Толстой. Полн. собр. соч., т. 70. М., 1954, стр. 15).
К новой переделке повести, превратившейся в роман, Толстой приступил только в июле 1898 г. «Воскресение» напечатано впервые в журнале «Нива» в 1899 г.
…спасибо тебе за письма и дружеское участие. — Эртель писал Чехову 10 апреля: «Дорогой мой Антон Павлович! Не знаю, найдет ли тебя эта записочка в деревне, но, получив вчера известие <…> что ты был болен, мне так захотелось сказать тебе словечка два — не в „утешение“, разумеется, но просто потому, что ты стал как-то странно близок моей душе, еще больше с тех пор, как я не отрываясь прочитал твои семь томиков… А насчет „утешения“ — ты сам доктор, следовательно, лучше знаешь, в чем дело, хотя не могу забыть, что у меня четыре года подряд были обильные кровохарканья весною, а после особенно сильного, уже не „кровохарканья“, а „кровоизлияния“, и притом со всеми „онерами“: с потами, с лихорадкою, — такой „доктор“, как покойный С. П. Боткин, изрек мне смертный приговор, который, по его мнению, должен был исполниться много через месяц. С тех пор прошло 16 лет… В эти 16 лет у меня повторялось кровохаркание несколько раз, и сильное, когда я по грехам моим попал в сырой каземат Петропавловки: но вот уже года четыре ничего не случалось <…> Вот, дорогой друг мой, если позволишь называть тебя так <…> старайся возрастить и развить „волю“ к жизни, свежесть души <…> Во всяком случае, верь, что я очень люблю тебя и что известие о твоей болезни глубоко опечалило меня. Особенно тем, что я сомневаюсь в силе твоего „отпора“ и в твоем желании жить во что бы то ни стало…»
1981. Ф. Д. БАТЮШКОВУ
21 апреля 1897 г.
Печатается по автографу (ИРЛИ). Впервые опубликовано: сб. «На памятник Чехову». СПб, 1906, стр. 177–178.
Ответ на письмо Ф. Д. Батюшкова от 16 апреля 1897 г. Батюшков ответил 23 апреля (ГБЛ).
…телеграмма Ваша… — Не сохранилась.
…поджидать письма от В. А. Гольцева… — Письмо не было получено.
…благодарю Вас за приглашение и вообще за Ваше письмо. — Батюшков писал Чехову: «Милостивый государь Антон Павлович, быть может, Вам не безызвестен международный журнал „Cosmopolis“, основанный в прошлом году г-ном Ортмансом в Париже на трех языках — франц<узском>, английск<ом> и немецком? С нынешнего года присоединили русский отдел, редактором которого состоял г. Сыромятников <Сигма>. За отъездом г. Сыромятникова, по просьбе издателя я принял на себя редактирование русским отделом, причем, одною из моих первых забот было обратиться к Вам с всепокорнейшей просьбой не отказать сотрудничать в названном отделе журнала. С целью Вас увидеть и переговорить лично я поехал с г. Ортмансом в Москву, но, к сожалению, мы Вас не застали. Телеграфировал Вам о своей готовности приехать к Вам по адресу, сообщенному кн. А. И. Урусовым и В. А. Гольцевым, но, по-видимому, телеграмма не была Вам своевременно доставлена. Не имея возможности дольше оставаться в Москве, я решаюсь теперь обратиться к Вам с письмом, изложив в двух словах цель и характер „Cosmopolis“. Появление этого журнала вызвано тем стремлением к международному литературному общению, которое составляет характерный признак современной культуры. Его цель — давать в ряде параллельных статей на четырех языках: 1) образцы современной литературной производительности разных стран в подлинниках; 2) характеристики и обозрения литературной жизни разных народностей, по преимуществу в изложении скрещивающемся, т. е. отзывы французских критиков, например, об английской литературе, английских — о немецкой или французской литературах, русских — о западноевропейских писателях <…> 3) статьи по разным вопросам философии и различным отраслям наук, в форме кратких очерков, написанных наиболее компетентными лицами, являющимися самостоятельными работниками в той или другой области, наконец 4) обозрения по вопросам международной политики».
Я непременно пришлю рассказ для «Cosmopolis’а»… — Рассказ «У знакомых» для русского отдела журнала Чехов написал в декабре 1897 г. в Ницце (напечатан в № 2, февраль, 1898 г.).
…кто такой г. Ортманс, издатель «Cosmopolis’а»… — Батюшков ответил: «…пробыв с ним две недели в постоянном общении, я вынес о нем такое впечатление: это человек во всяком случае „идейный“, но, создавши себе дело, в котором он видит как бы задачу своей жизни, он показал себя и дельцом-практиком, который, преследуя отвлеченную гуманитарную цель, обладает всеми нужными качествами, чтобы привести в исполнение свои планы на почве реальных отношений. Ortmans моложе меня года на четыре (ему около 35 лет), но в смысле деловитости я чувствовал себя перед ним почти мальчиком. Мысль о „Cosmopolis’е“ зародилась у него давно, в результате путешествий».
1982. И. Л. ЛЕОНТЬЕВУ (ЩЕГЛОВУ)
21 апреля 1897 г.
Печатается по автографу (ИРЛИ). Впервые опубликовано: Письма, т. V, стр. 42–43.
Ответ на письмо И. Л. Леонтьева (Щеглова) от 18 апреля 1897 г. Щеглов ответил 24 апреля (ГБЛ).
Для меня Ваш приезд будет удобен во всякое время… — Щеглов писал Чехову: «…в первых числах мая предполагаю на денек завернуть в Ваше Монрепо и хотел бы предварительно знать: до какого числа Вы там сидите и в какие дни удобнее Вас навестить с меньшим беспокойством для Вас?» См. письмо 1995* и примечания к нему*.
Ваше стихотворение получил… — По-видимому, стихотворение, написанное на открытке, которой Щеглов поздравлял Чехова с Пасхой (ГБЛ; дата — 1897):
Будьте здравы, о мой милый, Дорогой мой Антуан! Да помогут неба силы Победить Вам все бациллы И, под сенью пышной виллы, Написать большой роман!! Сердцем Ваш Щеглов Иван. 1983. Е. М. ШАВРОВОЙ-ЮСТ
21 апреля 1897 г.
Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Неизд. письма, стр. 204.
Е. М. Шаврова ответила 29 апреля 1897 г. (ГБЛ).
Если сегодня, 21-го апреля, я не получу от Вас письма, то не отложить ли нам спектакль до осени? — Еще до получения этого письма Чехова Шаврова писала ему 22 апреля: «Простите великодушно, что так долго не высылаем афишу. Но если бы Вы знали, как трудно, почти невозможно, привести любителей в праздники, и во время свадебного сезона, к порядку и субординации!! Когда может один, не может другой; у этого служба, у того экзамены, у третьего (Яковлева) воинская