— Сделаю всё, что в моих силах, — с этими словами он развернулся и быстро удалился в кормовой отсек.

Капитан тоже отвернулся и посмотрел на нас:

— Надеюсь, вы понимаете, почему мы не можем вернуться — в следующий раз может произойти то же самое, а топлива на дорогу у нас всё меньше и меньше. Единственное спасение — задраить отсек и молиться богу, что внутренние переборки субмарины выдержат давление. А ещё надейтесь, чтобы, выйдя в открытый океан, у нас не кончилось топливо на середине пути.

Мы промолчали, а старпом вдруг объявил, сверяясь с картой нашего следования:

— Капитан, сер, мы приближаемся к «выходу».

К какому «выходу», все прекрасно поняли.

— Хорошо, пускай акустики проверят в каком он состоянии.

— Есть!

Через минуту из уст того же старпома прозвучала ещё одна новость, абсолютно нас не обрадовавшая:

— Сер, акустики сообщают, что проход завален льдинами.

— Ещё одна «хорошая» новость, — сквозь зубы прошипел капитан. — Ну что ж, посмотрим кто кого. Стоп машина! Переходим на батареи! Снизить потребление электричества до минимума! Я пойду, посмотрю, в чём дело.

С этими словами он накинул плащ и вновь устремился наверх.

— Капитан, что прикажете пока делать? — задал вопрос вдогонку старпом.

— Ничего, — мягко ответил тот. — Пока механики не закончат свою работу, мы не можем ничего предпринимать.

Он полез наверх, сразу за ним направился и старпом.

Мы молчаливо переглянулись.

— Выходит, мы остались взаперти, — подал кто-то опасную, очень взрывоопасную мысль, грозившую преобразоваться в настоящую панику.

— Тихо! — оглушил всех своим басом вахтенный, так как знал, что подобные вспышки следует тушить не медля. И продолжил, но уже мягким голосом. — Капитан уже что-то придумал, и я не позволю никому в этом разувериться. Он найдёт выход из этой ситуации, и мы все ему в этом поможем, даже если для этого потребуется отдать наши жизни!

Он осмотрел нас пристальным угрожающим взглядом и, кажется, успокоился, чувствуя, что его слова подействовали.

Вскоре вернулся и капитан со старпомом.

— Льдина большая, но не непроходимая, — попытался состроить на своём лице улыбку капитан, но ему это мало удалось. Получилась лишь непонятная гримаса, так же непонятно, что означавшая.

Кажется, он это понял, и его лицо вмиг посерьёзнело:

— Мы разобьем её торпедным ударом.

— Вы серьёзно? — спросил его Челенджер.

— Абсолютно.

— Нос ведь… — начал, было, профессор выкладывать свою мысль, но капитан его оборвал:

— Можете мне не рассказывать, профессор. Я прекрасно понимаю, какие могут быть последствия от подобных действий, но должен заметить, что это наш единственный шанс вырваться отсюда. А ещё хочу напомнить, что раз уж я капитан на этом судне, то позвольте мне управлять им и принимать подобные решения самостоятельно. Заведомо прошу у вас извинения за свой грубый тон, но обстоятельства вынуждают меня поступать именно так. Кроме того, я прошу вас на время покинуть пульт управления.

Челенджер, видимо, не ожидавший подобного высказывания, ошеломлённо огляделся, пристально посмотрел на капитана и, хмыкнув на прощание, покорно удалился из помещения.

— И впредь попрошу всех вас не мешать мне работать, — добавил капитан самым вежливым тоном, на который только был способен в эти минуты.

Должен сказать, что у него это получилось вполне удачно.

Примерно через полчаса механики доложили, что они сделали всё, что было в их силах по спасению драгоценного топлива.

— Хорошо, — произнёс капитан. — Оставшееся топливо подсчитаем после, а пока — погружение на перископную глубину! Подготовить оба торпедных аппарата!

Пользуясь отведённым на починку получасом, наши подводники уже абсолютно точно рассчитали расположение отверстия в леднике, служившего нам не так давно проходом в эту страну. Кроме того, они рассчитали и спланировали торпедный удар, так что к последнему рывку мы были готовы практически на все сто, что делало наши шансы на спасение достаточно высокими.

Здесь, у края ледника, где высота нависшего над нами многовекового льда не была слишком большой, сверху практически не сыпалось никаких осколков, так что пока что мы были в относительной безопасности. Относительной, так как в надёжности ледника всё равно были даже не некоторые, а большие сомнения, у какой его части, мы не находились бы.

Вокруг субмарины забурлила вода, выпускаемая балластными цистернами и судно медленно начало погружаться под воду. Вскоре мы остановились на необходимой глубине. Примерно в это же время с носа сообщили, что торпеды готовы.

Внезапно где-то за нами прозвучал глухой удар о переборку, а затем пол под нами быстро наклонился в сторону кормы.

— Боже мой, в чём дело, чёрт возьми? — забеспокоился Саммерли.

— Всё в порядке, — обратился к нему капитан. — Просто льдину, забившую пробоину давлением воды втолкнуло внутрь, и помещение быстро заполнилось водой.

— Капитан, дифферент на корму три градуса! — сообщил вахтенный помощник.

— Ладно, теперь продуйте немного задние цистерны!

— Есть!

Вскоре судно вернулось в своё первоначальное положение.

— Так-то лучше, — произнёс капитан и поднял перископ, внимательно посмотрев в его глазок. Затем, вздохнув, скомандовал:

— Слабый задний ход! Руль на пять градусов вправо!

— Есть слабый задний ход, руль на пять градусов вправо! — чётко отчеканил старпом, как повторял и все остальные команды капитана.

Судно практически не заметно поползло назад.

— Стоп машина! Руль прямо! — произнёс капитан, не отрываясь от окуляра перископа.

— Есть стоп машина, руль прямо!

— Торпеды товсь! Скорость шесть узлов!

Подводная лодка медленно стала набирать скорость.

— Право один градус! — вновь скомандовал капитан. — Торпеды пли! — с этими словами он быстро опустил перископ и подошёл к акустику:

— Следи за проходом!

Две торпеды, выпущенные практически одновременно, зашипели в воде, выталкиваемые сжатым воздухом в окружающее море и быстро устремились прямо перед подлодкой.

Буквально через десять секунд где-то впереди прогремели практически одновременно два взрыва, после чего послышалась угрожающая вибрация торпедированного ледника — именно то, о чём, возможно, и хотел предупредить капитана Челенджер.

— Как проход? — требовательно спросил капитан.

Акустик внимательно вслушался в пущенный эхо-сигнал, после чего резко обернулся:

— Проход свободен! Только ледник пришёл в сильное движение.

Не успев ещё, наверное, нормально дослушать акустика, капитан бросился к пульту управления, чуть не сбив меня с ног. В руке он держал секундомер и внимательно наблюдал за перемещением на нём секундной стрелки.

— Дифферент на нос 15 градусов! Скорость 8 узлов! Быстро! — скомандовал он, как только вбежал в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату