For a little more than half the year under this high, fierce sky he was able to dig, bury broken, rusted weapons with the bones. It was brutally hard work. He grew leathery, muscled, callused, ached at night, fell wearily into bed after washing in water warmed at his fire.

From late fall, through the winter, into early spring, the ground was frozen, impossible. You could break your heart trying to dig a grave.

In his first year the lake froze, he could walk across to the isle for a few weeks. The second winter was milder and it did not freeze over. Muffled in furs then, hooded and gloved in a white, hollow stillness, seeing the puffs of his mortal breath, feeling small against the towering, hostile vastness all around, Tai took the boat out on days when waves and weather allowed. He offered the dead to the dark waters with a prayer, that they might not lie lost any longer, unconsecrated, on wind-scoured ground here by Kuala Nor’s cold shore, among the wild animals and far from any home.

WAR HAD NOT BEEN CONTINUOUS. It never was, anywhere, and particularly not in a mountain bowl so remote, so difficult for sustained supply lines from either country, however belligerent or ambitious kings and emperors might be.

As a consequence, there had been cabins built by fishermen or by the herders who grazed sheep and goats in these high meadows, in the intervals when soldiers weren’t dying here. Most of the cabins had been destroyed, a few had not. Tai lived in one of them, set north against a pine-treed slope—shelter from the worst winds. The cabin was almost a hundred years old. He had set about repairing it as best he could when he’d first come: roof, door and window frames, shutters, the stone chimney for the fire.

Then he’d had help, unexpected, unsolicited. The world could bring you poison in a jewelled cup, or surprising gifts. Sometimes you didn’t know which of them it was. Someone he knew had written a poem around that thought.

He was lying awake now, middle of a spring night. There was a full moon shining, which meant that the Tagurans would be with him by late morning, a half dozen of them bringing supplies in a bullock cart down a slope from the south and around the lake’s level shore to his cabin. The morning after the new moon was when his own people came from the east, through the ravine from Iron Gate.

It had taken a little time in the period after he’d arrived, but a routine had been arranged that let them each come to him without having to see the other. It was not part of his purpose to have men die because he was here. There was a peace now, signed, with gifts exchanged, and a princess, but such truths didn’t always prevail when young, aggressive soldiers met in far-away places—and young men could start wars.

The two forts treated Tai like a holy hermit or a fool, choosing to live among the ghosts. They conducted a tacit, almost an amusing warfare with each other through him, vying to offer more generosity every month, to be of greater aid.

Tai’s own people had laid flooring in his cabin in the first summer, bringing cut and sanded planks in a cart. The Tagurans had taken over the chimney repair. Ink and pens and paper (requested) came from Iron Gate; wine had first come from the south. Both fortresses had men chop wood whenever they were here. Winter fur and sheepskin had been brought for his bedding, for clothes. He’d been given a goat for milk, and then a second one from the other side, and an eccentric-looking but very warm Taguran hat with flaps for the ears and a tie for knotting under his chin, the first autumn. The Iron Gate soldiers had built a small shed for his small horse.

He’d tried to stop this, but hadn’t come close to persuading anyone, and eventually he’d understood: it wasn’t about kindness to the madman, or even entirely about besting each other. The less time he spent on food, firewood, maintaining the cabin, the more he could devote to his task, which no one had ever done before, and which seemed—once they’d accepted why he was here—to matter to the Tagurans as much as to his own people.

You could find irony in this, Tai often thought. They might goad and kill each other, even now, if they chanced to arrive at the same time, and only a genuine fool would think the battles in the west were over for good, but the two empires would honour his laying the dead to rest—until there were newer ones.

In bed on a mild night he listened to the wind and the ghosts, awakened not by either of them (not any more) but by the brilliant white of the moon shining. He couldn’t see the star of the Weaver Maid now, exiled from her mortal lover on the far side of the Sky River. It had been bright enough to show clearly in the window before, even with a full moon. He remembered a poem he’d liked when he was younger, built around an image of the moon carrying messages between the lovers across the River.

If he considered it now it seemed contrived, a showy conceit. Many celebrated verses from early in this Ninth Dynasty were like that if you looked closely at their elaborate verbal brocades. There was some sadness in how that could happen, Tai thought: falling out of love with something that had shaped you. Or even people who had? But if you didn’t change at least a little, where were the passages of a life? Didn’t learning, changing, sometimes mean letting go of what had once been seen as true?

It was very bright in the room. Almost enough to pull him from bed to window to look out on the tall grass, at what silver did to green, but he was tired. He was always tired at the end of a day, and he never went out from the cabin at night. He didn’t fear the ghosts any more—they saw him as an emissary by now, he’d decided, not an intruder from the living—but he left them the world after the sun went down.

In winter he had to swing the rebuilt shutters closed, block chinks in the walls as best he could with cloth and sheepskin against the winds and snow. The cabin would become smoky, lit by the fire and candles, or one of his two lamps if he was struggling to write poetry. He warmed wine on a brazier (this, also, from the Tagurans).

When spring came he opened the shutters, let in the sun, or starlight and the moon, and then the sound of birds at dawn.

On first awakening tonight he had been disoriented, confused, tangled in a last dream. He’d thought it was still winter, that the brilliant silver he saw was ice or frost gleaming. He had smiled after a moment, returning to awareness, wry and amused. He had a friend in Xinan who would have cherished this moment. It wasn’t often that you lived the imagery of well-known lines.

Before my bed the light is so bright it looks like a layer of frost. Lifting my head I gaze at the moon, lying back down I think of home.

But maybe he was wrong. Maybe if a poem was true enough then sooner or later some of those who read it would live the image just as he was living it now. Or maybe some readers had the image before they even came to the poem and found it waiting for them there, an affirmation? The poet offering words for thoughts they’d held already.

And sometimes poetry gave you new, dangerous ideas. Sometimes men were exiled, or killed, for what they wrote. You could mask a dangerous comment by setting a poem in the First or Third Dynasty, hundreds of years ago. Sometimes that convention worked, but not always. The senior mandarins of the civil service were not fools.

Lying back down I think of home. Home was the property near the Wai, where his father was buried in their orchard with both his parents and the three children who had not survived to adulthood. Where Tai’s mother and Shen Gao’s concubine, the woman they called Second Mother, still lived, where his two brothers were also nearing the end of mourning—the older one would be returning to the capital soon.

He wasn’t sure where his sister was. Women had only ninety days of mourning. Li-Mei was probably back with the empress, wherever she was. The empress might not be at court. Her time in the Ta-Ming had been rumoured to be ending, even two years ago. Someone else was in the palace now with Emperor Taizu. Someone shining like a gem.

There were many who disapproved. There was no one, as far as Tai knew, who had said as much, openly, before Tai had left to go home and then come here.

He found his thoughts drifting back to Xinan, from memories of the family compound by the stream, where

Вы читаете Under Heaven
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату