16
Здесь: близко прижавшиеся друг к другу (ит.).
17
Перевод Р. Дубровкина.
18
Двусмысленное (фр.).
19
Группа граждан, созываемая для подавления беспорядков, розыска преступника и т.п. (лат. юр.).
20
Перевод Р. Дубровкина.
21
Перевод Р. Дубровкина.
22
Песня, стихотворение (лат.); даны формы именительного и родительного падежей, как обычно при изучении латинского языка в школе, чтобы показать тип склонения.
23
Мясо, плоть (лат.).
24
Четверг на третьей неделе великого поста (фр); отмечался во Франции карнавалами и народными гуляньями.
25
Ветрогонный, вызывающий выделение кишечных газов (нем.).
26
Я стал теперь совсем иным И никогда не буду прежним (фр.). — Перевод Р. Дубровкина.
27
Способная совсем не вставать на дыбы, но! Почтовая карета, и я добавлю: тпру! Если ты не прибудешь в дом 11-бис На улице Бальзака, к этому Эредиа... (букв. фр.).
28
Душевная апатия, скука (позд. лат. из грен.).
29
Перевод Р. Дубровкина.
30
Звук, и ничего более (лат.).
31
Перевод Р. Дубровкина.