ждали приказа. Теперь каждый накинул на пояс толстую веревку, вторым концом прикрепленную к сидению. Даже если коварная волна выбросит за борт, друзья достанут. А если пойдет на дно корабль, есть засапожный нож, для которого, что веревка, что нитка, знаменитое Жало дракона.

Волны становятся круче, обдавая гребцов солеными брызгами. Фаргалар держит кормило одной рукой, вторую положил на плечо молодому вождю.

- Будет славная охота! - говорит старый воин.

Буря легко задувала факелы, море ревело, как сотня раненых тигров. Ломая хребты о прибрежные скалы, волны толкали корабли драконов к берегу. Вскоре из пелены гнева морского появился пологий берег. Некогда золотистый в жаркий день песок, ныне как черная плита венчает собой конец океанского могущества.

- Волну лови! Волну! - перекрикивает бурю Фаргалар.

Сквозь сплошную пелену дождя наметанный взгляд кормщика разглядывает полоску берега. Недаром его 'дракон' идет главным, за всю свою жизнь кормщика Фаргалар ни разу не подводил корабль, и 'Стальной коготь' платил ему той же монетой.

- Ринули! - кричит Фаргалар. Двадцать весел разом бьют по воде, бросая узкий корабль вперед. - Жди волну! - весла покорно понимаются из воды. В глазах гребцов едва заметная тревога. Будет только одна попытка или они победят, или у рыб будет роскошный завтрак.

Фаргалар стискивает руль узловатыми пальцами. Кажется, он сам сотворен из бурного моря. Старый, могучий с гривой седых волос, как морская волна, которую он ждет.

- Волна! - разрывает рев бури, крик кормщика.

Молодой вождь драконов застыл в немом восторге, восхищаясь закалкой опытных воинов. Янтарные глаза смотрят на Фаргалара, как на бога. Рука сжимает рукоять меча, дракон готов сразиться с самим стариком океаном.

Чудовищная волна поднимает корабль и несет к берегу. Кормщик подается чуть вперед, словно ястреб, высматривающий добычу со скалы. Ныне он единое с кораблем. Дракон-человек и дракон-корабль сражаются с морем.

Об этом стоит сложить сагу, думает вождь. Великую сагу, о пути сквозь шторм, про который Фаргалар сказал, что океан ветры пустил, не сильно, но больно вонючие.

- Да я обязательно сложу сагу, о нашем походе! - кричит молодой дракон. Кормщик улыбается. Для драконов хорошая сага, равна подвигу в битве, и воин, умеющий их слагать и петь, стоит двоих безголосых.

Мысль о том, что можно и не вернуться на острова, даже не промелькнула в голове вождя драконов. Как можно не вернуться, если сам Фаргалар рядом?

- Ринули!!

Весла падают в воду, срывая корабль с гребня умирающей волны. Мгновение созданный для моря летит.

Корабль выносит к берегу. Весла вновь уходят в воду, на этот раз они упираются в дно. Драконы вскакивают со скамей и упираются веслами в дно.

Обратная волна.

Багровые от натуги лица, стальные спины, могучие руки. Все это против ярости океана, желающего вернуть корабль назад, к своим дочерям - волнам. Пятеро драконов прыгают с носа в ледяную воду, у каждого в руках толстый канат. По грудь в яростно клокочущей воде они идут вперед, к берегу.

Молодой дракон-вождь, как и все, держит весло. Острая кромка уже давно ушла в придонные камни. Теперь надо удержаться. Вождь смотрит на Фаргалара. Это его битва. Старый кормщик борется с яростным седым океаном, бросающим против него все новые и новые легионы волн и ветра. Это его битва и он главный солдат. Кормовое весло скрипит, по лицу Фаргалара течет соленый пот пополам с морской водой. Если он не выдержит и 'дракон' развернет бортом к волнам...

Пятерка храбрецов уже достигла берега. Вода в сапогах холодными оковами сковывает ноги, ветер бьет в лицо тысячью невидимых кинжалов. Но это мелочи, главное корабль, их дом и те, кто на корабле, их семья. Пятеро бегут к прибрежной роще. До нее еще далеко, сотни ледяных ежей режут тело, канаты кажутся тяжелее с каждым шагом. Но пятеро драконов бегут. Для них не выполнить приказ страшнее смерти. Выше смерти Честь.

Фаргалар вслушивается в рев ветра. Послышалось? Нет, крик повторился. Кормщик посмотрел на волны, он читал океан, как открытую книгу. Знал где и когда пройдет волна, какой будет откат. Теперь самое сложное, океан сам должен вынести корабль на берег. Промедлишь или поторопишься и многие драконы сломают свои крылья. А то и сам 'Стальной коготь' переломится, как сухая ветка, на которую ступил окованный сталью сапог гополита.

- Весла долой! - весла возвращаются на палубу. Канаты натянуты, как струны на арфе, трещат крючья в теле 'дракона'. Океан упрямо тянет добычу в свое логово.

Вновь поднимается волна. Огромная, она рокочущим великаном надвигается на корабль. Соленая пена, как пена берсерка захлестывает ее верхушку. Вновь 'дракон', гордый и прекрасный, взлетает над волнами, что бы приблизиться к берегу.

- Якоря! - надрывается Фаргалар. Четыре бронзовых якоря бухаются в свинцово-серую воду, шарят по дну своими крепкими лапами, ищут упор, хватаются за камни, зарываются в прибрежный песок.

Жестокий океан в ярости. Одна за одной волны пытаются вырвать корабль, унести его в безбрежность грохочущей воды. Драконы прыгают в кипящую от злости воду, она шипит, клокочет, режет тело солеными всплесками. Драконы несут с собой все новые и новые канаты. Надо быстрее тянуть корабль к берегу.

Фаргалар остался один на палубе 'дракона'. Бой еще не закончен. Десятки сильных рук тянут за канаты. Фаргалар налегает на рулевое весло. Главное не дать корабль развернуться, иначе волны легко перевернут его. Два старика - океан и Фаргалар продолжают свою битву.

- Фаргалар! - гасит крик ветра молодой голос.

- Да вождь, - старый кормщик легко спрыгивает с носа 'дракона', который уже наполовину затащен на берег.

- Где остальные?

- Уже на подходе, - отвечает Фаргалар, берясь за канат.

'Дракон' нехотя вползает на берег, рулевое весло пробороздило в песке широкую черту, которую быстро затерли волны. Довольные драконы направились к кораблю. Реви, реви океан, не тебе досталась добыча.

Десятки глаз всматриваются в ночную тьму. Вот еще один 'дракон' взлетел на гребне волны к берегу. Весла ушли вниз, упираясь в дно. Самые нетерпеливые уже побежали к воде, навстречу тем, кто выпрыгнул с канатами.

Второй корабль затянули уже быстрей. Едва отдохнули, как к берегу начал подходить третий. Схватка только начиналась и в ревущем океане еще шесть 'драконов'.

Один за другим их затягивают на песчаный берег. Команда первого корабля уже готовит лагерь, когда девятый и последний 'дракон' вытащен на берег. Шторм не получил свою добычу, все корабли на берегу, и это не может не прибавить популярности новому вождю. Если они вернуться с богатой добычей, то слава о стае загремит по островам, привлекая молодых воинов.

Драконы всех девяти кораблей собрались вокруг молодого вождя.

- Братья, я предлагаю отнести корабли в рощу и скрыть их там, - в голосе вождя нет робости, но много волнения. - На берегу их утром увидят, а сейчас штурмовать город нам не с руки, - обнадеженный молчанием он продолжал: - Днем город начнет разбирать то, что натворил шторм, отогреваться. Тогда мы и нападем. Это будет славная охота братья!

- Дело говоришь вождь, - сказал кормщик с 'Алого пламени', его же лет парень, но уже успевший завоевать уважение своим умением вести корабль. Его поддерживают, отдых всем необходим. И в ясном небе дракону сподручней охотиться.

Повинуясь приказу, драконы пошли к кораблям. Они часто перетаскивали корабли волоком, а бывало и на плечах. Все нужное уже было на 'драконах'.

Задубевшие от морской соли ладони взялись за специальные крепления на бортах. По команде они подняли корабль и зашагали к роще. Молодой вождь встал посредине, там, где укреплена мачта, где

Вы читаете Сын Люцифера
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату