от имени трудящихся on behalf of the working people

отмечать положительную роль note the positive role of...

отмечать славный юбилей celebrate the glorious jubilee; celebrate the glorious anniversary

отмечать с удовлетворением крупные заслуги speak with deep satisfaction of the great services

передавать братский привет convey fraternal greetings; send fraternal greetings

питать чувства уважения и большой дружбы have / entertain the feelings of deep respect and warm friendship

поддерживать героический народ support the heroic people of

поднимать бокал raise one's glass to; toast

подтверждать приверженность confirm one's allegiance / adherence to

пожелания плодотворной работы wishes of fruitful work

позволять себе задержать внимание присутствующих if I may keep your attention a little longer / if I may presume upon your kind attention

поздравлять с избранием congratulate somebody on his (her) election

положить хорошее начало make a good beginning

пользоваться случаем для выражения дружеских чувств use this happy occasion / opportunity to express feelings of friendship

по нашему мнению in our opinion / in our view

по случаю годовщины on the occasion of the anniversary

прежде чем говорить по существу вопроса before starting on / getting to the subject matter / the main point of

преуменьшать значение minimize / belittle the importance of

привлекать широкое внимание attract great attention придавать особое значение attach much importance to

пример беззаветного служения народу an example of selfless service of / devotion to the cause of the people

примите искренние соболезнования по поводу accept our deepest condolences on the sad occasion

принимать приглашение accept an invitation

принимать с благодарностью gratefully accept something

присоединяться к мнению subscribe to / express whole-hearted support of the opinion expressed by...

провозглашать тост за процветание propose a toast for the prosperity / well-being of...

просить принять уверения в высоком уважении wish somebody to accept assurances of one's most sincere and profound respect

разделять чувство радости share the feeling of joy

руководствоваться стремлением be animated / guided by a desire

свидетельствовать свое уважение express one's respect

следить с глубокой симпатией follow with sympathy and interest

соблаговолить направить поздравления be so kind as to send a message of greetings

со своей стороны on one's part

с удовольствием выслушать любезные слова it was with pleasure that we heard the kind words

считать своим долгом consider it one's duty

с чувством глубокого волнения it is with deep feeling and emotion

с этой высокой трибуны from this important rostrum

уважаемые коллеги my most esteemed colleagues

указывать на необходимость point out the necessity of...

учитывать соображения take into account the considerations of...

V. ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ И ДРУГИЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ

UNITED NATIONS ORGANIZATION AND OTHER INTERNATIONAL ORGANIZATIONS

ОРГАНЫ ООН

ORGANS OF THE UNITED NATIONS

Административная канцелярия Генерального Секретаря Executive Office of the Secretary-General

Административный комитет по координации Administrative Committee on Coordination

Административный трибунал ООН United Nations Administrative Tribunal

Ближневосточное агентство ООН для помощи палестинским беженцам и организации работ United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East

Бюджетный комитет Budget Committee

Бюро заместителя Генерального секретаря по специальным и политическим вопросам Office of Under Secretary for Special and Political Affairs

Бюро информации Office of Public Information

Бюро кадров Office of Personnel

Бюро контролера Office of the Controller

Бюро (отдел) обслуживания конференций Office of Conference Services

Бюро (отдел) общих служб Office of General Services

Бюро операций технической помощи Bureau of Technical Assistance Operations

Бюро технической помощи Technical Assistance Board

Военно-штабной комитет Military Staff Committee

Временный комитет по составлению расписания конференций Interim Committee on Program of Meetings

Временный координационный комитет по международным товарным соглашениям Interim Coordination Committee for International Commodity Arrangements

Второй комитет (экономические и финансовые вопросы) Second Committee (Economic and Financial)

Генеральная Ассамблея General Assembly

Генеральный комитет general committee

Главный комитет main committee

Департамент по делам опеки и информации о несамоуправляющихся территориях Department of Trusteeship and Information from Non-Self-Governing Territories

Департамент по делам политическим и Совета безопасности Department of Political and Security Council Affairs

Департамент по экономическим и социальным вопросам Department of Economic and Social Affairs

Детский фонд ООН United Nations Children's Fund

Исполнительное бюро Генерального секретаря Executive Office of the Secretary-General

Комиссия международного Права International Law Commission

Комиссия по международной торговле сырьевыми товарами Commission on International Commodity Trade

Комиссия по наблюдению за поддержанием мира Peace Observation Commission

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату