From [email protected]

To [email protected]

Subject link

Здраствуйте уважаемый Влодимер. Обращаюсь к Вам, как колега по Японии. Дело всё в том, что я придумал идею Виртуального Журнала «Самурай». Там будет всё про Японию, про карате и другие боевые исскуства, про Японскую культуру, про оружие самурая и т.д. Ну Вы понимаете. Влодимер, я хочу заказать у Вас статью, всё равно о чём, главное чтобы интересное читателям. Вы лучше меня знаете. Надо успеть к понедельнику. И еще. Пожалуста поставьте на Вашей страничке гиперсылку («линк») на мой журнал чтобы помочь мне в моем нелегком труде.

С глубоким ув.

Бамбр Шимаджима
* * *

From [email protected]

To [email protected]

Subject Mozart

Здорово, братишка!

Хочу обратиться к тебе с просьбой. Видишь ли, какое дело — я собрал в своей фонотеке практически всего Амадея Моцарта, но вот одну вещь нигде не могу найти. Все магазины исходил, весь интернет облазил, списался со всеми коллекционерами, нигде нет, хоть тресни. Не поленись, сходи в музыкальную лавку на Накабяку-дори, вдруг у них есть в каталоге. Мне один мужик из Парагвая писал, что японцы могли записать и выпустить. Вот данные:

K231 1782 Vienna  Canon «Leck mich im Arsch»

Это канон. «K» означает «по Кёхелю». Название переводится на русский как «Лизни меня в жопу». Миди-файл прилагаю.

Потапов.
* * *

From [email protected]

To local_news@aw- daigaku.ac.jp

Subject SALE!!!

U.S. KIDS USED CLOTHES!!!

SWEAT ? 1.900

TEE SHIRT ? 1.500

PARKA ? 1.900

OVER ALL ? 2.900

PANTS ? 1.900

SKIRT ? 1.900

CAP ? 980

PLUM, Chuo-dori, 1-chome, 5-26, phone 24-1233

REAL AMERICAN SECONDHAND STUFF!!!

DON’T MISS!!!

ЭКСПОНАТ

Первый день седьмого месяца выдался ясным. Восходящее солнце без помех дошло до зенита и ударилось в беспредел. С наслаждением садиста оно водило огнеметом туда-сюда по береговой линии, испепеляя городские улицы, портовые доки, иностранные суда у причалов и стоянки подержанных автомобилей. Морская набережная Фуругаты, по которой мы ехали, готова была расплавиться и дымящейся лавой уползти в соленую воду.

— Пива хочу, — произнес Берлогин. Он изнемогающе пошевелил кожной складкой на затылке и развернул голову вправо. — Купим пива?

Мимо окон проносился океанариум. Там сейчас ползали по бетонным плитам одуревшие котики, и пингвины тихо тосковали по Южному Полюсу. Короедов нервно сморгнул, сильнее сжал руль и нахмурился.

— Если увидим в автомате, то купим, — сказал он. — Специально искать времени нет.

Берлогин помолчал немного, затем продолжил разворот головы и наставил ее на меня. Лицо его расплылось в ласковой улыбке.

— Головка не бо-бо? — спросил он.

— Немножко есть, — ответил я, изобразив веселое подмигивание.

— Задал ты вчера перцу! — Берлогин потерся щетиной о край подголовника. — Всех удивил.

— Чего я задал?

— Не помнишь?

— Нет…

— Оперу ты вчера пел. Прям на улице, посреди ночи. Я думал, стекла в домах полопаются.

— Это уже после текилы или еще после сакэ?

— Совсем в конце. Уже после бильярда.

— А какую оперу? «Хованщину» или «Евгения Онегина»?

— Чего другое спроси. Я в операх не понимаю.

— Слова-то какие были? Если «позор, тоска, о жалкий жребий мой», то это «Евгений Онегин». А если «народ смущать, чтоб много больших бояр побил», то это «Хованщина».

— Ни то, ни другое, — подал голос Короедов. — Я хорошо помню. Слова были: «Отдай мне Эмму, отдай мою голубку».

— Так это «Хованщина».

— А что, большая разница?

— Разница большая. «Евгения Онегина» я пою, когда бываю в лирическом настроении. А «Хованщину» — когда бываю в эпическом. Значит, вчера я в эпическом настроении был.

— Мда, — вздохнул Короедов. — Хорошо тебе там в твоих полях. Ори, не хочу. Меня тут давно бы депортировали.

— И развалили бы весь бизнес, — подхватил Берлогин. — Короедыч, как здорово, что ты оперу не поешь! Пивка еще найди — поставлю тебе памятник.

— Пивко будет там, — веско сказал Короедов. — Пивко, музыка, женщины… Все вам будет.

— Да женщины-то не те, — Берлогин меланхолично поскреб ногтями макушку. — Таких женщин и в Хабаровске навалом. Мне бы гейшу…

— Гейшу… Ты хоть знаешь, что это вообще такое, «гейша»?

— А чего тут знать… Гейша она и есть гейша… Ну, баба, что ли…

— Так и запишем, — сардонически усмехнулся Короедов. — «Гейша» — значит «баба».

— Нет, понятно, что не просто баба. Ну, скажем так, «специальная японская баба».

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату