[Дьявол, Эдвард, да она всего лишь жаждет перепихнуться! На фига весь этот вздор об ухаживании, холодном чае и
БЕЛЛА: Можем мы хотя бы попереплетать ноги?
[СТРАСТНЫЙ! ЧУВСТВЕННЫЙ!
БЕЛЛА: Это… это – тёрка для сыра?
ЭДВАРД: Как насчёт добрачного объятия?
На следующий день
БЕЛЛА: КСТАТИ О ТВОЕМ БРАТЕ. ОКАЗЫВАЕТСЯ У ДЕВЧОНОК ТОЖЕ БЫВАЕТ ПОСИНЕНИЕ ОТ НЕДО...БА. ТЫ ЗНАЛА ЭТО? А Я ТЕПЕРЬ ЗНАЮ. ОЧЕНЬ ХОРОШО ЗНАЮ
ЭЛИС: *похлопывает по спине*
Автостояночная романтика
РАЙЛИ: Знаешь… Если бы я не был уверен в обратном... то подумал бы, что ты не была влюблена, когда убивала меня.
ВИКТОРИЯ: Милый, как ты можешь во мне сомневаться? Я
РАЙЛИ: Дже...?
ВИКТОРИЯ: Дже... Райли. ДжеРайли. Это… прозвище… выражение привязанности… мы, вампиры, обычно так делаем. Да. Именно вот так. Именно это мы и делаем, когда находим настоящую любовь. Так Эдвард любит Беллу, как единственную и неповторимую подругу жизни, ради которой он пойдет на верную погибель, точно так же я люблю тебя. Да.
РАЙЛИ: ¦_¦
У Эдварда есть коварный план
ЭДВАРД: Пока остальные готовятся к бою, спрячем Беллу на самой высокой горе, или хотя бы на довольно высокой горе. Джейкоб, чёртов волчара, забьёт её восхитительный запах, запах то фрезии, то ли лаванды. А пока остальные будут сражаться, я побуду с ней, ибо при каждом нашем героико- патетическом расставании мы впадаем в идиотизм. Видите? Я
ДЖАСПЕР: Твой хитроумный план предусматривает, что безрубашечное сексуально озабоченное животное на руках потащит в гору твою подружку, шепча ей, что именно он – настоящий вожак стаи?
ЭДВАРД: Вообще-то это… не то, что я изначально задумывал, нет.
ЭДВАРД: Послушай, я понимаю, что ты со своей сверхсорокаградусной вер- температурой лежишь в одном спальном мешке с Беллой, чтобы не дать ей замерзнуть до смерти. Но
ДЖЕЙКОБ: А ты никогда не думал, что для неё я лучший вариант для траха, нежели ты? Я не переломаю ей кости, не укушу, не убью. И если она тащится от монстров, то ведь я тоже монстр.
ЭДВАРД: Да, я думал об этом.
ДЖЕЙКОБ: Надо же. Так… если она тебя бросит, ты не убьёшь меня?
ЭДВАРД: Нет. Я хочу, чтобы она была счастлива.
ДЖЕЙКОБ: Значит… Если мы с ней переспим и сделаем целый выводок маленьких вервольфиков с прессами как стиральная доска, ты… не будешь против?
ЭДВАРД: Если это то, чего она хочет, то нет.
ДЖЕЙКОБ: И ты не взбесишься?
ЭДВАРД: Желаю. Ей. Счастья.
ДЖЕЙКОБ: Черт возьми, ты –
ЭДВАРД: ...
ДЖЕЙКОБ: ...
ЭДВАРД: Знаешь, Джейкоб, если бы ты не пытался отбить единственный смысл моей двусмысленной жизни… ты был бы даже очень ничего.
ДЖЕЙКОБ: Ну, знаешь, Эдвард, если бы ты не был таким му...ком-самодуром… Нет. Я бы и тогда не стал ссать в костёр, на котором ты горишь.
Следующее утро
ЭДВАРД: Бьюсь об заклад, Джейкоб не стал бы мне гадить, если бы узнал, что мы собираемся пожениться.
БЕЛЛА: ...а я бы не была так уверена.
[И вот тогда Джейкоб находит ранец, разрисованный сердцами и радугами и надписями
БЕЛЛА: НЕЕЕТ! ДЖЕЙКОБ! ПОЦЕЛУЙ МЕНЯ!
[Снежные, живописные, грудью на грудь поцелуи. Затем Джейкоб опять убегает на битву, пожалуй, уже не слишком стремясь быть убитым.]
ЭДВАРД: Итак...
БЕЛЛА: Это... произошло.
ЭДВАРД: Вообще-то я задумывал всё как-то иначе...
БЕЛЛА: Угу... иначе...
ЭДВАРД: ...
БЕЛЛА: ...
ЭДВАРД: Я интуитивно ощущаю, что битва началась!