– А что, если Лоутер не сам ушиб голову, а кто-то другой нанес ему повреждение?

Джервис внимательно огляделся по сторонам.

– Что-то тут не так… – пробормотал он и, вдруг встрепенувшись, показал на еще один маленький белый осколок, валявшийся под узкой дверью в стене. – Смотрите!

Подняв осколок, виконт осмотрел дверь.

– Похоже, это чулан, но он заперт.

– Заперт? Чулан? – Джервис удивленно почесал затылок. – Но зачем его запирать?

– Действительно, зачем? – Виконт быстро достал из кармана отмычку, и через несколько секунд дверь со скрипом отворилась.

Внутри располагались полки, на которых аккуратными стопками лежали полотенца, а также постельное белье, и приятели внимательно осмотрели их.

– Наверняка это потайная дверь, – предположил Джервис.

Деверелл кивнул.

– Точно. А за дверью находится лестница. Теперь нам осталось найти механизм, который открывает дверь.

Сбросив на пол полотенца и белье, они обследовали заднюю стенку шкафа и вскоре нашли то, что искали. Джервис опустил рычаг, и шкаф распахнулся посередине, образовав две створки, за которыми действительно находилась крутая лестница, ведущая наверх, туда, где располагалась еще одна дверь.

– Ну наконец-то, – прохрипел Деверелл и стал бесшумно подниматься по узким ступеням.

Феба снова встала у двери, но на этот раз с другой стороны дверного проема, откуда ее тюремщик не ожидал атаки; она старалась не думать о том, что может случиться с ней, если негодяю вес же удастся передать ее в руки торговцев живым товаром. Теперь она готова была даже убить своего противника, поскольку он сам не оставил ей другого выхода.

Взгляд Фебы скользнул по груде белых черепков, лежавших у основания высокого шкафчика, и она выбрала из нее самый длинный и самый острый, похожий на кинжал осколок. Чтобы не пораниться о края, она обмотала его посередине веревкой и встала на изготовку.

Вскоре деревянные ступеньки негромко заскрипели, и Феба задержала дыхание, но через мгновение на лестнице снова установилась тишина.

Теперь Феба измеряла время в ударах собственного сердца. Примерно через сто ударов замок в двери щелкнул, и она, сделав глубокий вдох, подняла на уровень груди руку, в которой крепко сжимала острый осколок.

Дверь распахнулась, и когда на пороге показалась мужская фигура, Феба зажмурилась и изо всех сил нанесла удар, рассчитывая, что он придется прямо в грудь противнику.

К счастью, Деверелл молниеносно среагировал, и когда он в последний момент перехватил ее руку, его отважная воительница ахнула, а затем стала делать отчаянные попытки высвободиться.

– Феба, это я, Джослин!

Она наконец открыла глаза и взглянула на него. Еще некоторое время она стояла в оцепенении, а затем выронила осколок и бросилась на шею своему спасителю.

– О Боже, наконец-то! – все еще не веря своему счастью, воскликнула она. – Но как вы нашли меня? Этот человек пытался…

– Я знаю. – Виконт остановил ее сбивчивую речь поцелуем. И тут Феба увидела поднимающегося по лестнице Джервиса; улыбнувшись ей, Джервис взглянул на Деверелла.

– Я сообщу остальным о том, что мы нашли мисс Маллесон, а вы можете пока оставаться здесь. – Не дожидаясь ответа, он повернулся и стал осторожно спускаться вниз.

Некоторое время влюбленные молча смотрели друг на друга, а затем Деверелл крепко прижал Фебу к себе, и она заплакала.

Когда недавняя пленница немного успокоилась, Джослин, выпустив из своих объятий, окинул се внимательным взглядом.

Платье Фебы из зеленого батиста было измято, но не порвано; из прически выбилось несколько длинных золотисто-рыжих прядей, однако следов насилия или побоев виконт не заметил и, стараясь, чтобы это было не слишком заметно, с облегчением вздохнул. Фиалковые глаза Фебы сияли, в них не было выражения боли, и это окончательно убедило его в том, что злодей не успел причинить его возлюбленной большого вреда.

– Как вы себя чувствуете? – ласково спросил он.

– О, со мной все в порядке. – Казалось, Феба уже снова была полна сил и энергии. – Я ударила того негодяя по голове ночным горшком, но промахнулась. Потом я хотела двинуть ему коленом в пах, но тут его позвал дворецкий… – Феба замолчала, но Джослин видел, что она хочет еще что-то сказать, терпеливо ждал. – Впрочем, сейчас все это уже не так важно. – Феба вздохнула. – Как только этот кошмар закончится, мы с вами должны серьезно поговорить. – Она подняла глаза на виконта, словно чего-то ожидая.

Поговорить? Деверелл был весьма удивлен ее словами. Разве они и так не разговаривают каждый день… и каждую ночь? О чем, интересно, она хочет с ним поговорить теперь?

Феба перевела взгляд на дверь.

– Куда исчез Джервис? – неожиданно спросила она. – Кажется, он хочет кому-то сообщить обо мне?

– Сейчас в этот дом явились все мои друзья во главе с Далзилом. – Деверелл усмехнулся. – В данный момент они беседуют с Лоутером, а как только узнают, что вы находитесь в безопасности, тут же возьмут

Вы читаете До безумия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату