телом и не робкий духом Уильям, не раздумывая, вошел в сарай и увидел, как двое парней избивают жалкого старика. Гнев Уильяма был столь очевиден, что те не только оставили свою жертву, но и тут же бросились наутек. 'За что эти негодяи тебя били?' -поинтересовался Фипс у едва пришедшего в себя старца. В ответ тот поведал своему спасителю тайну, которую и хотели выведать сбежавшие молодчики.

Когда-то Оттавио - так звали старика - служил рулевым на испанском галеоне 'Нуэстра сеньора де ла Кансепсьон'. Фортуна оказалась неблагосклонной к этому судну: наскочив на рифы Силвер-Банк, оно разбилось и затонуло, унеся с собой несметные сокро-вища: слитки благородных металлов из Перу и Мексики, изумруды и другие драгоценные камни из Колумбии, жемчуг из Венесуэлы. Одним из тех немногих, кому удалось спастись, был Оттавио. Сознавая, что поднять со дна богатства галеона у него уже нет ни сил,. ни средств, он дал Фипсу карту, на которую было нанесе-но точное место гибели судна. Взамен старик попросил лишь не-много золота, если поиск увенчается успехом.

И успех пришел. Но прежде чем это произошло, на долю облада-теля заветной карты выпало немало огорчений и разочарований.

Фипс понимал всю трудность и опасность предстоящего похода за сокровищами: ведь здешние, воды были вотчиной пиратов, которые вряд ли бы благосклонно отнеслись к тому, что кто-то разбогател у них на глазах. Поэтому всю подготовку к экспедиции нужно было вести в строжайшей тайне, да и для технического оснащения экспе-диции требовались немалые средства. Словом, нужно было искать, как теперь сказали бы, спонсора - богатого и могучего покровителя. И молодой контрабандист, так и не успевший проявить себя на этом скользком поприще, отправился в Англию, намереваясь заинтересовать своими планами самого короля Карла II. Этому монарху, большому любителю пышных веселий, на которые уходило немало денег, идея Фипса пришлась по душе, и вскоре тот на королевском фрегате 'Роза Алжира' с 18 пушками уже направлялся в Карибское море к тем самым рифам Силвер-Банк, где его ждал (ждал ли?) затонувший испанский галеон.

Бросив якорь в том месте, которое было указано на схеме Отта-вио, Фипс и его компаньоны целыми днями осматривали и об-шаривали морское дно на мелководье у рифов, но, увы, им удалось най-ти лишь один небольшой слиточек серебра. Обнаружить же останки галеона никак не удавалось. Намеченный срок поисков подходил к концу, таяли и взятые на борт судна запасы провианта. Безрезуль-татные поиски вызвали недовольство экипажа. Назревал даже мя-теж, и Фипсу ничего не оставалось делать, как с пустыми руками возвращаться в Англию. Единственный серебряный слиток мог рас-цениваться лишь как памятный сувенир и вряд ли был способен удовлетворить взыскательного 'спонсора', поэтому Уильяма отнюдь не радовало предстоящее рандеву с королем. Да куда ж от него денешься?

Но судьба оградила неудачника от встречи, не сулившей ему ничего хорошего: пока Фипс, не зная покоя, искал свое счастье, Карл II, напротив, успел обрести вечный покой. На трон взошел его младший брат Яков II, который не пожелал даже принять сомнительную личность, прибывшую из дальнего плавания. Это вполне устраивало Фипса, поскольку снимало с него прежние обязательства и позво-ляло искать нового влиятельного компаньона. Вскоре таковой на-шелся: им стал Генри Кристофер, герцог Албемарлский - страст-ный картежник, грезивший нажить солидное состояние. Он-то и добился у Якова II необходимого согласия на поиски сокровищ, пообещав королю десятую долю добычи.

Имея королевское 'добро', герцог без труда сколотил 'Компанию джентльменов - искателей приключений', предоставивших в его распоряжение 3200 фунтов стерлингов сумму по тем временам весь-ма солидную. Спустя некоторое время, а точнее, 12 сентября 1686 года, от берегов Туманного Альбиона в юго-западном направлении отошли два судна под командованием Уильяма Фипса: одно из них, с 22 пушками, он в честь венценосной четы назвал 'Яков и Мэри', другое, поменьше, с 10 пушками,- 'Генри' в знак признания заслуг герцога в снаряжении повторной экспедиции. .

И вот Фипс вновь у Багамских островов в районе заветных корал

ловых рифов. Нанятые им индейцы-ныряльщики ежедневно десятки раз погружаются под воду в поисках хоть каких-либо следов по-гибшего корабля. Так проходит не один месяц. Но все тщетно. Похо-же, что и на этот раз фортуна не считает нужным осчастливить Фипса и его команду. Капитан готов признать себя побежденным. Созвав своих помощников на совещание, Уильям объявляет им о прекращении поисковых работ. При этом он в сердцах топает под столом ногой, случайно задевая при этом какой-то странный предмет, похожий на кусок кораллового нароста, но подозрительно правильной формы. Что это? Ударом топора Фипс разбивает его - внутри оказывается небольшой ящик из твердого дерева. Еще один удар топора, и на палубу сыплются серебряные и золотые монеты.

Тут же проводится небольшое расследование и выясняется, что этот 'кусок коралла' еще в первые недели поисков достал со дна один из ныряльщиков. Поскольку всех интересовали не кораллы, а драгоценные металлы, Фипс бросил его тогда же под стол, где тот и пролежал все это время. Но как найти то место, откуда извлечен замаскированный морем ящик с монетами? Ныряльщик вспоминает, что свою находку он обнаружил в скалистой впадине, на дне которой, как ему помнится, громоздились крупные коралловые образования. Уже через несколько минут туда погружаются сразу несколько ин-дейцев. Томительное ожидание, и наконец онр один за другим выныривают на поверхность, держа в руках 'кирпичи', обросшие слоем кораллов. Более того, кто-то из них даже утверждает, что видел в рас-щелинах корабельные пушки. Неужели цель близка?

Фипс решает сам спуститься под воду. Для этой цели он еще в Лондоне своими руками соорудил нехитрый водолазный колокол -большую конусообразную бочку, опоясанную железными обручами и покрытую для балласта толстым слоем свинца. Внутри этого 'ба-тискафа' имелись сиденья для водолазов, которые могли со шлангом для дыхания выбираться из-под колокола на дно. Теперь уже можно было опуститься поглубже и побыть под водой подольше, а стало быть, и разглядеть побольше.

Во время одного из погружений и произошло то, ради чего Фипс долгие месяцы терпел трудности и невзгоды: на глубине примерно 12-15 метров был обнаружен затонувший галеон. Покрытый сплошь коралловыми наростами, он напоминал поднимающийся со дна риф. Даже бывалые моряки не сразу определили, где у судна нос, а где корма. Но так ли это было важно, если то и дело на поверхность уда- валось поднять то серебряный слиток, то горсть монет, то золотую пластину! С таким материальным стимулом водолазам работалось веселей. С раннего утра, как только первые лучи солнца пробивались сквозь толщу воды, начинался рабочий день, который заканчивался уже в еумерках. Лишь шторм на какое- то время прервал поиски, но едва он утих, погружения возобновились.

Добыча складывалась на палубу главного судна. Груда отнятых уморя сокровищ постепенно росла. Но... росло и недовольствоэкипажа: работы велись уже больше двух месяцев, люди безумноустали, питьевая вода начала гнить в бочонках, а тающие запасыпродовольствия вынуждали кока сокращать порции. К тому же од-нажды утром к рифу Силвер-Банк подошел легкий шлюп, бросив-ший якорь совсем Недалеко от подводного прииска Фипса. Вот тут-то и пригодилась артиллерия, которой были оснащены его ко-рабли. Залп из 22 пушек поставил крест на надеждах непрошеных гостей: изрешеченный ядрами шлюп вскоре отправился туда же, где уже несколько десятилетий покоился галеон 'Нуэстра сеньора де ла Консепсьон'. .

Фипс понимал, что главные богатства испанского судна пока остаются в ' его трюмах. Используя свой высокий авторитет среди экипажа, капитан попросил своих подчиненных еще на какое-то время продолжить работу, вновь подтвердив, что каждый получит свою. часть добытых драгоценностей. Лучшего из водолазов он угово-рил постараться проникнуть в нижний трюм галеона. Тот выполнил просьбу Фипса, но когда выбрался на поверхность, по его лицу струилась кровь. У бедняги даже не оставалось сил, чтобы взобраться в лодку, и его пришлось втаскивать туда двум матросам. Но усилия ныряльщика были затрачены не зря: отдышавшись, он сказал, что обнаружил в трюме большой сундук, который он не мог даже сдви-нуть с места.

Не оставлять же сокровища другим, более удачливым искателямсчастья? В этом вопросе все члены экспедиции проявили полное едино-душие. Спускаясь по одному ипо'двое в трюм, ныряльщики за тридня сумели застропить сундук, извлечь его из трюма, а затем и под-нять на борт 'Якова и Мэри'. Взмах топором - и на палубу посы-пались золотые украшения, бриллианты, изумруды, жемчуг и дажехрустальные бокалы, которые, разбиваясь, издавали прощальныйчарующий звон. Но зачаровал команду не он, а те несметные сокрови-ща, что на глазах у всех извлекались из словно волшебного сун-дука. Все ценности были тщательно взвешены и зарегистрированыв бухгалтерских книгах - их с самого начала аккуратно вели доверенные лица Фипса и герцога Алб^марлского. ,Радость и ликование царили в то утро в стане подводных триум-фаторов.

Вы читаете Что хранит океан
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату