– Мне очень жаль, мисс Кэтлин, – сказал Эрл. – Наверное, она проскользнула на конюшню, когда я пошел в столовую на ленч.

– Я ни в чем не виню вас, Эрл. Хизер очень хитра и находчива. И если она задумала удрать, то всегда нашла бы способ обхитрить вас. Так что в этом нет вашей вины.

Пальцы Эрла ободряюще стиснули ее ладонь.

– Но вы можете быть уверены, что мы обязательно ее отыщем.

– Я верю вам, – ответила Кэтлин, вышла из комнаты и поспешила вверх по лестнице, к комнате девочек.

Холли спрыгнула с кровати, где сидела рядом с Мэтти, и рванулась навстречу матери. Кэтлин развела руки и крепко обняла дрожавшую дочь.

– Во всем виновата только я, мама! – зарыдала она. – Это из-за меня Хизер сбежала.

– Ш-ш-ш-ш, – успокаивающе прошептала Кэтлин. – Все будет в порядке, солнышко мое.

Но Холли никак не могла успокоиться. Кэтлин и Мэтти обменялись обеспокоенными взглядами поверх головы девочки, а Мэтти поднялась, чтобы оставить мать и дочь наедине. Кэтлин благодарно улыбнулась Мэтти, и та вышла. Кэтлин подвела Холли к кровати и села там вместе с ней. Она вытащила из косметички, лежавшей на ночном столике, несколько салфеток и сунула в руку Холли.

– Расскажи-ка мне, что произошло.

Холли выпрямилась и постаралась справиться с потоком слез.

– Я... я рассказала Хизер о папе. Кэтлин замерла и осторожно спросила:

– И что же ты рассказала ей об отце? Холли проглотила комок в горле.

– Я... я рассказала ей обо всех мерзостях, которые он говорил тебе. Сказала ей... как... он причинял тебе боль.

Шок, который испытала Кэтлин, буквально парализовал ее. Неужели Холли догадывалась? Не может быть! Кэтлин ведь была такой осторожной. Девочки не должны были ничего знать!

– Иногда я слышала, как он принимался изводить тебя, – призналась девочка полушепотом. – А в последний раз слышала все от начала до конца.

Если бы Кэтлин не сидела, а стояла, то рухнула бы на пол. Она не могла вымолвить ни слова. Но Холли даже не заметила этого. Она решила покаяться и каялась.

– Хизер поговорила с папой сегодня утром и была очень расстроена. Он сказал ей, что с удовольствием взял бы ее к себе в Чикаго, но ты не позволяешь. Вот мне и пришлось объяснить ей, что он просто-напросто лжет. – Холли взглянула на мать, словно желая убедиться, правильно это или нет. – Я должна была рассказать ей правду.

Мысли Кэтлин заметались. Она пыталась понять, как же успокоить обычно уравновешенную девчушку.

– Холли... Я не знаю даже, что тебе сказать, доченька. Холли посмотрела на нее чуть покрасневшими от слез, но уже спокойными голубыми глазами.

– Пообещай мне, что, как бы он тебе ни грозил, ты никогда больше не позволишь ему обидеть себя.

Кэтлин уставилась на дочь, пораженная мольбой в ее голосе. Сколько же времени девочке пришлось нести на себе груз материнских страхов? Да сколько бы ни было – каждая минута была лишней! Как же это Кэтлин самой не пришло в голову? Ей полностью удалось убедить себя, что она все это время защищала детей, а на деле выяснилось, что причинила больше вреда своим непротивлением унижению и злу. Пока Кэтлин притворялась, что все в порядке, вся их жизнь стала не чем иным, как одной огромной ложью! Но как же ей удавалось столько времени оставаться слепой?

Она ласково погладила волосы дочери.

– Я клянусь тебе, что больше никогда не позволю ему унизить себя. Больше никогда, Холли!..

Робкая улыбка появилась на лице девочки.

Глава 13

Коди остановился на высоком плато и поднял воротник куртки, чтобы поплотнее укутать шею. Грозовые тучи надвигались с запада с устрашающей скоростью. За последние пятнадцать минут ветер утроил свою силу, а температура упала на три градуса.

Коди забрался намного дальше, чем первоначально собирался. Наверное, коварный грипп совсем лишил его рассудка. Ведь ближайшим укрытием была хижина на расстоянии мили отсюда на запад. Там можно переждать самый разгар бури, а потом отправиться домой. Значит, добраться до дома ему суждено только в темень, но хотя бы сухим.

Раздался низкий рокот грома, и лошадь испуганно дернулась. Поняв намек, Коди заставил Вихря скакать вперед, решив укрыться от приближающейся бури в хижине.

Что-то мелькнуло в соснах перед ним, и Коди мгновенно направил лошадь туда. Въехав на полянку, он ожидал увидеть удиравшую олениху или антилопу, но поразился, заметив лошадь и всадника, галопом удалявшихся через луг. Скакал всадник как раз туда, где начинался довольно трудный участок горного склона. Там и зацепиться-то не за что, если, не дай Бог, лошадь испугается и понесет. Там одни голые камни.

Еле слышно выругавшись, Коди тронул поводья, и Вихрь поскакал вслед за всадником. Тропа вниз была хорошо протоптана, и лошадь мчалась без напряжения. Коди успел увидеть, как другая лошадь уже въехала в лесок на другом конце луга. Ему надо поскорее перехватить всадника или всадницу, прежде чем тот – или та – совершит глупость.

Вихрь блестяще оправдал свое имя. Через несколько минут они догнали глупца, не понимавшего

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×