Прис тихонько вздохнула, оперлась на зонтик и сделала вид, будто не замечает швейцара и остальных клерков, которые, спеша по своим делам, то и дело спотыкались при виде столь несравненной красавицы.

Сегодня она разоделась в пух и прах: платье з вертикальную черно-белую полоску, оживленную тонкими золотыми линиями, с круглым вырезом и воланами на подоле, черный зонтике оборками и черные кружевные перчатки. Правда, намеченная жертва была куда менее восприимчива к ее чарам, чем обычные люди, но, может, и его сердце дрогнет при виде Прис?

Долго гадать ей не пришлось. Показался Диллон в сопровождении клерка.

– Мисс Даллинг, – кивнул он, ничем не показывая, что заметил ее старания. Склонился над протянутой рукой и показал на дверь: – Не соизволите ли прогуляться немного? Погода сегодня прекрасная.

Не стоило и зубами скрипеть при виде такого безразличия к женским уловкам!

– Учитывая тему разговора, – тихо ответила она, видя, что клерк уже вернулся за стойку, – мне было бы удобнее поговорить в вашем кабинете.

– Думаю, нам следует общаться исключительно на людях. Прис наскоро взвесила его слова. Оставаясь в городе, она могла столкнуться с Кромарти и Харкнессом. Недаром попросила Патрика привезти ее сюда в наемном закрытом кебе. Сейчас Патрик ждал ее возле здания. Оба они не считали возможным появляться на Хай-стрит. Диллон предлагает именно это!

Она покачала головой, решив настоять на разговоре в его кабинете.

– В это время дня, – пробормотал он, кивком показав на коридор, ведущий в противоположном от кабинета направлении, – в кафетерии полно владельцев лошадей и тренеров. Многие из них не являются членами клуба, но им позволено пользоваться всеми его преимуществами. К счастью, они заходят через другую дверь. Если я уведу тебя в кабинет, новость распространится, как лесной пожар, и вскоре клерки разнесут ее по всему зданию. Начнутся толки, посыплются предположения относительно того, какие дела, связанные с клубом, ты пришла обсудить. А вот если мы пойдем прогуляться, все подумают, что у нас свидание, а кому интересны чужие свидания?

Прис медленно кивнула.

– В Ньюмаркете есть два человека: тренер и владелец конюшни, которым я не должна показываться на глаза. Не могли бы мы пойти туда, где они вряд ли меня увидят?

– Разумеется, так мы и сделаем.

Они вышли из здания. Прис развернула зонтик и под его прикрытием показала на экипаж и Патрика. Диллон взял ее за руку.

– Нам туда.

Он повел ее по улице, параллельной Хай-стрит, но в противоположном направлении от дома Хелмсли. Лес на этой стороне значительно поредел, и идти между деревьями было легко. На некоторых листья уже стали золотистыми и ржаво-красными: лето уступало свой трон осени.

Диллон свернул в сторону от Хай-стрит.

Прис немного успокоилась.

– Похоже, здешние месга редко посещаются скаковым братством.

– Совершенно верно. Здесь жилой квартал, а в конце этой дорожки есть маленький парк, где можно потолковать спокойно, без риска быть увиденными или подслушанными.

В парке было чисто и тихо. В центре синел овальный пруд с росшими на берегу березами. Выложенная каменными плитами дорожка пролегала по газонам и между клумбами. Очевидно, здесь бывали только местные жители.

Диллон повел ее к деревянной скамейке под березами. Прис села и подобрала юбки.

Диллон уселся рядом. Услышав звонкие голоса и смех, девушка задумчиво глянула в сторону троих ребятишек, резвившихся на соседнем газоне под благосклонным присмотром няни. Дети – девочка и два мальчика – напомнили Прис ее, Раса и Альберта в детстве.

И ей показалось, что сейчас самый подходящий момент для признания.

– Ирландец, который пытался проникнуть в твой кабинет, – мой брат-близнец Рас.

– Рассел Даллинг, – пробормотал Диллон, безуспешно стараясь поймать ее взгляд.

Слегка поколебавшись, она кивнула. Они с Расом часто пользовались фамилией Даллинг, когда хотели скрыть свои настоящие имена. Если кто-то назовет его Даллингом, он поймет, в чем дело. Не стоит без особой необходимости упоминать фамильное имя, графство, а тем более отца. Если до него дойдут слухи… страшно подумать, что будет.

– Я приехала в Ньюмаркет, чтобы найти Раса. Открыв ридикюль, она извлекла письмо, полученное перед отъездом из Ирландии.

– Я получила вот это.

Дождавшись, когда Диллон прочтет письмо, она спокойно изложила всю историю.

– Поэтому мне пришлось рассказать вам. Может, вы сумеете решить эту головоломку лучше меня, – вздохнула она, судорожно стискивая ручку зонтика. – Но прежде всего необходимо разыскать Раса.

Повернув голову, она встретилась с жестким непрощающим взглядом Диллона.

– Следовало открыть мне все это раньше, – осуждающе процедил он, но она не опустила глаз.

– Я бы так и сделала, не будь в этом замешан Рас. Я готова на все, лишь бы уберечь его от беды.

– Так почему же передумала сейчас? – удивился он, но не этот раз его тембр переменился. Теперь в нем звучали чувственные бархатные нотки. Однако девушка проигнорировала намек и спокойно объяснила:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату