При мысли о том, что мне поведал Нудд, злость накрывает меня с головой. Значит, я тупая девка, которая не помнит, кто из богов кто? Значит, я слишком заношусь, воображая, что создала этот мир? Значит, меня можно держать в подземелье, но временами, заковав в магические наручники, показывать восторженной толпе в качестве верховной богини — и однажды угробить в зрелищной битве Добрых Богов со Злыми Монстрами? А потом, значит, можно сесть на мое место, и править теми, кто выжил и кто родился после Рагнарёка, или как вы назовете армагеддон, устроенный с целью уничтожения меня?

Конечно, по сравнению с вами, божественными карьеристами, я малограмотный клочок пыли, летящий по ветру. Я — человек третьего тысячелетия, понятия не имею, какое место вы, боги, занимаете в своих Асгардах[20], кому из вас положены дворцы с крышей из драгметаллов[21], а кому — каменное ложе, прочные путы и сочащаяся ядом змеиная пасть вместо крыши[22]. Я невежественна и доверчива. Нет у меня другого источника информации, кроме врак разной степени художественности, которые вы оставили нам, людям. Мы зачитываемся ими, мы пьянеем от вашей примитивной, яркой, отважной жизни. Мы мечтаем так же решать споры силой, а не хитростью, знать свое место в мире и иметь достаточно могущества, чтобы хорошо делать свое дело.

А разве вы ТАК живете, боги?

Вы лжете нам в мифах, вы лжете нам при встречах, вы покушаетесь на Мидгард[23] — а он наш. Только наш. Вы хотите расплатиться нашим миром в ходе выяснения, кто из вас круче — Добро или Зло, Система или Энтропия, Порядок или Хаос. Вам кажется, что достаточно величаво произнести: да будет так! — и станет так. Что довольно НАЗНАЧИТЬ себя богом — и стать им. Что нам, людям, хватит и простого указания, где и как умереть.

Нет, дорогие! Даже я больше знаю об Асгарде, чем вы о человеческой психике. Я еще посмотрю, что будет с вами, рухнувшими внутрь Мидгарда, на самое дно смертного подсознания…

— Ощипи, — слышу я. — Прежде чем есть, ощипи его. А то перьями тошнить будет.

Моя круглая голова, украшенная пышными усами из перьев убитого голубя, рывком поворачивается на голос. Нудд сидит рядом и рассматривает меня то одним, то другим глазом. У меня полный рот пуха и крови. Кажется, я не умею есть сырую птицу…

* * *

— Не надо, я не хочу! Не хочу! — вопли Фреля перекрывают ритм тамтамов. Как же они гудят, как же они чудовищно гудят, эти барабаны, обрушивая на нас лавину своих «там-така-така-дум, там-така-така- дум», выдувая из башки последние мозги, разрывая последнюю связь с окружающим. Я уткнулась лбом в грудь Морку и стараюсь не смотреть в сторону митана[24], освещенного черными свечами. У его подножия сидит и орет, словно мартовский котик, наш избранный, Фрель. У Фреля истерика.

Нас оправдывает только то, что вначале душка-трансвестит сам решил поселить в собственном теле всех этих духов дверей, владык перекрестков и прочую магическую компанию. Решил заодно узнать, как ему найти новую дорогу в жизни, потому как по старой он уже пришел туда, куда она вела. В ад. В одинокий позорный ад, из которого только Папа Легба и выведет.

— Я трус, — шептал нам Фрель, упрямо набычившись и фанатично сверкая глазами. — Я трус и буду умолять меня освободить. Я буду ныть, я буду заклинать, я буду биться в рыданиях. Не слушайте. Сейчас, когда я еще могу думать, я говорю: мне это нужнее, чем вам. Я мечтал стать другим, я должен узнать, каково это — быть другим.

— Ты не трус, — твердо заявляет Мулиартех. — Ты человек, в котором есть разум и не-разум. Не- разум боится за тело, разум хочет это тело испытать. Лоас[25] не нанесут тебе ущерба, так сказал священник. Я ему верю. Если никто из его хилой паствы не пострадал, значит, ты справишься. Кричи, бойся, рыдай — мы будем на стороне твоего разума.

И вот он кричит, боится и рыдает. Я не смотрю на Фреля, но и с закрытыми глазами вижу, как слезы текут по его перекошенному лицу. Скорей бы обряд кончился. Уже звучит песня-воззвание к богам, нестройная и нудная, как всякий самодеятельный хор. Магическая спевка.

«Ибараку моллумба эшу ибако. Моюмба ибако моюмба. Омоте конику ибако омоте ако. Моллумба эшу кулона. Ибараку моллумба омоле ко, ибараку моллумба омоле ко. Ибараку моллумба ако эшу, кулона ибараку моллумба. Папа Легба, отвори ворота, отвори ворота, укажи путь. Папа Легба, дай мне пройти. Дай мне пройти к лоа и отблагодарить их от всей моей смертной души. Дай причаститься мудрости богов, Папа Легба, ключарь и привратник». Фрель замолкает. То ли выдохся, то ли…

— Морк, я не могу больше. Я войду в круг. Я должна.

Вырвавшись из рук Морка, я прохожу сквозь огни, свечи, барабаны, сквозь лопающуюся, как горелая кинопленка, реальность — прямо туда, прямо к Фрелю, невыносимо одинокому у подножия магического столба. Меня не остановить. Я — дитя стихии и мне не нужны разрешения духов, чтобы пройти к цели.

— Фрель, — говорю я, опустив ладонь ему на плечо. — Фрель, я здесь. Я с тобой. Ты не один. Я помогаю.

Он хватает мою руку, стискивает ее, мнет с нечеловеческой яростью. С яростью отчаяния.

— Они меня порвут, — бормочет он. — Порвут. Я умру.

— Я им не позволю, — хочу сказать я, — не позволю причинить тебе вред. Ты останешься собой, твое тело не пострадает, верь мне! — А вместо этого произношу: — Свинью несут. Ей отрежут башку, вспорют брюхо, снимут кожу. Кровь ее вытечет на землю, жизнь утечет в никуда. Если ты вернешься на старую дорогу, с тобой будет то же. Хаос знает, что ты — жертва. Меняйся, если хочешь жить.

Фрель замирает. Из его груди исходит какой-то жуткий свист. Колдунья-помощница, мамбо, бродит вокруг нас с кувшином, словно белое бормочущее привидение, чертит струйкой магический круг, люди кружатся, кружатся волчками, дергаются испорченными куклами, загребают руками, словно плывут в раскаленном воздухе. Мир подергивается рябью, между нами и ними пролегает граница, пахнущая кровью животных и потом людей.

— Ты мягкая, — задумчиво говорит Фрель незнакомым скрипучим голосом. — Мягкая, сильная и нездешняя. Ты местная?

Медленно, очень медленно поворачиваю голову. Да, это Фрель, это его тело. С непривычно прямой спиной и непривычно бесстрастным лицом. В глазах его — голод, бесконечный голод демона. Он с упоением смотрит на то, как потрошат жертвенную свинью, втягивает носом воздух, напоенный тяжелым запахом свиной утробы, прерывисто вздыхает и облизывается… Бокор, почтительно согнув старую спину, подает Фрелю кусок окровавленной свинины, тугая свежая плоть бликует в свете костра.

— Хорошо-о-о… — тянет то, что недавно было Фрелем, — хорошо…

Сердце мое пропускает удар. Я осторожно вытаскиваю руку из железной хватки демона Легбы. Врата открыты, пути указаны. Сантерия[26] состоялась. Только где же мэтр Каррефур, обманщик и антипод Легбы, божество несчастий и покровитель черной магии? Ведь не мог же он вселиться в кого-нибудь другого, в кого-нибудь из нас?

Мы, духи стихий, вряд ли способны вместить в себя что-нибудь помимо того, что УЖЕ вместили. Бездна, бескрайняя бездна плещется в наших душах. Чтобы вселиться в нас, лоа пришлось бы одолеть все воды мира. Или весь огонь мира, если говорить о Гвиллионе. Нет, мы безнадежны. Но есть еще и Марк!

С опаской всматриваюсь в лицо провидца, стоящего по ту сторону круга. Нет, Марк не изменился. Совсем. Только еще больше стал похож на бога-вседержителя с академических полотен — такой же седой и грустный. Он явно скучает и ждет, пока действо закончится, чтобы продолжить наш нескончаемый поход по этой неприветливой земле.

— Дай сердце, сердце дай! — слышится позади меня. Я застываю, прислушиваясь. Не получишь ты ни моего сердца, ни прочих органов.

Бокор широко улыбается и бросает в круг бордовый мяч свиного сердца. Фрель ловит его на лету и впивается в него зубами. Я и не заметила, что предыдущий ломоть свинины он уже сожрал.

— Свершилось! — кричит Франсиско, святой отец и чертов колдун. — Свершилось! Они оба здесь! Они оба в нем!

— Мать твою! — только и могу произнести я.

Фрель ухмыляется.

— Ну и шуточки у вас, у людей, — гудит он оперным басом. — Это ж надо — всадить в одно тело меня

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату