prosperity over all provinces surrounding Our Sea [the Mediterranean]. We thank you for all you have done to make Rome glorious. But now, so as not to detain you, this defendant-one Paul of Tarsus, a Jew-had the insolence to appeal to you from the courts of our procurators in Judea, Felix and then Festus, because of accusations made against him by the Jewish high priests in Jerusalem.” Nero Caesar asked, “Is he really a Roman citizen?” Flavius Sabinus produced a record from the city clerk in Tarsus, attesting that this was so. “What are the charges, then?” Caesar asked. Tigellinus read them word for word from Julius’s documents: namely, that Paul was a pestilent agitator among Jews throughout the world and a ringleader of the sect of the Nazarenes. Caesar asked, “And who are the Nazarenes?” “Most now call them ‘Christians,’ noble Caesar,” Tigellinus replied. “Oh yes-the Christians. I’ve heard of them. Continue.” Tigellinus returned to his document and said, “He even tried to profane the Jewish Temple in Jerusalem by bringing a Gentile inside the sacred Temple boundaries.” Nero Caesar then said to Paul, “Oh yes, you Jews can get very exclusive. I’ve heard that even if I myself stepped over that barrier in Jerusalem, you Jews could kill me since-alas, I am a Gentile. I must keep reminding my dear Poppaea of that, since the empress is very interested in Jewish ways. But do continue, good Tigellinus. What penalty are you seeking for this… this Paul of Tarsus?” Tigellinus replied, “The death penalty of course, noble Caesar.” “Very well, then. The defense may speak,” said the emperor. Flavius Sabinus arose and said, “My governing the city of Rome is so much more pleasant due to your wise administration of the entire Empire, great Caesar. The people of Rome and all the urban officers are most grateful to you. I, too, have examined the documents against Paul of Tarsus and would ask that you immediately dismiss the second and the third charges. “The second charge, O Caesar, that Paul of Tarsus is a ‘ringleader of the Christians’ means little or nothing, since Christians are just a Jewish sect that has never been rendered illegal by any law of the senate and the Roman people. As for the third charge, the defendant did not violate Jewish law by introducing a Gentile into the sacred courts of the Jerusalem Temple because it was a fellow Jew with Paul who was mistaken for a Gentile by Paul’s accusers. Here is the deposition on that matter from our tribune in Jerusalem, one Claudius Lysias [Acts 23:26].” Sabinus handed Nero the document, and he said, “I respectfully ask that you dismiss these two charges, great Caesar.” Nero consulted with his assessors, particularly Seneca, for some time. Finally he announced, “We do indeed dismiss them. Now what is this first charge, that this Paul causes riots wherever he goes? Tigellinus, give us more information on that.” “As suffering and death follow the plague, noble Caesar, so rioting and disorder erupt wherever this agitator travels. In Asia Minor, he was driven out of Antioch in Pisidia. Then he was attacked in Iconium and stoned in Lystra. Next he carried the disease to Greece. They had to imprison him in Philippi and expel him from Thessalonica. He caused a riot among Jews in Corinth and silversmiths in Ephesus. He created his last uproar-thank the Fates-in Jerusalem, where he was arrested.” The emperor was amazed and said, “This one man did all these things-a man that small could cause such big trouble?” “Yes, and much more, wise Caesar. Rome has not had such a treasonable troublemaker since Spartacus himself!” Caesar then asked Flavius Sabinus for the defense. He stood up and said, “Paul of Tarsus has never caused a riot anywhere, great Caesar. He only proclaimed the Christian message of peace everywhere he went, but those who disagreed with him and were unwilling to open their minds to accept what he calls the Good News often tried to stop him by resorting to violence. They caused the disturbances, not this innocent Roman citizen.” “So,” said the emperor, “what is this ‘Good News’ that you teach, Paul of Tarsus?” Paul rose and said, “Long have I waited for this opportunity to tell you, O Caesar, but I knew that one day I would stand before you since the God who made heaven and earth promised that I would do so. And here I am. He is the God of the Jews, yet also of the Gentiles-the supreme Father of the universe-who made us all and preserves us all. But because we, his children, fell into wickedness and disobedience, he might have destroyed us all in his anger. Yet in his great mercy, he decided to save humankind by sending us a Savior-the emanation of God himself in the form of Jesus of Nazareth. Although Jesus lived a perfect life, he was unjustly condemned and crucified by one of your governors, Pontius Pilate. But God raised him from the dead, as he will do for all who believe in him, and this is the Good News that he has commanded us all to proclaim to all men everywhere.” Caesar looked at him strangely and said, “Do you really believe all this, Paul of Tarsus? What proof do you have that this is not some daydream? Or nightmare?” Paul now told of his conversion on the road to Damascus in words similar to those I recorded several times in my second treatise to you, O Theophilus [Acts 9, 22, and 26]. When he had finished, Tigellinus said, “This man must have mental afflictions, illustrious Caesar, and we must not let this Christian delusion of his take root in Rome.” Said Caesar, “This does seem to be true, Tigellinus. What do you have to say for yourself, Paul of Tarsus?” “This is not delusion but divine truth, O Caesar. And I have done nothing worthy of death or further imprisonment, as one of your own assessors here should be able to confirm.” “And who might that be?” “I call on your wise tutor and adviser, Annaeus Seneca, who honors me with his presence today. Your own brother Gallio, dear Seneca, judged my case ten years ago in Corinth and found me totally innocent. Surely he must have mentioned this to you?” Seneca replied, “Yes, I seem to remember that. My brother is back in Rome, and I will get further details from him.” “Finally, honored Caesar, I will ask my traveling companion-his name is Luke-to provide a copy of the statement made by King Agrippa II, who heard my case in Caesarea about three years ago. The king is Jewish and should therefore best be able to judge my guilt or innocence.” I then presented a copy of what I had previously written in my second treatise [Acts 26:31-32]: “‘This man is doing nothing to deserve death or imprisonment.’ And Agrippa said to Festus, ‘This man could have been set free if he had not appealed to Caesar.’” Now we waited for Nero to give his judgment. The evidence showed that Paul was clearly innocent, but Tigellinus, the accuser [prosecutor], was Nero’s closest friend, and Caesar wanted to reward him. He made a show of consulting with his assessors, but then he announced his decision as to condemnation or absolution. “Paul of Tarsus,” he said, “I herewith condem… I con… I ca…” He stopped speaking. His face grew red, and he started coughing. Then he said softly, “I absolve you.” God, the Father of our Lord Jesus Christ, again stood by Paul to control Caesar’s speech, and he was set free. All the brethren in Rome rejoiced that he had been restored to them, offering prayers of thanksgiving to God, who had again delivered his servant. We remained in Rome for several months, confirming fellow believers in the faith, and then we left the city in great joy for Puteoli [on the Bay of Naples], where we spent another week with the brethren there. Then we found a ship bound for Spain and set sail aboard it.

Shannon put down the translation and realized she’d been quietly weeping. She wiped her eyes, shaking her head back and forth in awe over what she had just read. Finally she said, “So that’s what happened after the record in Acts breaks off! Jon, this is just… fabulous new information-absolutely fabulous! But help me a bit with these new characters. Seneca I know, but who is that Tigellinus character?”

“Seneca and Tigellinus were the good and bad influences, respectively, in Nero’s life. Seneca tutored young Nero and really did a great job of running the Roman government for the first five years of Nero’s administration while that teenager was still growing up. But shortly after the events you just read, Seneca retired because Tigellinus, the nasty new prefect of the Praetorian guard, was gaining more and more influence over Nero. From then on, that walking glob of garbage pandered to Nero’s every whim and seduced him into the debauchery for which he would later become notorious.”

“Well, maybe that explains why Nero doesn’t seem to be the brutal monster here that we usually expect, even though his bias for Tigellinus was pretty disgusting. But in your translation, he seems almost ‘normal,’ shall we say?”

“Yes, he was. Exactly. Seneca ran Rome for Nero’s first five years-wrote his speeches, handled his appearances-and he did such a great job of it that the later emperor Trajan would claim that the quinquennium Neronis -the first five years of Nero-were the finest government Rome ever had. And Trajan was right: Seneca was also the great Stoic philosopher, you’ll recall.”

“And was he really Gallio’s brother?”

“Yep!”

“Why didn’t they have a common name, then?”

“Gallio’s original name was Annaeus Novatus, brother of Annaeus Seneca, but he was adopted by a wealthy, childless senator named Lucius Junius Gallio the Elder. The one who judged Paul was Gallio the Younger.”

“And Paul knew all that?”

“He must have, which probably is why he appealed to the tribunal of Nero in the first place. Paul had some kind of friend at court-the very brother of the man who had set him free in Corinth!”

Shannon grinned and nodded. “That Paul was a survivor. But one of the arguments raised on his behalf was that Christianity was not illegal. If so, then why did Nero persecute believers? He’s notorious for that.”

“This is AD 62, Shannon. The Great Fire of Rome didn’t ignite until July of 64, two years later. When Nero got blamed for that, he switched the blame to the Christians in order to save himself. Christianity was illegal only

Вы читаете The Constantine Codex
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату