— Он, наверное, замечательный спутник, — в ее больших глазах отражалось пламя камина, — но не скучновато ли быть холостым?
— Наверное, — Брюс поднял брови, — так же скучно, как и быть одинокой секретаршей.
— Помощницей, — привычно поправила Селина.
— Помощницей, — повторил Брюс.
— Секретаршей, — после небольшой паузы подтвердила она. — А у вас есть девушка?
— Ну конечно, — вяло ответил он, задумчиво глядя в огонь. — Что? Брюс пришел в себя и удивленно посмотрел на нее.
— У вас есть девушка?
— Извините, я не сразу понял, — Брюс смутился. — Вы имеете в виду что-то серьезное? Нет, нет, — он покачал головой. — Была, но… Как-то не получилось…
— А что случилось? — Селина подвинулась ближе. — Ах, нет! Я знаю. Можете не говорить… Вы от нее что-то скрывали?
— Нет, наоборот. Я ей все рассказывал.
— Да, — глаза девушки широко раскрылись, — ну и что? Ее это напугало?
— Ну… — Брюс подбирал слова. — Понимаете, есть две истины. Как бы две жизни. Ей было трудно примирить одну с другой.
— Почему?
— Наверное, это потому, что иногда мне самому трудновато их примирить. Понимаете, Вики думала… — он не находил нужных слов.
— Вики, — подхватила Селина, — так ее звали? А кто она? Лыжница или стюардесса?
— Да нет, — Брюс поморщился, — она была фоторепортером.
— И она действительно оказалась права? Вам и вправду тяжело примирить обе стороны вашей жизни?
— Знаете, — Брюс отвел взгляд, — если я скажу 'Да', то вы будете думать, что я какой-нибудь там Норман Бейц, этакий тип с раздвоением личности. А дело совершенно не в этом. Ну…
Он долго смотрел на пламя камина, не решаясь рассказывать дальше. Селина тронула его за руку. Брюс вздохнул и спросил:
— И вы, наверное, не позволите мне поцеловать вас?
— Знаете, — Селина улыбнулась, покусывая нижнюю губу, — в жизни обычно всегда подводят нормальные типы. А психи… Они меня никогда не пугали. В них что-то есть.
— Да, — Брюсу стало неловко, — Ну… Наверное, — он кивнул. — Но…
Слова куда-то подевались, надо было что-то говорить, а сказать нечего. Сам целоваться собрался, а теперь эта ненужная робость. Брюс оцепенел. Внезапно он почувствовал легкий аромат духов и увидел прямо перед собой большие глаза Селины. Ее губы прижались к его губам.
Брюс пришел в себя от резкой боли в боку. Селина все еще целовала его. Он лежал на диване, а ее рука скользила как раз по повязке на ране.
'Боже мой! Как же я… Она же сразу все…'
Он медленно и нежно взял ее руку и переместил на свое плечо.
'Как бы это ей намекнуть?..'
Его рука заскользила по ее руке. Выше, выше… Вот он коснулся короткого рукава платья, и сдвинул его вверх.
Селина оторвалась от его губ, пальцы Брюса почти касались обожженного пятна на плече. Она резко отстранилась, села у него в ногах.
— Я не могу, — неловко улыбаясь, проговорила она, поправляя рукав.
— Я тоже, — Брюс с облегчением улыбнулся.
Экран телевизора неожиданно вспыхнул. Селина вздрогнула.
— Это Альфред, — он положил руку на ее колено. — Наверное, передают что-то важное.
Корреспондент подвел к камере окружного следователя и протянул ему микрофон:
— Правда ли то, что Бэтмен похитил принцессу праздника? Вы можете это подтвердить?
Брюс, побледнев, вскочил с дивана.
— Ну, вообще-то, прямых доказательств нет, — сообщил следователь, поправляя шляпу, — но вот это мы нашли в гримерной исчезнувшей девушки.
Камера подъехала ближе и показала небольшой целлофановый пакет, который следователь держал в руках. В нем лежал электронный бумеранг Брюса.
— Мне нужно идти, — Брюс крепко сжал ладонь Селины.
— Нет, нет, — она спустила босые ноги с дивана и попыталась встать, это ваш дом и идти нужно мне.
Селина взглянула на часы. Было без десяти шесть.
— Ну что вы! Нет, — Брюс усадил ее обратно, — вы посидите немного здесь, расслабьтесь. А я… Я сейчас, я быстро…
Он бросился из зала в приемную. Из библиотеки вышел Альфред.
— Альфред! — Брюс подбежал к нему и, схватив за руку, оттащил к стене. — Вы видели? — шепотом, чтобы не слышала Селина, спросил он. — Мне нужно срочно уезжать на Готэм Плэйс.
— Да, разумеется, я видел, — кивнул Альфред. — Я как раз подумал, что вам лучше посидеть дома.
— О нет! Ни в коем случае, — Брюс снова оглянулся на Селину. — Кто-то хочет меня подставить.
— Что вы говорите? — Альфред удивленно поднял брови.
— Скажите Селине, то есть мисс Кайл… — Брюс подбирал слова. Скажите, что у меня важная деловая встреча.
— С мистером Шрекком?
— Нет! Скажите ей… Нет… Я хочу… Черт, я не хочу, чтобы она обиделась…
— Да, — Альфред кивнул, — обязательно скажу. Идите.
Брюс пулей вылетел из зала и понесся по крутым мраморным ступеням вниз.
— Черт, — прошипела Селина, проводя ладонью по взмокшему лбу.
Она поднялась с дивана и принялась собирать разбросанные вещи. Подхватив в охапку пальто и сумочку, она бросилась к выходу. Альфред появился из боковой двери коридорчика и громко окликнул ее:
— Мисс Кайл!
Селина подбежала к нему, прижимая к груди пальто.
— Альфред! — ее глаза блестели.
Дворецкий окинул босоногую девушку долгим взглядом и сказал:
— Мистер Вейн просил передать вам…
— Мистер Вейн? — перебила его Селина. — А… Брюс. Да? — она принужденно улыбнулась. — Вы можете передать ему, что у меня сейчас трудный период, я меняюсь…
Она поправила прядь золотых волос. Альфред непонимающе посмотрел на нее, пытаясь что-то сказать, но Селина вновь заговорила первой:
— Нет, не то… Скажите, что я его не отвергаю, убегая, и на самом деле с ним я себя чувствую так, как, наверное, должна себя чувствовать. Нет… — она снова улыбнулась. — Опять не то.
Альфред внимательно смотрел на нее через стекла очков и спокойно кивал.
— Ну… Вы можете написать сонет или придумать какую-нибудь непристойную частушку, — Селина переминалась с ноги на ногу.
— Я как раз одну вспомнил, — улыбнулся Альфред.
— Спасибо, — глаза Селины были полны благодарности.
Она бросилась к двери библиотеки.
— Сюда, мэм! — Альфред открыл входную дверь, пропуская девушку к лестнице.
Та зашлепала босыми ногами вниз по мраморным ступеням.
Селина Кайл сидела в машине, мчавшейся в западном направлении. До города было еще достаточно далеко. Часы показывали ровно шесть часов. Девушка была очень взволнована.