Соединяется — и что́ прошло! И кто б подумать мог, что та ж луна, Которая была немой свидетель Минуты первой… у ручья… в горах — ты помнишь — Что та ж луна свидетель будет Разлуки, нежная Эмилия!.. Взгляни опять: подобная Армиде* Под дымкою сребристой мглы ночной, Она идет в волшебный замок свой. Вокруг нее и следом тучки Теснятся, будто рыцари-вожди,* Горящие любовью; и когда Чело их обращается к прекрасной, Оно блестит, когда же отвернут К соперникам, то ревность и досада Его нахмурят тотчас — посмотри, Как шлемы их чернеются, как перья Колеблются на шлемах — помнишь — помнишь — В тот вечер всё так было — кроме Судьбы Фернандо — небо и земля Всё те же — только люди! — если б ты Не причислялась к ним, то я б их проклял… Эмилия
Да разве ты не человек же? Фернандо
О! я себя бы вместе с ними проклял!.. Эмилия
За что это? Фернандо
За то, что не могу Я видеть хладнокровно, как они Стараются друг другу делать зло, С притворной добротой, когда совсем Не просят их; за то, что не могу Я видеть общего стремленья к ничему, Или для золота разбитые сердца!.. За то… Эмилия… о! я злодей — Я мог бы сделать счастливой тебя, Стараться, чтобы ты меня забыла… Но как взгляну на будущность… на жизнь, Бесцветную, с прошедшим ядовитым… Тогда… Эмилия… тогда я жертвовать Готов твоим блаженством, чтоб иметь Близ этой груди существо такое, Которое понять меня б могло! Желаю, чтобы вечно час такой Не приходил… но! — не люби меня… Ты видишь нрав мой — позабудь меня… Забудешь ли? Эмилия
Что если б я сказала: да? Не говори в другой раз то, чего не мыслишь… Фернандо
Мой ангел, ангел… ты понять не можешь, как Любовь твоя меня терзает. (Фернандо обнимает ее и она его.)
О, если счастье неба будет Иметь так много горечи, как этот Единый поцелуй, то я бы отказался От рая добровольно. Ах! Эмилия! Ступай ты лучше в монастырь, Ступай в обитель — скрой себя от света, Умри!.. предвижу много страшного!.. О, если б никогда ее не знал я! (Звон.)
Полночь!.. прости!.. но что за шорох…