- Ты, говори, - кивнул он Гланжу.

- Я... - начал было старик, но поперхнулся и откашлялся. - Я являюсь равным среди равных членом Совета, мое имя - брат Гланж. Я...

- Где отданный вам человек?

- Не знаю, - развел руками кюре. - То есть я думаю, что скорее всего он похищен братьями Джуном и Ривом... То есть бывшими братьями, мы еще по дороге сюда решили исключить их из Совета, а позже обсудим вопрос о лишении их сана. Я...

- Сколько в вашей стране членов братства?

- Братства?..

- Сколько здесь служителей Матери-Девы, - пояснил адепт. - Можешь не отвечать, я понял. А сколько вудуистов?

- Я не знаю... - совсем растерялся кюре. - Вообще-то они в джунглях, мы так думали, а теперь...

- Джо Са... Я не разобрал имени... Салижар. Джо Салижар. Почему вы думаете о нем как о колдуне в цилиндре?.. Понятно. Кто он? Быстрее, быстрее.

Совет невнятно загудел. До кюре дошло происходящее, одни невнятно поминали Мать-Деву, другие ругались совсем неожиданными для их положения словами. Гланж, вынужденный отвечать, выронил из руки толстую книгу, в которую постоянно записывал для памяти все распоряжения короля и обязательно брал во Дворец.

- Джо Салижар, его имя запрещено поминать... Вот и зовем колдуном в цилиндре. Цилиндр - это у него такая черная шапка, блестящая. Да нет никакого Джо Салижара! Выдумка это и сказка, никто его не видел! - старик мелко задрожал всеми своими подбородками.

- Хорошо... Можете пока убираться, - С'Колла отвернулся, потом вдруг, будто передумав, задержался. - Все, кто воровал из казны, пусть вернут убытки. Сейчас же. Особенно Ванни. Потом все средства Совета пусть привезут сюда, здесь надежнее. Те, кто служит королям других стран... Среди вас таких немало. Они могут заслужить прощение, пусть придут сюда завтра, в это же время. Но сначала пусть выберут: Великий Хозяин не только милостив, но и близок, не Мать-Дева. Пусть придут все, кто сделает правильный выбор. Теперь идите.

Гланж ахнул и схватился за сердце. Старика бережно положили на пол, члены Совета столпились вокруг, молча переглядываясь. Каждый из них теперь не знал, что можно говорить, а что уже не следует. Гланж приоткрыл глаза.

- Это он... Это Враг. Он пришел...

- Да будет тебе, брат Гланж, - замахали кюре руками. Многие часто крестились. - Вечно ты все преувеличиваешь.

- Говорю вам... Враг. Вот увидите, а поздно будет. Не поклоняйтесь... За пальцем руку откусит, а за рукой душу проглотит, ведь так сказано...

Кюре потихоньку расходились. Гланж всегда отличался лицемерием, оттого и выдвинулся на первые роли. Мало нашлось бы в Совете людей, которых он не предал ни разу. Вот и теперь многие полагали, что и сердечный приступ, и все сказанное - просто спектакль. Гланж хочет оказаться первым, присягнувшим новой власти.

Большинство из священников еще ни на что не решились, но выхода им виделось только два: или бежать, или подчиниться. Всем было ясно, что во втором случае от них потребуется отказ от веры. Как ни удивительно, многих кюре такая постановка вопроса не смутила. Церковь Матери-Девы, вынужденная отстаивать свое право на жизнь в борьбе с таинственными вудуистами, запугивающими население острова, учила своих кюре, что все средства хороши для достижения благой цели. Эти люди были смелы, отправляясь в далекие лесные деревни проповедовать слово Матери-Девы, или отстаивая перед королем церковные доходы. Но они же были слишком циничны, чтобы объявить войну за веру, не имея никаких шансов на успех. Слишком много кюре знали об изнанке своего ремесла.

И все же они колебались. Большинство из них предпочло бы побег, попыталось найти помощь у братьев в Ками и Дивуаре, если бы не семьи, если бы не имущество, дома и поместья. Совету Кюре предстояла самая длинная ночь за его историю. Утром же он должен был перестать существовать.

Гланж постепенно остался один. Старик лежал на холодных каменных плитах и беззвучно плакал. Стражники не решались приблизиться к нему, ожидая распоряжений от лойнантов. Гланж понимал, что умирает, и благодарил за это Мать-Деву. Он плакал от обиды. Совет Кюре, укреплению которого он посвятил несколько десятков лет, не выдержал первого же удара настоящего противника.

7

В джунглях били тамтамы. Кэп Шонг вышел из палатки и едва не столкнулся с лойнантом Серджо. Оба выглядели подавленными и растерянными. Они замерли в молчании, потом кэп рассмеялся.

- Серджо, ну что ты такой несчастный!

- А чему радоваться, Шонг? - лойнант прикусил длинный ус и ткнул мечом в темноту. - Все, нас обнаружили. Может быть, сейчас еще не поздно, но...

- Приказ короля, я же зачел перед строем, - напомнил командир отряда. - Король нас сюда послал, король теперь приказал остановиться. Значит, что-то изменилось, какие-то новые известия. Наше дело подчиняться.

- Несколько сотен вудуистов, - тихо пожаловался Серджо. - В одном месте. Один удар и джунгли стали бы чистыми на много лет вперед... Знаешь, Шонг, король Том здорово ошибся сегодня. А теперь заиграли тамтамы, и утром их база будет пуста.

- База на территории Дивуара, - напомнил Шонг. - Королю виднее, стоит ли нам туда лезть. Начинать и прекращать войны он умеет получше нас с тобой. И про тамтамы ты, скорее всего, тоже не прав.

- Это почему это? - не понял лойнант.

- Не про нас они стучат. Перекличка идет с самого запада, а если бы они говорили о нашем появлении, то начинали бы отсюда, и передавали в разные стороны. Это известия из Бахама. Так что нам придется сидеть тихо, не жалуясь на судьбу, и ждать новых гонцов.

Серждо задумался, а кэп, похлопав лойнанта по плечу, пошел проверять посты. Несколько сотен королевских стражников, срочно снятых с охраны Дворца и брошенных в джунгли, на уничтожение обнаруженной базы вудуистов, затаились в самом неприступном месте острова, в центральной его части. Здесь не было ни дорог, ни человеческих троп, постоянными жителями можно было назвать разве что самых отпетых вудуистов. Отряду надлежало быстро проследовать по этим безлюдным местам и обрушиться на врага, с тем чтобы потом так же быстро и скрытно покинуть территорию сопредельного государства.

И вот гонец, догнавший отряд кэпа Шонга, принес приказ короля: остановиться. Не только Серджо, но и три других лойнанта пришли в бешенство. Надо быть старым солдатом, много лет пробегавшим по джунглям в поисках вудуистов, чтобы понять их чувства. Вот они, в полудне ускоренного марша, несколько сотен, может быть, даже тысяча. Удара регулярных войск им не выдержать, будет даже не бой, а бойня. И теперь все рухнуло. О чем бы не говорили тамтамы, ситуация стремительно меняется, завтра утром наносить удар будет наверняка поздно.

Совсем недалеко от лойнанта пожилой стражник тихо положил на землю копье, наручи и шлем. В джунглях они только мешают. Анто несколько раз прослушал одно и то же сообщение, без конца повторяемое тамтамами на одном из многих языков джунглей. В королевстве Бахам беда. С Большой Земли пришел великий колдун, который разоблачил вудуистское подполье. Всем, кто слышит и понимает, приказано идти к Розовому болоту, так сказал Джо.

Анто прислушался к ровному дыханию спящих товарищей и змеей выскользнул из палатки. Где-то послышался голос кэпа Шонга, отчитывающего нерадивого часового, и бывший стражник поспешил туда. Пусть шумят, в такой момент особенно удобно проскочить мимо бывших товарищей. Через пару минут Анто, уже не скрываясь, быстро шагал по ночным джунглям на восток. Джо Салижар, которого он никогда не видел, слов на ветер не бросает.

Покрикивали вспугнутые человеком птицы, темными тенями, с глухим рычанием, отступали в сторону ночные хищники. Анто даже не думал о возможных опасностях - для приверженца культа Истинного Вуду их не существует. Дернулась под ногой ленивая, не успевшая отползти с дороги змея, ударила ядовитыми зубами в толстый казенный сапог. Король сохранил жизнь Анто или случай?.. Вуду - ответил бы он сам.

Вы читаете Остров в Лантике
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×