– Так вот почему вам необходимо жениться…

Деверелл кивнул.

Феба хотела поподробнее расспросить его о семье, но тут к ним подошли Джорджина и Хизер.

– Мы собираемся устроить соревнования по крокету, когда вернемся в усадьбу, и надеемся, что вы тоже примете в них участие, – сказала Джорджина.

Феба надменно приподняла бровь; тон Джорджины показался ей не вполне вежливым – она как будто пыталась навязать им свою волю.

– Боюсь, что после пикника у меня не останется сил на соревнования, так что на меня можете не рассчитывать.

– Ах, как жаль! – Феба притворно вздохнула. Джорджина явно не была расстроена отказом и тут же взглянула на Деверелла. – Но вы-то, надеюсь, сыграете с нами, милорд?

Джослин, прищурившись, посмотрел на Фебу.

– Я приму участие в турнире только при условии, что мисс Маллесон будет моим партнером.

Феба едва не прыснула со смеху: виконт загнал Джорджину в угол, и теперь та вынуждена была упрашивать Фебу принять ее предложение.

– Ах, дорогая, – взмолилась Джорджина, – я прошу вас.

– Ну что же, так и быть, я согласна. – Феба из-под ресниц взглянула на Деверелла.

Через три часа они уже стояли бок о бок на краю лужайки с крокетными молотками в руках.

– Я не играл уже несколько дет, – признался Деверелл, однако вскоре выяснилось, что он не утратил навыков игры. Правда, его поведение на площадке выглядело довольно странно: виконт постоянно старался дотронуться до нее, прикоснуться к ней, не отпуская ее далеко от себя, а Феба прежде считала, что в крокете нет места для постоянного контакта партнеров. Деверелл все время находился рядом с ней, задевал ее то рукавом, то ногой. Их руки на мгновение, как бы невзначай, соприкасались. Один раз, когда она нагнулась, пальцы Деверелла даже скользнули по ее затылку. Хотя Феба не сомневалась в том, что Деверелл намеренно прикасался к ней, ей это нравилось, и она каждый раз с замиранием сердца ждала, когда их руки соприкоснутся снова или когда виконт украдкой дотронется до ее бедра.

Посторонние, конечно же, ничего не замечали, поскольку эти мимолетные прикосновения были вплетены в ткань игры, и хотя в финале их все же обыграли Питер и Хизер, Феба и Деверелл чувствовали себя истинными победителями, поскольку получили от соревнований огромное удовольствие.

Когда турнир закончился, виконт отошел от Фебы, чтобы помочь остальным джентльменам собрать с лужайки крокетные ворота и молотки и унести их в дом, а она, отправляясь в свою комнату готовиться к предстоящему балу, думала о том, что сегодняшний день не прошел для нее впустую.

Когда Феба начала переодеваться, готовясь к балу, она вновь почувствовала то странное воздействие, которое оказали на нее мимолетные прикосновения Джослина. Нервы ее были напряжены до предела, чувства обострены. Она была охвачена томлением и жаждала ласк, объятий и страстных поцелуев.

Единственная ее надежда состояла в том, Что Деверелл поможет ей избавиться от неприятных ощущений. «Он наверняка что-нибудь придумает», – утешала она себя. Но как он сможет снять ее напряжение в присутствии множества гостей? На этот вопрос у нее не было ответа.

Сев на табурет, стоявший у туалетного столика, Феба взяла флакон со своими любимыми духами, а Скиннер начала расчесывать ее длинные волнистые волосы.

– Все готово для осуществления нашего плана? – спросила Феба.

Служанка кивнула:

– Наши люди будут ждать с экипажем в условленном месте, а Джессика встретится с вами в библиотеке. Бедная крошка, она находится в таком отчаянии, что, наверное, убежала бы куда глаза глядят, если бы мы не взялись помочь ей.

– Хм… Присматривай за ней, чтобы она не наделала глупостей.

Стрипс и другие слуги не должны ничего заподозрить.

– Я не спущу с нее глаз. Вы будете переодеваться после бала?

Феба на мгновение задумалась, а потом покачала головой:

– Пожалуй, нет.

– В таком случае все это время я проведу с Джессикой. Как только леди Моффат соберется на бал и отпустит свою горничную, я ни на шаг не отойду от нее.

– Вот и прекрасно.

В дверь негромко постучали, и служанка, подойдя к двери, впустила Одри, одетую в широкое, как тога, платье из черного шелка, а ее голову украшал золотисто-черный тюрбан.

Усевшись в кресло, стоявшее рядом с туалетным столиком, Одри окинула Фебу критическим взглядом.

– Этот цвет идет вам, дорогая. Какие украшения вы собираетесь надеть к этому платью? Гранаты и жемчуг?

– Вы угадали. Пожалуй, и то и другое.

Одри откинулась на спинку кресла.

– Мы с Эдит рады, что вы… э… стараетесь поощрить моего племянника, но я хочу предупредить вас, что все Девереллы, я имею в виду, конечно, мужчин, вели себя в молодые годы довольно развязно, если не сказать распутно. Правда, вступив в брак, они становились образцовыми мужьями, и, я думаю, это главное. Вы ведь понимаете, о чем я хочу сказать: с годами мужчина набирается опыта и начинает ценить брак…

Вы читаете До безумия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату