дороге вместо мужей былого человека с какими-то чудищами в компании среагировали мгновенно. Дома опустели, глиты углублялись в селение все дальше.

Колдун осмелел, пошел вперед и тоже ступил на улицу. Да, деревня была почти пуста, и самое обидное - все дети требующегося возраста покинули ее. Теперь люди мелькали на рисовом поле, стараясь как можно дальше уйти от деревни. Какая-то старуха у дальнего дома бросилась было на глитов с рогатиной, а потом заперлась в жилище. Оба лемута теперь упорно выламывали дверь, полагая, видимо, что там полно детей.

- Безмозглые твари! - вскипел С'Пехо и уселся на кооса. - Бросьте старуху, бегите вдоль поля и остановите людей!

Нет, без его участия ничего не выйдет. Убивать глиты умеют великолепно, а вот ловить кого-либо - весьма тяжелая для них задача. Колдун, подгоняя кооса, проехал через деревню и покинул ее.

Одной из немногих, оставшихся в Новой деревне, была Долорес. Женщина жалела запертого в Стиральном Гроте пограничника. Несколько бродяг, которые грозили проклясть каждого, кто поднимет на них руку, уже закончили в каменном мешке свою жизнь: суеверные крестьяне решили доверить казнь воде. Побродив вокруг, понянчив ребенка, Долорес придумала, как продлить жизнь своему ночному гостю.

Клуни стоял уже по горло в воде, когда в маленькой щели сверху послышалось какое-то шуршание. Он на всякий случай прикрыл лицо полой кожаной куртки, опасаясь змей и ядовитых насекомых.

- Эй, заморец! Не утонул еще? - позвала его Долорес. - Я тебе трубку спускаю, камышовую.

- Зачем? - не понял Клуни.

- Дышать через нее будешь, - объяснила женщина. - В рот возьмешь и дыши. Вода весь грот наполнит, сверху будет вытекать, а ты стой и дыши себе.

- Долго? - вяло поинтересовался кандец.

- Ну, не знаю, - вздохнула Долорес. - Староста-то наш не вернулся. Вместо него вон по улице какие-то твари с мечами бегают, страшные, здоровые. А с ними еще лысый белый человек, прямо как ты рассказывал.

- Значит, выпустить меня некому? - сделал печальный вывод пограничник. - Позови кого-нибудь, отвалите камень!

- Нет никого, - оглянулась женщина. - Сбежали все, через поле хотят в лесу спрятаться. Они всегда так делают, если банда большая приходит, или стражники за налогами являются. Только в этот раз, похоже, в деревне совсем мужиков не осталось. А колдун-то ловить их пошел, на какой-то скотине едет, вроде на свинье. Спаси Мать-Дева, ну и времена настали! У нас в Бахаме хоть такого не было, чтобы колдуны на свиньях катались.

- Что тебе там не сиделось, добрая женщина? - Клуни уже стоял на мысках. - Вот что, раз помочь мне больше ничем не можешь - уходи подальше отсюда. Хоть в Бахам, хоть еще куда-нибудь, только подальше от колдунов.

- А кушать-то нам с ребенком в Бахаме что? - грустно спросила Долорес, но ответа не дождалась, в трубке послышалось яростное сопение. - Терпи, заморец, пойду все же поищу хоть кого-нибудь, не могли же все убежать.

Она соскочила с камней, образовывающих грот, взяла на руки временно оставленного ребенка и пошла по домам. Везде оказалось пусто, и только в самом крайнем жилище на стук отозвалась та самая старуха, что собиралась прогнать рогатиной глитов. Уверившись, что перед ней всего лишь бахамская беженка, она отворила. Выслушав беду заморского гостя, первым предупредившего деревню о появлении в скалах врагов, старуха сочувственно поцокала языком и отправилась с Долорес к гроту.

- Тяжелая каменюка, - хмыкнула она, зачем-то похлопав ладошкой по запирающему камню.

- Не справимся вдвоем? - вздохнула Долорес. - А если ты рогатиной подденешь?

- Поддену, а все равно не откатим. Даже втроем с твоим заморцем не откатим. А может, и откатим... - старуха не отличалась ученостью, но здравый смысл подсказывал ей, что вода, скопившаяся в гроте, будет им помогать. - Давай попробуем. Предупреди его.

- Клуни! - женщина вспомнила имя пограничника. - Как скажу - толкай камень, а мы отсюда поможем!

Старуха кое-как загнала верную рогатину в щель и обе женщины налегли на нее, используя как рычаг. Клуни по сигналу ударился о камень изнутри и он дрогнул, в цель под напором брызнула вода. Двигаться кандцу было тяжело, камни скользили под ногами. Но вода, мешая упереться, помогала давить на камень. С третьего толчка, когда у Клуни потемнело в глазах и он подумывал вернуться к спасительной трубочке, камень отвалился, поток воды выбросил кандца из грота, сбил на землю старуху. Весело захохотал наблюдавший за этим ребенок Долорес.

- В какую сторону пошел колдун? - откашлявшись, спросил пограничник. - Туда?.. Значит, нам в другую.

Он схватил за руку Долорес, а вот старуха отмахнулась рогатиной. Она никуда убегать не собиралась, по ее мнению в таком возрасте покидать деревню было совершенно незачем. Клуни оставалось только поблагодарить ее за помощь и скорее бежать прочь. Вовремя: колдун и глиты уже возвращались.

Не менее половины от убежавших в поле остались там навсегда. Для этого и глитам, и даже С'Пехо пришлось побегать по грязи рисового поля, на котором коос безнадежно увяз и мог только визжать, мерзко и свирепо. Зато задача С'Пунка была выполнена, семь мальчиков, взявшись за руки и поскуливая, пошли по дороге в сторону скал под охраной лемутов. С'Пехо проверил округу, и, кажется, почувствовал кого-то, очень похожего на Клуни, но слишком далеко. Возможно, это был кто-то другой... Адепт решил не обращать на него внимания.

5

К удивлению Стивенсона, неподалеку от берега оказалась хорошо утоптанная дорога, на которой к тому же, всего через пару миль, обнаружилась таверна. Кормили здесь просто, но вкусно, хотя и чрезвычайно, по мнению кандца, дорого. Платить за всех пришлось Лоу: Грамон и его жена денег не имели вовсе, безносый Але выложил на стол какую-то мелочь, а Стивенсон оставил все свои небогатые средства на корабле. Бедняга лойнант тоже оказался весьма небогат и пока коротышка Хью делал заказ, производил в уме какие-то вычисления.

Стивенсон никак не мог решить, правильно ли поступил. С одной стороны, ему действительно хотелось побывать в этой чужой, необычной стране, но ведь строжайший приказ аббата нарушен. Скорее всего, за этим последует наказание. Ладно бы еще, если переведут в тундру, на далекую заставу, а ведь могут и лишить сана. Впрочем, пока следовало больше заботиться о том, как выжить на чужбине. Повезло или не повезло ему со спутниками, кандец решить никак не мог.

- Вот там, к востоку, находится бухта Гран-Хо, - поделился с ним познаниями в географии острова Хью. - Оттуда 'Том XIX Благочестивый' отплыл некоторое время назад. Но, правда, без меня и Дженис.

- Как же ты попал на остров Кэт в таком случае? - спросил отвианец, решив принять обращение на 'ты'.

- Ну... Это долгая история. Не буду ее тебе всю пересказывать, скажу только, что путешествие было ужасным, а наши с Дженис приключения - чрезвычайно опасными. Но результат превзошел все ожидания: мы отправили на дно черный корабль Темного Братства и вместе с ним трех адептов. Поэтому должен открыть тебе один секрет: в настоящее время на Андро нет колдунов. Если, конечно, не приплыли новые.

Стивенсон ошеломленно уставился на коротышку, который спокойно потягивал ром из стакана. Принесли кукурузные лепешки, с начинкой из мяса, которое могло оказаться любым, так много в нем было специй. Затем кандец перевел взгляд на Дженис.

- Он, конечно, неправду говорит, - виновато поправила мужа Дженис. - Это тулли утопили колдунов. Они очень хорошие и добрые, я обязательно вернусь к ним на Кэт.

- Без меня, - уточнил Хью. - Я в море больше не отправлюсь никогда, хватило мне двух раз.

- Но зачем тогда вам помощь Большой Земли? - не понял Стивенсон. - Зачем этот обман?

- Адмирал вас не обманывал, он просто не знал о случившемся, - пояснил Лоу. - Когда мы покидали остров, все было так, как он вам говорил. Теперь здесь нет темных братьев, но они наверняка появятся и в третий раз. Поэтому нам нужна ваша помощь. Прежде всего, надо вернуть королю Тому бахамский

Вы читаете Красный круг
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату