Каждый из наемников держал в руках по паре арбалетов, и все они были нацелены на Баму Вуука. Трясущийся под припаркованным лендспидером клоодавианин задержал дыхание.
– Умны вы, джедаи, – синтезированным голосом пророкотал ближайший из бартокков. Как и Бама, он носил вокодер, переводивший его родной язык на Основной. – Вы знаете, что несмотря на вашу скорость, вы едва ли сможете помешать всем двенадцати стрелам достичь цели. Вы позволите грузовозу покинуть Исселес, иначе талз и его сын-заложник умрут.
– Какие у нас гарантии, что сын Бамы все еще жив? – потребовал Куай- Гон.
Одной из свободных рук бартокк выхватил комлинк. Он надавил на кнопку активации, и из динамика донесся испуганный плачь схваченного Чап-Чапа. Резким движением клешни бартокк отключил передатчик.
– Как слышишь, наш заложник все еще дышит.
Бама зарычал и потянулся к кобуре с бластером, но Оби-Ван схватил талза за запястье.
– Осторожней, – прошептал Кеноби. Бояться нужно не только их стрел. Интеллект бартокков распределен по нервным центрам всего организма. Даже если ты отстрелишь голову, остальные части тела продолжат атаковать.
Неожиданно воздух наполнил оглушительный рокот репульсорных подъемников.
– Это грузовоз! – понял Бама. – Они готовятся стартовать.
Куай-Гон спокойным голосом обратился к бартоккам:
– Вы не уйдете отсюда.
– Чего вы, отчаянные, ждете? – обращаясь к джедаям, прохныкал из-под лендспидера Тринкатта. – Сделайте что-нибудь!
Талз ни в чем не виноват, – сказал себе Оби-Ван. – Просто компания, с которой связался Куай-Гон, оказалась слишком уязвима.
Глава 4
Припертый к стене рядом с лифтом, ведущим в посадочный док 28, Оби-Ван был растерян сложившейся ситуацией. Хотя он не сомневался, что они с Куай-Гоном выживут в схватке с бартокками, Оби-Ван не был столь уверен, что они смогут помешать наемникам выстрелить по Баме Вууку. Со своей позиции рядом с грузовыми контейнерами он слышал рокот грузовоза в посадочном доке. Он мало чего знал о бартоккских наемных убийцах, но слышал, что они не славятся гуманным обращением с жизнями заложников. Он сомневался, что наемники имели хоть малейшее намерение освободить сына Бымы, Чап- Чапа.
Пока Оби-Ван разглядывал троих наемников, боковым зрением он различил отрывистое движение: от наружной стены дока и через улицу проскользнула тень. Тень отбрасывало нечто прямо над ним, и Кеноби посмотрел вверх как раз вовремя, чтобы заметить сброшенную с крыши широкую оглушающую сеть. В этот момент он понял, что три наемника на земле лишь отвлекали внимание, тогда как четвертый расставлял ловушку. Тут молодой Падаван осознал, что времени, чтобы предупредить Мастера, талза или дроида совсем не остается. Рефлексы его сработали прежде, чем он понял, что именно делает. С быстротой, неуловимой для глаза, он взмыл в воздух и перекатился под лендспидер. Взметнув руку к клюву клоодавианина, он предупредил его испуганные крики. Не успела оглушающая сеть опуститься на Куай-Гона, Баму и Липера, как высвободился массивный электрический заряд. Насытившиеся энергией дюракордовые волокна сети вспыхнули ярким светло-голубым цветом. Мастера джедая и талза немедленно оглушило, а у дроида закоротило цепи. Заряд сошел на нет с еле слышным, шипящим звуком. Заключенная внутри сети троица грудой повалилась на землю.
Оби-Ван наблюдал за тремя наемниками из-под лендспидера. Того, что был на крыше, он не видел, но бартокки похоже не заметили его бегства из их ловушки. Оби-Ван выжидал момент для атаки. Хотя его и не прельщала мысль причинять вред живым существам, но он уже был более чем готов дать безжалостным бартоккам такой бой, какой они никогда не забудут. С глухим стоном заворочался Тринкатта, и Оби-Ван убрал руку с его пересохшего клюва. Бартокки в это время ослабили хватку на арбалетах, и подступили ближе к оглушающей сети. Их движения были идентичны. Благодаря общему разуму инсектоидные существа передвигались в одинаковой манере, будто марионетки, контролируемые единым мозгом. Мысли Оби-Вана с огромной скоростью сменяли одна другую. Его поражало то, что бартокки до сих пор не узнали о бегстве из оглушающей сети одной из своих жертв.
Улетят ли они на грузовозе, или будут искать его? Получится ли у него захватить их судно без того, чтобы кто-то пострадал? Прежде чем Оби-Ван смог придумать что-нибудь еще, все три бартокка завели руки за спину, и достали по копью. Они подняли их и приготовились вонзить острые наконечники в оплетенные оглушающей сетью беззащитные тела. Оби-Ван понял, что самое время действовать. Проворно выкатившись из-под лендспидера, он поднялся на ноги со светомечом в руке. Его тело скрылось из вида, когда он нахлынул на троих бартокков подобно свирепому ветру. Он зажег меч. Бартокки так и не заметили его появления. Оби-Ван возник рядом с кабиной лифта, по-прежнему сжимая в руках мерцающий сметомеч, и услышал звук падающих на землю конечностей. Он отрубил бартоккам руки. Все двенадцать. Если инородцев это и поразило, то виду они не подавали. Лишенные эмоций наемники повернули к Оби-Вану пучеглазые головы, а их отрезанные руки заползали по земле, стараясь подобрать выпавшее оружие.
Надеясь отвлечь внимание бартокков от Куай-Гона и остальных, Оби-Ван пробежал по улице и остановился у контейнера с химическими отходами. Двое покалеченных инородцев тут же набросились на него. Он увернулся и исчез, едва те приземлились рядом с контейнером. Когда руки бартокков устремились вслед за своими телами, Оби-Ван возник из ниоткуда и вонзил в контейнер сияющее лезвие меча, тут же отскочив на безопасное расстояние. Развороченный резервуар брызнул химикатами на бартокков и их дергающиеся конечности, эффективно превращая их в жижу под токсичным душем. Когда двое наемников «расплавились», Оби-Ван перевел взгляд на их сообщника у оглушающей сети. Выживший безрукий бартокк поднял мускулистую ногу, приготовившись растоптать находящихся без сознания пленников. Невероятная скорость снова овладела Оби-Ваном, и бартокк немедленно лишился обеих ног. Наемник зашипел и принялся раскачиваться взад-вперед, двигаясь словно крупный бронированный червь. Он попытался использовать жвала, чтобы отхватить кусок от Кеноби. Падаван направил на бартокка руку и сконцентрировался, использовав Силу чтобы оттолкнуть от себя смертоносного монстра. Оставляя за собой блестящий след, покалеченный наемник быстро заскользил по земле, пока не окончил путь в луже химикатов. Откуда-то сверху раздался пронзительный вопль. Оби-Ван поднял голову и тотчас же увидел одинокого наемника, взгромоздившегося на изогнутый край крыши дока 28. Хотя все бартокки выглядели совершенно одинаково, он был совершенно уверен, что это именно тот наемник, что бросил сеть. Он предположил, что бартокк, по всей вероятности, пришел в ярость из-за случившегося с остальными. Инородец снял с пояса разделочный нож с широким лезвием, и взмыл в воздух, устремившись головой вперед на Оби-Вана.
Он отскочил в сторону, и бартокк отреагировал, провернув в воздухе инсектоидное тело. Выполнив безупречный кувырок с перекатом, он приземлился на землю и, поднявшись на ноги, подошел к Падавану. Прежде чем Оби-Ван смог атаковать, бартокк вытолкнул вперед верхнюю правую руку и нацелил арбалет на пленников в оглушающей сети. Движением другой клешни он приказал Оби-Вану бросить светомеч. Падаван знал, что даже если он деактивирует меч и опустит его на землю, бартокк наверняка выстрелит по сети. С нетерпением ожидая реакции Кеноби, инородец скрежетнул челюстями и зашипел. Оби-Ван зашвырнул раскрутившийся в воздухе светомеч в отвратительное создание. Лезвие прошло сквозь его правое плечо и отсекло сжимающую арбалет конечность. Когда рука ударилась о землю, клешня надавила на курок арбалета, и тот выпустил две стрелы прямо в наемника. Ноги бартокка подогнулись, и он лицом вниз повалился на землю. Крутящийся светомеч сделал в воздухе петлю и вернулся