had a fever. “Do you feel well?” Laughing, Menedemos said, “Better, anyhow.” He lowered his voice: “You and Polemaios both ask lots of questions, but you're friendly about it, and he's fierce.” “What sort of questions was he giving you?” Sostratos said, also softly. “I did mean to ask you about that, as a matter of fact.” Menedemos explained. When he finished, Sostratos let out an unmusical whistle. “Isn't that interesting? Do you know what he's doing?” “Being nosy to not much purpose,” Menedemos answered. “Being nosy, yes, but I think he has a purpose.” Sostratos glanced forward to make sure Antigonos' nephew wasn't paying undue attention, “It sounds as though he's trying to find out whether Ptolemaios has any officers who can be corrupted.” Menedemos' whistle was even more discordant than Sostratos'. “I think you've fit that together like a mortise joining a couple of ship's timbers. That's just what he was doing, Furies take me if it's not.” He whistled again. “He's a piece of work, that one.” “ 'Many are the marvels—' “ Sostratos began. “ '—and none is more marvelous than man.' “ Menedemos finished the quotation from Sophokles for him. He clipped his head in agreement, too. “All the same, though, I've never seen anyone more eager to bite the hand that feeds him. You were clever to figure him out so fast.” He sent Sostratos a curious glance. His cousin wasn't usually so sharp a judge of people. “He's like someone from Thoukydides come to life,” Sostratos said now: “a man who's practically nothing but plots and ambitions. An ordinary chap is much harder to make out, at least for me.” That's because you're not an ordinary chap yourself, Menedemos thought. More often than not, he would have twitted Sostratos about it. Now, when Sostratos had solved a puzzle that baffled him, he kept quiet. His cousin had earned a respite. . . for a little while. 6 As the Aphrodite made her way south and east through the Kyklades toward Kos, Polemaios took to calling himself Alkimos of Epeiros. “He's a mercenary captain in my uncle's pay,” he explained to Sostratos and Menedemos, “and a big, big man himself.” He let more of his Macedonian accent come out; to an ordinary Hellene, it might well do for the speech of a man from another, equally barbarous, place. He is shrewd, Sostratos thought reluctantly. Odds were, that ran in the family like height. Antigonos was outstandingly clever, and his sons, Demetrios and Philippos, also seemed able. And Polemaios had been one of Antigonos' leading officers till he chose to turn against his uncle. No one had ever said old One-Eye suffered fools gladly.
Вы читаете The Gryphon's Skull
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату