такая красивая девушка! Она была бы тебе прекрасной женой. Пора задумываться о таких вещах и мыслить, как положено королю.

Слово «король» резануло ухо, Ричиус даже уронил вилку.

— Я не король, Джоджастин. Единственный король Арамура — мой отец, а его больше нет. — Он поднял вилку и принялся чертить узоры на желтке. — Пожалуйста, перестань меня так называть.

— Ричиус, послушай меня, — серьезно произнес управляющий. — Последнее время я избегал данной темы, но тебе придется с этим разобраться. Ты стал королем с той минуты, как Дариуса убили. У тебя есть обязанности.

— Сейчас моя обязанность — позаботиться о том, чтобы мы могли защищаться от Аркуса. Надо готовить лошадей, собирать припасы…

— Хватит, — прервал его Джоджастин. — Больше ни слова о войне с Аркусом. Я послал ему известие о гибели твоего отца. Если б он собирался посылать против нас свои легионы, то уже сделал бы это. Право, Ричиус, откуда у тебя такие мысли?

— Мы ведь говорим об измене, Джоджастин. Неужели ты действительно рассчитываешь, что император проявит такую терпимость? Разве он не знает, почему мы проиграли войну?

Старик пристально посмотрел на него.

— А ты как думаешь?

Ричиус откинулся на спинку стула.

— Не знаю.

— Почему бы тебе не прочесть письмо отца и не выяснить это? Наступило тягостное молчание. Ричиус чувствовал, как взгляд Джоджастина обжигает его. Петвин перестал жевать. Наконец Ричиус тихо сказал:

— Не могу.

Он снова положил вилку и уставился в тарелку. Яичница остыла и превратилась в резиновые комки.

— Почему он так поступил со мной?

Старик ласково прикоснулся к его руке.

— Он поступил так, чтобы спасти Арамур, мальчик. Может быть, он заблуждался, но, видимо, у него были причины решиться на это. Ты знаешь, как он тебя любил. Ему нелегко было тебя оставить. Поверь мне.

— А ты считаешь, что он заблуждался?

— Э… ну… видишь ли…

Джоджастин отодвинулся от стола, тщательно подбирая слова.

— Твой отец всегда был в натянутых отношениях с императором. Не думаю, чтобы он действительно все тщательно взвесил. Если б мы победили, Арамур был бы вознагражден благодарным императором. — На его лице появилось кислое выражение. — Было бы приятно лишить Талистан положения любимца в этой части империи.

— А теперь мы — враги Аркуса, — недовольно буркнул Ричиус.

— Нет, — поспешил успокоить его Джоджастин. — Думаю, смерть твоего отца Аркуса удовлетворила. И мне кажется, императору не нужны новые войны — по крайней мере, в границах империи. Он слишком занят войной с Лиссом, чтобы размениваться на нас. Ему нужен здесь король. Человек, который бы заботился об этой земле. Человек, за которым люди будут готовы следовать.

— Такой человек, как ты, Ричиус, — ввернул Петвин, снова набив рот колбасой. — Ты только подумай, — театрально возгласил он, — король Ричиус!

Принц нахмурился. Он вспомнил последние слова, услышанные им от Эдгарда: старый боевой герцог пытался убедить его в том, что Аркус вполне может удовлетвориться смертью одного только короля Арамура. И вот Дариус, постоянная заноза в сознании Аркуса, человек, лишивший его несметных богатств Люсел-Лора, убран с дороги. Это была гадкая мысль, но такой вариант все же представлялся реальным.

— Я не могу этому поверить, — подвел он черту под разговором. — Если Аркус собирается сделать меня королем, то почему мы не получили никаких известий?

— Такие решения быстро не принимаются, парень. Аркусу надо взвесить все политические соображения. В Наре множество амбициозных народов, и в некоторых странах короли не столь благородны, как твой отец. Такие, например, как Гейлы. — По его лицу скользнула тень отвращения. — Можешь не сомневаться: они нашептывают императору на ухо.

Петвин вдруг оживился.

— Кстати, а ты слышал о Блэквуде Гейле, Ричиус?

— А что я должен был о нем слышать?

— Он не погиб. Террил беседовал с человеком, который его видел.

— Не погиб? — изумился Ричиус.

Все считали, что Блэквуд Гейл со своими всадниками погиб под Годоном. Единственный светлый момент во всем этом мерзком эпизоде.

— Как такое могло произойти? Ты об этом знал, Джоджастин?

— Знал, — мрачно кивнул управляющий. — Не могу сказать, чтобы меня это радовало.

— Теперь он носит маску, — продолжал Петвин. — Помнишь тот огонь, который мы видели? Ну так он распространялся не на одного только Эдгарда. Всадники Гейла тоже попали под него в Таттераке. Говорят, он отхватил у Гейла пол-лица.

— Только половину? — проворчал Джоджастин. — Ну так пусть этот подонок радуется: ему повезло больше, чем Эдгарду.

— Жив! — ошеломленно повторил Ричиус. — Как всадники могли вынести этот огонь?

— В том-то и дело, — сказал Петвин, — что они его не вынесли. Только Блэквуд Гейл выжил.

— Ты хочешь сказать, он оставил своих людей?

— Бросил умирать, словно свиней на бойне. Погибли все, кроме полковника Троска. Я слышал, он тоже вернулся.

— Троск! — презрительно усмехнулся Джоджастин. — До чего мерзкий тип! Мясник не хуже Гейла. Удивительно, что они не братья.

— Не могу поверить! — пробормотал Ричиус. — Бросить своих людей погибать… Это просто

Вы читаете Нарский Шакал
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату