небольших гротов для рабов. Саре показалось, что она заметила что-то в самом большом из них. Но чем ближе она подходила, тем тяжелее становился смрад серы, идущий оттуда. В гроте было полно рыбьих костей и какого-то тряпья. Задняя часть каверны была завешена грубой ветхой циновкой. Отодвинув ее, Сара остолбенела. Там, у природного озерца магмы, бурлившего в центре, сидели и лежали те немногие члены экспедиции Закари, кому удалось выжить.

— О Боже, — вырвалось у Сары.

Когда спиральный тоннель стал более крутым, Фарбо остановил отряд. Осветив фонарем колумбийцев, полковник сразу заметил, что они вспотели и тяжело дышат, хотя шли всего двадцать минут.

— Устали, сеньор? — поинтересовался он у Мендеса.

— Устал, злой как черт и начинаю думать, что здесь ни хрена нет, кроме древних статуй, — сердито огрызнулся Мендес.

— Тогда, может, это подбодрит вас. — Фарбо показал на мокрой стене тоннеля золотую жилу дюйма в три толщиной.

Мендес выронил свой рюкзак, бросился к стене, потер пальцем жилу и радостно засмеялся. Его люди тоже принялись щупать стену, сразу позабыв об усталости.

Фарбо тем временем незаметно сунул руку в свой рюкзак и, взглянув на показания прибора, который лежал внутри, улыбнулся.

— Ну что, господа, вам хватит этой жилы или все-таки посмотрим на само Эльдорадо?

Мендес просиял при этих словах. Настроение у него совершенно изменилось.

— Ведите нас, друг мой. Мы последуем за вами куда угодно.

21

Штаб-квартира ОЧП. Военно-воздушная база Неллис, Невада

Найлз и Пит Холдинг, задействовав суперкомпьютер ОЧП, снова зарылись в цифры и документы. Теперь они проверяли архивы армии и корпуса инженерных войск. Пока результаты были нулевыми.

— Не думаю, что они охотились за золотом, в то время когда по всему миру шла война, — сказал Пит. — Но тогда кто и зачем послал туда экспедицию?

— Согласен. Тем более что в 1942 году еще было непонятно, чем все закончится.

— Ладно, давайте попробуем зайти с другой стороны. Сенатор не знает имен тех, кого спасали в 1942 году. Но он сказал, откуда они, — из Чикаго и Принстона. Может, будем исходить из этого?

— Давай, Пит.

— «Европа»! Вопрос: есть ли сведения о каких-либо научных экспедициях в регион Бразилии и Амазонки в 1940-42 годах?

— За период с 1940 по 1942 год нет никаких данных о научных экспедициях в регион Бразилии и Амазонки, — ответил мелодичный женский голос «Европы».

— Отличное начало, — вздохнул Пит.

Найлз упрямо качнул головой и продолжил:

— Вопрос. Есть ли сведения об исчезновениях сотрудников университетов Принстона и Чикаго за этот же период?

— Ответ формируется, — заверил женский голос, пока «Европа» изучала не только университетские файлы, но и файлы полицейских управлений и федеральных агентств по всей стране.

— За данный период имеются сведения о двадцати двух исчезнувших в упомянутых университетах. Двадцать один случай был раскрыт, один все еще нет. Но он зарегистрирован в Принстоне в июне 1945 года.

Пит и Комптон молча переглянулись. Они были в тупике и не знали, как выйти.

— «Европа» запрашивает, — продолжал женский голос. — Вас интересуют сотрудники, пропавшие только на территории Соединенных Штатов или также на иностранной территории?

Найлз снова взглянул на Голдинга и восхищенно покачал головой. «Европа» могла не только помочь, но и подсказать.

— Теперь, благодаря тебе, «Европа», они нас интересуют. Продолжай.

— В 1942 году в бразильских джунглях Амазонки исчез самолет, зафрахтованный университетом Чикаго. Выжили двое из Чикагского университета и один из Принстонского.

— Но ты же говорила, что в этот период не предпринимались научные экспедиции в этот район.

— А это и не была научная экспедиция.

— Как это? А кто же оплачивал ее?

— Самолет был зафрахтован через корпус армейской авиации, а все остальное поступало из штаба сухопутных войск Соединенных Штатов и корпуса инженерных войск.

— Что?! — не удержался Голдинг.

— Простите, вопрос непонятен.

— А вам, шеф?

— Спокойно, разберемся. «Европа», а с каких кафедр и факультетов Чикаго и Принстона были привлечены в экспедицию сотрудники?

— Ответ формируется.

Найлз ждал, а в памяти пробуждалось какое-то смутное воспоминание.

— Кафедра физики в университете Чикаго и кафедра теоретической физики в Принстоне.

Теперь Найлз понял, что за смутные воспоминания не давали ему покоя. У него даже похолодели руки от страшной догадки, но он продолжал:

— Вопрос. Кто возглавлял тогда эти кафедры?

— Факультет физики в университете Чикаго в этот период возглавлял Энрико Ферми. А кафедру теоретической физики в Принстоне — профессор Альберт Эйнштейн.

— Что я наделал, — прошептал Комптон.

— Что с вами, шеф? — забеспокоился Голдинг, увидев его лицо.

— Возможно, Пит, что я погубил всю спасательную экспедицию. В этих двух именах ответ «Европы» на загадку экспедиции Падиллы. Энрико Ферми и Альберт Эйнштейн.

Часть VII

Твари Божьи

«Овладев энергией атома, мы изменили все, но не изменились сами. Если бы я только знал, к чему приведет мое открытие, я бы лучше стал часовщиком».

Альберт Эйнштейн

22

Добрых полчаса у них ушло на то, чтобы освободить из машинного отсека Менденхолла и Санчеса. А вот Лебовицу уже нельзя было помочь. Его придавила рухнувшая мачта, проломившая палубу. В свете нескольких уцелевших фонарей удалось привести в себя Хейди Родригес, на лбу которой красовался

Вы читаете Легенда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату