– Он уже достаточно наказан: потерпел поражение и потерял землю, не говоря уже о возмездии Рейны.

– Думаю, Вульф поступил правильно, не убив Эльгара, – заметила Майда. – Нашей Рейне жестокость не по душе. Я одобряю твой поступок, Вульф.

– И я, – буркнул Гаральд.

– Вы поживете у нас немного? – с надеждой спросила Майда.

– Мы останемся здесь до возвращения ваших сыновей. А затем мы с братьями должны будем вернуться домой. И Хагару, и моей матери не терпится узнать, удалось ли нам спасти Рейну. Они очень любят ее.

– И я их тоже люблю, – отозвалась Рейна.

Когда Вульф, его братья и ее родители начали оживленно беседовать, Рейна извинилась и сообщила Вульфу, что хочет отдохнуть в кладовой, где некогда обитал Вульф.

Пока все ели, она строила планы на предстоящую ночь. Прежде чем выйти из дома, она собрала волчьи шкуры, свечи и чистое постельное белье и попросила рабыню помочь ей отнести все это в хижину. Затем она наказала рабыне прибрать там, а сама пошла собирать приятно пахнущие травы и полевые цветы. Она хотела, чтобы в эту ночь – ночь, когда она сообщит Вульфу о ребенке, – все было идеально.

Вульф уже начинал волноваться: Рейна так и не появилась. Он ожидал, что она позже вернется и присоединится к пирующим, но она не пришла, и он еле мог дождаться того момента, когда окажется рядом с ней. Ему нестерпимо хотелось прижать ее к себе, поцеловать и заняться с ней любовью. Осознание, что он любит жену, было для него неожиданностью, и он все еще был потрясен этим открытием. Теперь он понял, что Астрид и их нерожденный ребенок – это прошлое, а Рейна – его будущее. И неважно, что она не может подарить ему ребенка, все, что ему нужно, – это сама Рейна.

Он мечтательно вздохнул. Хоть и чудесно было бы иметь дочь – девочку с золотистыми волосами, как у Рейны, с таким же мужественным и любящим сердцем, – для того чтобы быть счастливым, дети не так уж и нужны. Чем больше он думал о сладком теле Рейны, тем больше ему хотелось сорваться с места и оказаться рядом с ней. Когда темы разговора иссякли, он пожелал всем спокойной ночи и вышел из дома.

– Приятных снов, – крикнул ему вслед Олаф.

Раздался дружный смех братьев. Но Вульф решил не обращать на это внимания. Они просто завидовали ему, потому что в их жизни не было такой женщины, как Рейна.

– А я уже думала, что ты никогда не придешь, – сказала Рейна, когда он вошел в кладовую.

Вульф втянул носом воздух. Он уловил легкий аромат трав, щекочущий ему ноздри. Свет факела наполнял хижину золотистым сиянием, а к аромату трав примешивался запах полевых цветов. Толстый слой волчьих шкур, покрытый свежим бельем, являл собой великолепное ложе.

– Ты все это приготовила для меня? – спросил Вульф, испытывая священный трепет от того, что сделала Рейна. – Так значит, ты трудилась здесь, хотя должна была отдыхать?

– У меня вся жизнь впереди, успею еще отдохнуть. Тебе нравится?

– О да, но когда я занимаюсь с тобой любовью, я ничего не замечаю вокруг. – Он хищно улыбнулся ей. – Я потрясен и пристыжен тем, как далеко ты можешь зайти, чтобы доставить мне удовольствие, женушка, – добавил он и потянулся к ней.

Она грациозно уклонилась от его объятий.

– Нет, не сейчас, идем со мной в баню. А когда вернемся, я хочу тебе кое-что сообщить.

Вульф на мгновение замер, опасаясь, что она скажет ему: Эльгар не ограничился тем, что поставил ей синяк на пол-лица. Не то чтобы это имело для него значение, однако это может убедить его вернуться на хутор Эльгара и убить ублюдка, пока он не успел убраться в неизвестном направлении.

– Скажи сейчас.

– Нет, сначала баня. Успокойся, это может подождать, пока мы выкупаемся.

И хотя Вульф готовился к худшему, ему не хватило духу спорить с Рейной. Войдя в баню, они разделись. Она села на скамью, а Вульф вылил воду на раскаленные камни. Поднявшийся пар поглотил их. Вульф вынужден был признать, что Рейна была права. И хотя схватка была короткой, ему пришлось нелегко, а горячий пар расслаблял и успокаивал натруженные мышцы.

Он покосился на Рейну. Глаза у нее были закрыты, голова откинута. Ему стало интересно, о чем она думает, – может, о том же, что и он сам? Он протянул к ней руку и повернул к себе ее лицо. Она вздохнула и склонилась к нему.

– Я еще никогда не была так счастлива, – прошептала Рейна.

– Я твердо намерен сделать тебя еще счастливее, и очень скоро, – сдавленно произнес Вульф.

А потом он ее поцеловал. Ее губы приоткрылись, приглашая его язык скользнуть внутрь. Она утонула в его запахе и захмелела от его вкуса, а его руки бродили по холмам и долинам ее тела. Когда он начал укладывать ее на скамью, она уперлась ладонями в его грудь и оттолкнула его.

– Не здесь, – заявила она. – Я хочу, чтобы все было идеально.

– Я жажду тебя, милая. Сколько мне еще ждать?

– Недолго – ведь я так же сильно хочу тебя, как ты хочешь меня. Принеси мыло и горячую воду.

Вульф неохотно подчинился. Он ни в чем не мог ей отказать, хотя все мышцы у него болели из-за того, что их сводило судорогой желания. Они нежно намылили друг друга, затем смыли мыльную пену со своих тел и завернулись в полотенца. Потом они подобрали свою грязную одежду и, рука в руке, направились в свой уютный домик.

Как только они закрыли за собой дверь, Вульф заключил Рейну в объятия и стал страстно целовать ее, больше не прикидываясь, что владеет собой. Пока их не было, рабыня разожгла огонь в очаге, и в хижине стало тепло, к тому же приятно пахло. Не прерывая поцелуя, Вульф снял с нее и с себя влажные полотенца и отбросил их в сторону. Затем он подхватил Рейну на руки, отнес ее на лежанку и лег рядом с ней.

Вы читаете Любовь викинга
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату