- Ничего подобного... Сама трусишь...
- Не гуди... Не стучи каблуками. Слушай меня внимательно... Ты здесь останешься... Я уйду... Когда услышишь, что я его привела, что я отворяю дверь, - ты станешь вот за эту портьеру. И ты там стой, не дыши, не шевелись, что бы я ни делала... Когда увижу, что он уже пьяный, - я хлопну в ладоши. Ты, значит, и выскакивай с револьвером...
Мери надела розовую шляпку, живо напудрилась, взбила височки перед зеркалом и убежала. Михаил остался один. Что он переживал за эти два часа до появления нэпмана? Никогда впоследствии он не мог толково рассказать об этом; установлено только, что выпил большой графин воды и часть воды из умывальника.
Ровно в двенадцать часов послышалось на лестнице кошачье хихиканье Мери, зашуршал ключ в замке. Михаил, как привидение, ускользнул за портьеру, прикрывавшую дверной вырез в капитальной стене, и там стоял, обливаясь потом, смертно боясь чихнуть.
Первой в комнату вошла Мери, за ней нэпман с шампанским и фруктами. Он посапывал от одышки и сейчас же повалился в кресло. Мери не переставая говорила, хихикала, как-то особенно ходила по комнате: 'Тыква' старался поймать ее, посадить на колени, она со смешком увертывалась. Тогда он хлопнул пробкой:
- Ну, пить - так пить... Хотя я и не большой охотник. Я скоро пьянею.
- Ах, как я люблю шампанское, вы поверить не можете! - пищала Мери. Я могу выпить три бутылки.
- За что же мы пьем?
- За ваше будущее.
- Ишь ты, как подковырнула... За лучшее будущее! Эх, черт возьми, девчонка, тебе и во сне не увидать, как мы раньше жили. В Вилла-Родэ на серебряной посуде кушали, а какие были женщины - с ума сойти... А теперь вот таким огрызочком довольствуюсь, как ты... Ну, ну, не сердись.
- Нет, рассержусь... Во всяком случае, пейте.
- Иди ко мне!.. Какая ты вертлявая!
- Сяду, но только выпейте.
- За что еще?
- За наши отношения в дальнейшем.
- Вот куда гнешь... Отчего же, посмотрю, какая ты сладенькая...
Он откупорил вторую бутылку. Мери сидела у него на коленях, брыкая ногами. Он захмелел и целовал Мери... Она же все не подавала знака смеялась, пила, бросала в зеркало апельсинные корки...
Михаил, оглушенный, несчастный, боясь дышать, стоял за портьерой. Кинуться бы, избить нэпача, вытолкать за дверь! Как он смеет целовать Мери, жирно хохоча, раскачивать ее на коленях... Но Михаил не смел даже пошевелиться. Выпитая водка с огромным количеством воды отбила у него последнее мужество. Сейчас, он чувствовал, должно совершиться страшное...
- Нет, нет, не нужно, подождите... Пустите меня, - прозвенел жалобный голос Мери.
Тогда Михаил от всего отчаяния, от всей своей униженности громко всхлипнул за портьерой, револьвер выскользнул из руки, тяжело стукнул о паркет. Сразу стало тихо.
- Кто там у вас? - хрипло спросил 'Тыква'.
- Подлец, трус! - Мери сорвалась с его колен, распахнула портьеру. Лицо ее пылало гневом и возбуждением. - Плакса! - Она изо всей силы ударила по вспухшему большеротому лицу. - Ну же, дурак! - Схватила револьвер, повернулась к нэпману и стала подходить. Он сразу осел в кресле, развел руки. Челюсть у него отвалилась. Выкаченными глазами глядел в черную дырку револьвера.
- Денег... Я стреляю, - сказала Мери.
- У меня нет с собой денег, - захлопнув челюсть, проговорил 'Тыква'. - Не стреляйте, слушайте...
- Денег! Если крикнете, то...
- У меня деньги дома, у компаньона... Я же не ношу с собой денег...
Такого оборота вещей не ожидали ни Мери, ни Михаил, стоявший сзади нее со сжатыми кулаками и перекошенной мордой. Револьвер заходил ходуном в Мериной руке. 'Тыква' совсем струсил и сам помог выйти из затруднительного положения:
- Не вертите им, он так непременно выстрелит. Черт с вами! Дам я, дам денег, но за ними нужно съездить...
Немедленно Мери стащила с себя панталоны, приказала Михаилу разорвать на ленты. 'Тыква' протянул ноги, их связали. Кряхтя, косясь на револьвер в Мериной руке, он написал записку. (Примечательно, что Мери не сказала цифру, и 'Тыква' сам указал ее в записке.) Михаил сейчас же ушел по указанному адресу. Сорок минут Мери выдерживала нэпмана под дулом револьвера, иногда только брала апельсин из корзинки, зубами сдирала кожу.
- Тихо, не шевелиться, - повторяла она, выплевывая косточки.
'Тыква' пробовал ее улещать, стыдил вкрадчивым голосом, вспомнил даже о своих детках в Москве - Мери была неумолима, как настоящая бандитка. Наконец вернулся Михаил с деньгами. Привез тридцать червонцев...
- Да ей-богу, больше нет! - завопил 'Тыква'. - В следующий раз как-нибудь, с большой радостью... Что? Вам этого мало? Ну, стреляйте в таком случае, сволочи, если не верите!
Мери пересчитала деньги. Сунула их за чулок. Зло надвинула шапочку:
- Хорошо. Мишка, развяжи его! Теперь слушайте, нэпман... Мы выйдем. Если вы сейчас же побежите за нами, мы вас застрелим на лестнице... Можете уходить только через десять минут.
- Пока! - сказал 'Тыква' вслед уходящим и, засопев, потянулся за бутылкой.
Через несколько дней Мария Осколкина и Михаил Цибриков были арестованы в Севастополе. Они сейчас же во всем сознались. Михаил ревел и раскаивался. Мери держалась равнодушно-презрительно. Их отвезли в Ленинград. И вот на суде защитник окончил свою речь следующими словами:
'...Товарищи судьи, взгляните на потерпевшего, оцените его большую физическую силу, огромную сообразительность, которую он проявляет обычно в деловых операциях... (При этих словах 'Тыква' стал протискиваться к двери, в зале захихикали.) Теперь взгляните на этих подростков, обманутых соблазнами Запада... Эти два романтика новой формации, два посетителя кино, связывают человека, который одним движением руки мог бы их обоих раздавить, как мух. И что самое главное - что я особенно подчеркиваю: револьвер, игравший основную роль во всем этом происшествии, был не заряжен. (Мери с бешенством взглянула на Михаила, он опустил голову.) Из этого револьвера никогда, ни при каких обстоятельствах нельзя выстрелить, потому что это заржавленный и сломанный револьвер...'
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Суд приговорил Марию Осколкину и Михаила Цибрикова на пять лет условно.
КОММЕНТАРИИ
Случай на Бассейной улице
Впервые - журн. 'Красная нива', 1926, No 12, с подзаголовком 'Из хроники Ленинградского губсуда'. Под названием 'Великосветские бандиты' печатался в двух одноименных сборниках рассказов 1927 года. В сб. 'Древний путь' (М., 'Круг', 1927) вошел под первоначальным названием, но без подзаголовка. Включая рассказ в изд.: ГИЗ, 11, А. Толстой подверг его незначительной правке (текст рассказа из книги 'Древний путь' с авторской правкой в МЫЛИ).
Печатается по тексту: Гослитиздат. 1934 - 7936, 3.
Стр. 50. М э р и П и к ф о р д - американская киноактриса, популярная в 20-е годы (род. в 1893 г.).