покачала головой. Она не хотела злоупотреблять гостеприимством людей, которые считают ее виноватой в несчастье с Артуром. У них и без того достаточно неприятностей, чтобы еще выносить ее присутствие.
— Пожалуйста, поехали с нами, — попросила Аманда. — Мы очень этого хотим.
— В самом деле, сестренка, — произнесла Сузан. — Не упрямься. Нам сейчас лучше всем быть вместе.
Беатрис оглядела лица самых дорогих ей людей и прочитала на них искреннюю заботу и беспокойство. Боже, за что мне такое счастье? — подумала она и медленно кивнула, стараясь сдержать выступившие на глазах слезы.
Говард Бриджес взял сумку молодой женщины.
— Пошли к машине. Больше нам здесь делать нечего. Брайан, дай Бетти свою куртку, а то нам придется лечить еще и ее от воспаления легких.
В комнате, где Сузан и Беатрис жили на каникулах, ничего не изменилось. Та же двухъярусная кровать, веселые обои на стенах, столы и стулья светлого дерева, шкаф с детскими книжками, шторы с медвежатами. Именно эту комнату девочки считали родным домом, пока не переехали в отдельную квартиру — к неудовольствию Бриджесов.
Ничего не изменилось, хотя Аманда терпеть не могла всех этих подростковых сердечек и зайчиков.
Беатрис разложила по полкам свои вещи, переоделась и спустилась в гостиную. Несмотря на полное истощение — физическое и моральное, — приходилось то и дело отвечать на звонки обеспокоенных друзей и коллег, а в промежутках помогать Аманде и Сузан готовить ужин.
Из коридора сейчас слышался голос Говарда, без устали повторяющего одну и ту же информацию:
— Операция прошла успешно, не волнуйтесь… Как это случилось? Он почему-то проскочил на красный свет и не заметил, что сбоку выезжает грузовик. К счастью, грузовик ехал на маленькой скорости, иначе все было бы гораздо хуже… Нет, другой водитель совсем не пострадал. Ума не приложу, почему Артур в тот раз не пристегнулся!..
Беатрис встретилась взглядом с сестрой. Она прекрасно знала, что Сузан думает по этому поводу. Только глубокое потрясение могло заставить Артура забыть о простейших правилах безопасности.
После ужина, во время которого разговоры вращались вокруг случившегося, Говард сказал, что всем надо лечь и хорошенько отдохнуть. Никто не стал возражать, и они разошлись по комнатам, пожелав друг другу спокойной ночи.
Но стоило Беатрис остаться одной, как она поняла, что не сможет заснуть. Среди других людей она еще способна была думать об Артуре, беспокоиться о его здоровье, но теперь в ее мыслях безраздельно царил Эжен Делакруа. Что он думает о ней? Сначала глупая ложь, что она собирается замуж за Артура, потом поспешный отъезд из-за того, что «жених» попал в аварию.
Наверняка Эжен неправильно истолковал ее тревогу. Конечно, Беатрис очень любила друга детства, для нее Артур и Брайан Бриджесы были как братья. И несчастье, произошедшее с любым из них, встревожило бы ее ужасно. Откуда Эжену знать, что три года назад, когда Брайана ранили ножом в уличной драке, они с Сузан не могли ни есть, ни спать и не отходили от его постели, пока он не стал поправляться?
Но Эжен не дал ей ничего объяснить. И теперь между ними снова выросла стена непонимания.
Раздался стук в дверь, и Беатрис нехотя подняла голову от подушки.
— Можно войти? — спросила Сузан.
Она уселась к сестре на постель и крепко обхватила ее за плечи.
— Прости, что перед отъездом устроила тебе такую безобразную сцену. Не знаю даже, что на меня нашло.
— Ладно, забудь, — ответила Беатрис, обнимая ее в ответ. — Сама была виновата. Разве приличные девушки так поступают: через два часа после заключения помолвки уезжают неизвестно куда с другим мужчиной!
— Не говори глупостей. Ты ведь прекрасно знаешь, что все не так. Когда Брайан узнал о нашей ссоре, то чуть не убил меня. Он объяснил, что у вас с Артуром не было ничего похожего на наши отношения.
Сестры устроились на кровати, поджав под себя ноги, как в старые добрые времена, когда полночи делились друг с другом сердечными секретами.
— Брайан все понимает гораздо лучше меня. Поэтому он и вызвался тебе звонить. Я готова была обругать тебя по телефону последними словами: дескать, Артур тут умирает в больнице, а ты нежишься на солнышке со своим французским дружком!
Опустив голову, Сузан водила пальцем по подушке с аппликациями. Она чувствовала себя очень виноватой перед сестрой, потому что не только не поддержала ее в трудное время, но и напала на нее.
— Меня страшно разозлило, что ты разорвала помолвку, и я вообще не хотела тебя видеть. — Она по-детски шмыгнула носом. — Я мечтала, чтобы мы вчетвером так и шли по жизни вместе. И раз уж мы с Брайаном любим друг друга, то и вам с Артуром нужно пожениться. Да и потом, вы же работали вместе, и тогда отцовская фирма перешла бы к вам и вашим детям. Меня так поглотила собственная любовь, что я не видела, какая скучная, размеренная семейная жизнь, жизнь без страсти ждала бы вас с Артуром. А потом ты встречаешь человека, которого любишь вот уже пять лет, и идешь за ним на свой страх и риск, куда он тебя позвал… Теперь я понимаю тебя и думаю, какой же я была дурой…
— Да замолчи ты, — улыбнулась Беатрис, целуя ее в щеку. — Все позади. Как хорошо, что у меня снова есть сестра, и счастливая сестра!
— А где же твой французский друг? Честно говоря, мы думали, что вы прилетите вместе. Миссис Бриджес даже приготовила гостевую спальню. Это она настояла, чтобы ты жила здесь, а не ночевала одна в нашей маленькой квартирке. И нас с Брайаном тоже она заставила временно переехать сюда. — Сузан вздохнула, поглядев в печальные глаза сестры. — Но ты, наверное, скоро опять от нас уедешь. Как только Артуру станет лучше, да?
Беатрис решила оставить вопрос без ответа. Она просто не могла говорить сейчас об Эжене.
— Лучше расскажи, как идут ваши приготовления к свадьбе. Как насчет переезда в новый дом?
Молодая женщина не чувствовала себя готовой рассказать о полном крахе всех надежд. Может быть, потом, когда она свыкнется с этой мыслью…
Через два дня к Артуру уже стали пускать посетителей больше чем на несколько минут. Его перевели из реанимации в обычную палату, где он лежал в одиночестве и, судя по всему, шел на поправку.
Утром его навестили родственники, а вечером того же дня пришла Беатрис. В доме Бриджесов царила праздничная атмосфера, а Аманда с помощью Сузан готовила индейку в яблоках и сырный пирог — любимые блюда мужской части семьи.
Ричард Шеннон звонил каждый день и справлялся о здоровье Артура, но с «блудной дочерью» говорил всего однажды, да и то ограничился несколькими фразами. Он выразил надежду, что мистер Делакруа не слишком расстроился из-за ее внезапного отъезда, и велел возвращаться как можно скорее, чтобы не упустить золотую рыбку. Беатрис в сердцах чуть не бросила трубку. Впервые в жизни она не огорчилась, что отец не считает ее своей достойной преемницей…
К постели бывшего жениха Беатрис подходила не без внутренней дрожи. Она не могла понять, почему в момент смертельной опасности он вспомнил именно о ней, хотя любви между ними не было.
Беатрис улыбнулась и, склонившись к Артуру, поцеловала его в лоб.
— Привет. Знаешь, ты выглядишь гораздо лучше, чем я думала.
Она положила на столик букет цветов и персики, которые Артур обожал.
— Спасибо за заботу, — произнес он и кивнул в сторону подарков. — Но главное, что ты сама пришла. Больше мне ничего не надо.
Он как-то странно посмотрел на нее, и Беатрис стало страшно, что сейчас Артур признается ей в любви или в чем-то в этом роде. Тогда ей придется сказать, что ее сердце принадлежит другому.
Но ведь Артур сам постоянно подчеркивал деловой характер их отношений! Впрочем, некоторым мужчинам нелегко даются слова любви.
— Ну вот я здесь, — тихо сказала она, усаживаясь в кресло для посетителей. — Мне сказали, что ты