banner. He is an alai-bey, the equivalent of a brigadier; he therefore displays a single horse-tail.'

Stephen was about to say 'A galley is putting off from the strand,' but as he, Jack, Graham and Pullings were all standing on the forecastle, gazing steadily in that direction, he saved his breath.

'Thirteen guns for a brigadier, sir?' asked Pullings.

Jack paused, focused his telescope with the utmost care. 'That is no brigadier,' he said at last. 'No brigadier I have ever seen, one-tailed or two. I believe it is a Greek parson, the kind they call a pope in these parts.'

The Surprises' reception of a pope, a square-topped, black-hooded Orthodox pope, was less certain than their reception of brigadiers, but they carried it off well enough, and in the cabin those chiefly concerned with his entertainment very soon lost their Sunday expressions when it appeared that Father Andros was not only the representative of the Christians of Kutali but also one of the Bey's political advisers and his emissary on. this occasion. The Bey was unwell, and although he would be overjoyed to see Captain Aubrey as soon as he was recovered the need for dispatch was so great that he had asked Father Andros to wait upon the Captain with his best compliments and to lay the position before him, at the same time conveying the Bey's specific requests and his corresponding propositions. By way of credentials Father Andros passed Jack a beautifully written document with a seal to it, saying in an aside to Graham, 'I bring you the greetings of Osman the Smyrniot.'

'Is he in Kutali?'

'No. He was called to lannina, to Ali Pasha, the day you saw Ismail.'

'This is a most elegant letter,' said Jack, passing the document on to Graham. 'But pray tell the gentleman that he could bring no better credentials than his cloth and his countenance.'

It was clear that Killick shared his Captain's favourable impression of Father Andros (who was indeed a fine manly-looking priest) because at this point he brought in a decanter of Jack's very best madeira, the kind with the yellow seal. Father Andros too could be tempted to drink wine, but even if it had been much later in the day it would obviously have been no use offering him spirits; nor was he much given to smiles or laughter. His business was too serious for either, and he laid it out in a direct, methodical, and, Jack would have sworn, reasonably candid way.

Sciahan's claim to Kutali was perfectly justified by Turkish law and custom and it would no doubt be vindicated by the Sultan's irade in the course of time, but Father Andros would not go into that: he would confine himself to the immediate practical issues. It was understood that the British Admiral wished to use Kutali as a base for his attack upon the French in Marga, and as a place of refuge and supply for his ships in the Ionian Sea; and that in exchange for the base he offered a certain number of cannon, providing these cannon were also used against the French.

Marga could be attacked only from the heights behind the town, and to reach these heights one necessarily had to pass by Kutali: and at Kutali alone could Marga's aqueduct be cut. Both Ismail Bey and Mustapha would have to fight exceedingly hard for Kutali, because apart from his own troops Sciahan would have the backing of the Christians, who were extremely unwilling to be ruled by either Mustapha or Ismaii, both being not only notoriously rapacious but also bigoted Mussulmans, while Mustapha, who was in practice very little removed from a common pirate, was odious to the whole mercantile class, the shipowners and the mariners, Mussulmans and Christians alike; so that in the unlikely event of a victory the winner's few surviving men would be of very little use against the French, even if Ismail or Mustapha ever kept his word and joined in the attack, which Father Andros begged leave to doubt extremely. It also followed that neither Ismail nor Mustapha could count on any support whatsoever from the Christians of Marga, an essential point if the attack were to succeed at once, rather than drag out in a long siege that would give the French party in Constantinople time to intervene. Most of the Margiotes were Christian. Sciahan Bey, on the other hand, was already in possession of Kutali. He had continued the mild, almost imperceptible rule of the former vali, leaving the Christians their own courts and the possession of the citadel: he was on such good terms with the various communities, the Albanians, Vlachs and Greeks, that they had guaranteed him six hundred and eighty fighting men, many of them Mirdite Ghegs. Indeed he was the ideal ally for the English Admiral: his military reputation reposed on twenty-three distinct campaigns, two of them in Syria and Egypt in conjunction with the British, whom he esteemed, against the French, whom he loathed. He was a true Turk, a man of his word; he was not a descendant of Egyptian slaves or Algerian renegades, nor a man who would receive the cannon and then discover fresh needs or reasons for declining to attack the French. He invited Captain Aubrey to come ashore, to view his troops and to tour the city with Father Andros, seeing its strengths and its admitted weaknesses for himself.

'Come, he cannot say fairer than that,' said Jack. 'Killick, my barge.'

'This coast is familiar to you, I believe,' said Stephen to Graham as they walked up through the busy town behind Captain Aubrey and Father Andros.

'I have not been just here before,' said Graham, 'but I have visited Ragusa and Cattaro, which are not unlike, and some of the inland parts.'

'Then no doubt you can tell me what these cheerful souls in short white gathered petticoats and red caps and such a quantity of weapons may be.'

'They are Tosks, southern Albanians. My good friend Ali Pasha is a Tosk. He is a Mussulman of course; but many Tosks, perhaps most in these parts, are Orthodox Christians. Observe the deference with which they treat this worthy priest.'

It was quite true: as the worthy priest led the way with an elastic, bounding step up the steep, crowded, central street or rather flight of stairs the people fell away on either hand, bowing, smiling, pushing mules, asses and children against the wall.

'Yet not all are quite so respectful,' remarked Stephen a little later. 'The person in the doorway there, with the moustachioes of the world and a pair of pistols and a curious sword and two daggers in his belt - the person in crimson pantaloons and a short gold-laced jacket, is secretly biting his thumb, in a gesture of contempt or defiance.'

'He is a Gheg, from the north,' said Graham. 'Sad fellows, much given to murder and rapine. I dare say he is a Romanist or a Mussulman: the curious sword is a yataghan. Now there is a Gheg who is certainly a Romanist - the fellow in the long white tunic with a red sash and white trousers. Do not look too pointedly: they are very apt to take offence, and as you see he carries a perfect arsenal. He is a Mirdite, an entirely Catholic tribe of Ghegs: there is a large colony of them in the neighbourhood, though their home is in the northern highlands.'

'They must feel at home here, then,' said Stephen. 'This town is built for the chamois and her kind, or the true mountain Capricorn.'

The street, growing somewhat steeper, turned abruptly to the left, so that now as they climbed the strong sun beat upon their backs; and still Father Andros strode on, his black robe billowing out behind as he pointed out the various quarters, Venetian, Greek, Jewish, Armenian and Vlach, all separately fortified in the days of the

Вы читаете The Ionian mission
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату