вид на жительство residence permit

виза visa / permit

визировать паспорта visa a passport / affix a visa

владения и арендованные районы на чужих территориях possessions and leased areas in foreign territories

вмешательство во внутренние дела interference in internal affairs

внезапное нападение surprise attack

внешние отношения foreign / external relations

внешняя политика foreign policy

внутреннее море internal / inland sea

внутренние воды internal / national / inclosed waters

внутренние дела domestic / home affairs

внутренняя политика domestic / home policy

во главе с министром иностранных дел headed by the Minister of Foreign Affairs

в одностороннем порядке unilaterally

водородная бомба hydrogen bomb / H-bomb

военная авантюра military adventure

военная блокада military blockade

военная контрабанда contraband of war

военная необходимость military necessity / exigency of war

военная провокация war provocation

военно-воздушная база air base

военно-воздушный атташе air attache

военное положение martial law

военно-морская база naval base

военно-морской атташе naval attache

военнопленный prisoner of war

военно-политический блок military and political bloc

военно-промышленный потенциал military and industrial potential

военные действия hostilities

военный атташе military attache

военный корабль warship

военный объект military target

военный преступник war criminal

воздерживаться от действий refrain from actions

воздерживаться от применения силы refrain from use of force

воздушная война air warfare

воздушное пространство air space / aerial domain

воздушные границы air boundaries

возлагать ответственность на кого-л. place responsibility on / upon

возможность предотвращения войны possibility of prevention of war

возобновлять переговоры resume negotiations

война в нарушение международных договоров, соглашений и обязательств war in violation of international treaties, agreements and/ or obligations / assurances

волеизъявление народа expression of the will of the people

вольный город free city

вооружение торговых судов arming of merchant ships / vessels

вооруженное вмешательство armed intervention

вооруженное нападение armed attack

вооруженные силы armed forces

вооруженный конфликт armed conflict

вооруженный нейтралитет armed neutrality

восстановить дипломатические отношения reestablish diplomatic relations

восстановить права restore rights

восстановление единства restoration / re-establishment of unity

воюющая сторона belligerent

в письменной форме in writing

в пределах компетенции within (the scope of) jurisdiction

в рамках чего-л. within the framework of

временное правительство provisional government

временный поверенный в делах charge d'affaires and interim

вручать (верительные) грамоты (ноту и т. п.) present credentials; hand (over) a note

Всеобщая декларация прав человека The Universal Declaration of Human Rights

всеобщее и полное разоружение general and complete disarmament

всеобщий мир и безопасность universal peace and security

всесторонне рассмотреть give full / all-out consideration to smth.

всесторонний и откровенный обмен мнениями comprehensive and frank exchange of opinion

в силу договора by virtue of a treaty

в совокупности in toto / in the aggregate

в сопровождении accompanied by

встреча в верхах, встреча на высшем уровне summit meeting

встреча глав правительств Heads of Government meeting

вступать в законную силу enter into force / become operative

вторжение на территорию другого государства invasion of the other state's territory

втягивать в орбиту draw into the orbit

в ультимативном тоне in terms of an ultimatum

в устной форме orally / in oral form

в формальном смысле in the formal sense

в ходе переговоров in the course of negotiations

выбор гражданства option of nationality

выводить войска withdraw troops

выдавать визу grant / issue a visa

выдача преступников (экстрадиция) extradition

выносить рекомендации make recommendations

вынужденный заход (в порт) relache force / forced entry

выпад (против) outburst against

выполнять положения договора observe terms / provisions of a treaty

вырабатывать текст draft / work out a text

высадка вооруженных сил landing of armed forces

высокие договаривающиеся стороны high contracting parties

выступить инициатором take the lead in something

высшая власть supreme authority

вытекать из result / flow from

выход из войны withdrawal from a war

выход из гражданства abandonment / renunciation of nationality

выход из организации withdrawal from an organization / disaffiliation with

выяснение точек зрения ascertaining of opinion

гарант guarantor

гарантийный договор treaty of guarantee

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×