нужным.
— Воля ваша, — портной смирился. — Я вам не указ. Но моя совесть чиста перед Господом. Я вас предупредил…
— Ценю вашу преданность. Но долг велит мне действовать супротив ваших рекомендаций. Нам нужно жильё, — граф Ставинский посмотрел на притихшего и задумавшегося Тора.
— Жильё будет, — пообещал Тима. — Но с того момента, как вы покинете мой дом…
— Да. Мы с вами больше не знакомы. Мы будем действовать на свой страх и риск.
— Вы облегчили мне задачу, сказав эти слова… у меня язык не поворачивался, ваша светлость…
— Я всё понимаю.
— Сегодня вы переночуете у меня, а завтра будете располагать полной свободой действий. К утру мои люди подыщут вам хорошее жильё.
— Договорились.
Тима промолчал. Ему вновь хотелось переубедить молодого графа. Но что поделаешь, если человек сам роет себе могилу?
Когда неприятные гости оставили портного в покое, уединившись в одной из комнат скромного дома, а Тор наверняка пытался переубедить упрямого графа Ставинского, взывая к благоразумию, в распахнутое окно портняжной мастерской влетело надкусанное яблоко. Мальчишка бросил его и тут же скрылся из виду. Тима высунулся в окно, браня хулигана, но кричал лишь для отвода глаз. На самом деле портной прекрасно знал мальчишку и сообразил, что пришло послание от господина Кранца. Подняв надкусанное яблоко, шпион заметил маленькое отверстие в чреве плода. Там было запрятано послание, написанное на непромокаемой и очень тонкой бумаге.
Портной удалился на кухню и приказал супруге не мешать.
На дешифровку ушло несколько минут. И вот расшифрованное послание уже лежало на столе перед шпионом.
Портной раз десять прочел текст, стараясь вникнуть в потаенный смысл, но тщетно.
Либо мир сошел с ума, либо…
Принц Эдуард, негласный глава разведки Синегории требовал от Тимы выдать мнимых сукипов Тайной канцелярии, ссылаясь на предательство графа Ставинского. А самому портному приказано, прихватив с собой семью, незамедлительно покинуть Вальстерум и вернуться на Родину уже в качестве барона и вполне заслуженного человека. Не может быть! Тима прошиб холодный пот. Можно кого угодно обвинить в предательстве, но только не племянника короля. Абсурд. Впрочем, новоиспеченный барон не привык обсуждать приказы начальства. Будет исполнено, ваше высочество, будет исполнено без лишних вопросов.
Портной скомкал клочок бумаги, вылез из-за стола и кинул шифровку в огонь, пылающий в очаге. Жена с тревогой посмотрела на бледного мужа. Тима лишь покачал головой и вышел вон.
31
— Грета, — окликнула королева, увидев служанку, поднимающуюся по мраморным ступенькам. Девушка только-только успела войти во дворец через черный ход.
— Всегда к вашим услугам, ваше величество, — с готовностью ответила служанка, застыв в грациозном реверансе.
— Ступай за мной, — королева неторопливо направилась в свои покои, придерживая правой рукой подол длинного платья. — Хочу поговорить с тобой.
Грета тяжело вздохнула и последовала вслед за её величеством. Не так уж трудно догадаться о чем станет говорить королева. А ведь служанка ещё не успела сбросить накидку и спрятать злополучное письмо, да и корзинка в руке.
Королева, войдя в покои, опустилась в кресло и хмурым взором окинула прислужницу.
— Правда ли, что граф Фларинский сделал тебе предложение выйти замуж?
— Правда, ваше величество, — Грета виновато опустила голову.
— Желаешь ли ты этого?
— Желаю, ваше величество.
— Посмотри мне в глаза, Грета.
Девушка отважилась и взглянула на королеву.
— Искренне ли твое желание? Не противится ли твоя душа?
— Нет, нет, ваше величество. Я выйду замуж за графа.
Королева лишь покачала головой.
— Брак по расчету. Я понимаю, что трудно жить в бедности. Ты стараешься не упустить шанс, может быть единственный, хочешь устроить свою жизнь. Но подумай, девочка, будет ли тебе от этого лучше? Если есть хоть капелька сомнения в душе — откажись, я помогу тебе и отговорю графа Фларинского. Поверь, я смогу это сделать. Я желаю тебе лишь добра. Ты славная девушка, и мне будет жаль, если замужество принесет тебе лишь несчастье. Не кидайся из огня, да в полымя.
— Ваше величество, — Грета взмолилась. — Зачем вы отговариваете меня? Неужели граф Фларинский так плох, что вы…
— Нет. Ты неправильно поняла. Граф прекрасный человек, хоть о нем много судачат злые языки. В нем куда больше благородства, чем в ином другом сановнике. Уж я-то знаю. Но если не мил сердцу…
— Мил, ваше величество.
Королева удивилась.
— Давно?
Грете пришлось солгать.
— Давно.
— Вот как? — королева хмыкнула и поднялась на ноги. — Значит, желание графа обзавестись семьёй возникло не на пустом месте? Ну что ж, — королева подошла к Грете и вновь заглянула в девичьи глаза. — Мне остается лишь поздравить вас с предстоящей свадьбой. Графиня Фларинская всегда будет желанным гостем во дворце.
— Спасибо, ваше величество, — Грета опустилась на колени и принялась целовать руки правительницы Мольгедии.
— Полно, дитя, встань. Я лишь хочу, чтобы ты была счастлива.
Девушка поднялась на ноги и неожиданно заревела. А королева по-матерински обняла юное создание и прижала к груди.
32
— Грета, куда ты запропастилась? — принцесса Амирия уже проснулась и сидела перед зеркалом. Её взволновало исчезновение прислуги, ведь Грета ушла с письмом к графу Ставинскому. — Я едва не лишилась рассудка от беспокойства.
— Простите, ваше высочество, — служанка выложила продукты на стол, кинула накидку и чепец, вымыла руки, надела передник и поспешила к лохани.
— Что задержало тебя? — принцесса с тревогой наблюдала за Гретой.
— Ваше высочество, — Грета застыла посреди комнаты с кувшином в руке. — Сегодня столько событий произошло. Даже не знаю с чего начать.
Принцесса поднялась на ноги, сбросила ночную рубашку и нырнула в прохладную воду.
— Брр, — гусиная кожа пошла по телу, но юная красавица быстро привыкла к прохладной воде. Свежесть разогнала сон. — Ты положила письмо?
— Нет.