конструктивное течение событий невозможно, и обстоятельства обязательно сложатся так, что первоначальные планы будут разрушены без остатка. В жизни этого человека зачастую именно так и оказывается, есть у него и некоторая способность искоренять каузальные планы окружающих, что не упрощает его отношений с последними. Его основная претензия к внешней реальности заключается в том, что она дочиста разрушает его планы, не давая им осуществиться в самой минимальной степени.
Проработка аспекта ведется путем осознания особенностей своих каузальных медитаций, в частности, того, что их течение действительно разрушает, рассеивая в каузальной среде, первоначальные импульсы, инициирующие цепочки событий — но это вовсе не значит, что сами эти цепочки бессмысленны, а сопутствующие им событийные напряжения и тупики неважны. На материале разрушения и гибели конкретных планов у этого человека реализуется переход от старой реальности к новой, и по качеству каузальных остатков можно судить об успешности этого перехода.
Для этого человека главный акцент ситуаций траура и окончательного разрушения объектов любого вида лежит на ментальном плане. Для него всякое внешнее умирание есть символ умирания того или иного мысленного импульса, открывающего ментальную медитацию, и последняя нередко оказывается для него гибельной, что дает человеку существенные особенности мышления.
На низком уровне проработки аспекта он дает склонность к нигилизму в отношении ментального процесса как такового. Ему кажется, что он в принципе слишком противоречив, и никакой исходный импульс не в состоянии реализоваться, раскрывшись в адекватной его внутреннему содержанию ментальной медитации, удовлетворительной для чувств. Проще говоря, его мышление постоянно опровергает самого себя и оказывается в огорчительных тупиках и неприятно-деструктивных противоречиях. Чаще всего, однако, человек склонен обвинять в этом окружающих, считая, что они глупы, не умеют думать, не владеют простейшей логикой и т. д. Проработка аспекта требует осознания человеком специфики своих ментальных медитаций, в частности, склонности к уничтожению их исходных каузальных предпосылок и рассеиванию их праха в ментальной среде. Однако этот прах оказывает специальное питающее действие на ментальные деревья, и они высыхают и осыпаются так, что в остатках их вегетации, то есть финальных ментальных тупиках и неразрешимых противоречиях первоначальные идеи показываются вновь, но в совершенно трансформированном виде, и это нужно научиться видеть и в какой-то степени этим управлять. Соблазном в данном случае будет попытка как-то сохранить первоначальный ментальный импульс — надо уметь с ним навеки расстаться, чтобы в новой жизни он появился совершенно преображенным.
Этот человек любую ситуацию окончательного разрушения, умирания или прощания навеки воспринимает прежде всего чувственно, подсознательно идентифицируя ее с собственным эмоциональным крушением.
На низком уровне аспект дает человеку довольно тяжелый характер, склонность к эмоциональному саморазрушению, что, естественно, затрагивает и окружающих. Начав за здравие, для него совершенно естественно кончить за упокой; вообще астральный поток кажется ему абсолютно неустойчивым, и в
Проработка этого аспекта довольно сложна и может потребовать от человека большой жертвенности. Действительно, особенность его эмоционального склада такова, что исходные (приходящие из ментального тела) импульсы эмоциональных движений в процессе своей реализации распадаются, и при этом происходят похороны старой реальности. К этому, однако, можно привыкнуть, создав особые ритуалы прощания и утилизации энергии распадающихся эмоций и осознав, что они не исчезают навечно, но в преобразованном виде входят в новую реальность человека.
Этот аспект был, вероятно, у сказочной лисы, которая угрожала своим неприятелям: 'Как выскочу, как выпрыгну, полетят клочки по закоулочкам!'
Такой человек склонен воспринимать ситуации гибели в первую очередь в их эфирном аспекте, как окончательное разрушение биоэнергетических медитаций. На низком уровне проработки аспекта это дает 'нервность', то есть повышенную биоэнергетическую возбудимость, неумение справиться с глубоким волнением и как следствие — угловатость, неловкость движений и подверженность внешним и внутренним физическим травмам, обусловленным неспособностью физического тела справиться с напряжениями, создаваемыми в эфирном теле при неполном распаде живых эфирных форм. Этот человек постоянно чувствует большой дискомфорт от окружающих его вещей и с трудом находит с ними контакт, разрушая их своими действиями если не физически, то энергетически.
Проработка требует осознания и принятия специфического характера своих биоэнергетических медитаций, в ходе которых окончательно разрушаются и рассеиваются по эфирной среде их первоначальные импульсы, приходящие из астрального тела. Это не означает, однако, разрушительности этих медитаций ни для эфирного, ни для физического тела; более того, финальные биоэнергетические напряжения, инициирующие физические движения, содержат в скрытом и полностью трансформированном виде исходный эфирный импульс, хотя человеку лучше о нем уже не вспоминать.
Этот человек воспринимает ситуации разрушения и гибели в первую очередь на физическом плане, причем в его подсознании они ассоциируются с гибелью первоначального физического импульса, порождающего то или иное движение человека — его внешний жест или внутренний физический процесс.
На низком уровне проработки аспекта он дает человеку неуверенность в своих запланированных физических движениях: они могут быть иногда грациозны и элегантны сами по себе (хотя это нетипично), но редко достигают поставленной цели. Кроме того, большие сложности ожидают его в проблеме восстановления сил и здоровья: плохо распадающиеся в процессе физических движений их исходные импульсы не обеспечивают созревания качественных физических плодов.
Проработка аспекта начинается с осознания и признания человеком специфической природы своего физического тела и его внешнего и внутреннего танцев. Он должен понять и почти ощутить на себе, что первичные импульсы его движений не получают адекватной реализации в прямом смысле этих слов, а по ходу своего воплощения в физической медитации как бы отрицают сами себя и растворяются в небытии (точнее, превращаются в неспецифическую физическую энергию и материю). Практически это означает, что человек должен освоить особую, как бы косвенную (чем-то напоминающую кошачью) манеру перемещения в пространстве и найти себе очень специальную диету и ритуалы поглощения и переваривания пищи, и все это будет иметь для него особое значение в ситуациях окончательного прощания с прошлой реальностью и траура по ней.
Этот аспект акцентирует тему гибели, или окончательного расставания с прошлым на материале созревания на эфирной почве биоэнергетических плодов, которые ее в каком-то смысле отрицают, и для своего успешного созревания требуют полного ее разрушения.
На низком уровне проработки это дает человеку большие сложности с восстановлением эмоционального фона в связи со своеобразным эфирным нигилизмом человека, например, следующем убеждении: 'Что бы я со своим здоровьем ни делал, все мои усилия обращаются в прах и, главное, нисколько не помогают мне жить (то есть не улучшают настроения)'.
Проработка аспекта требует осознания человеком особого характера созревания эфирных плодов,