the ceiling—and clings to a chair leg, giggling. A drum begins a slow monotonous beat, and a parade of dignitaries led by the Grand Warden of Goose Gate enters. Silence, except for the drum. Coughing and shuffling offset. More silence. More coughing and shuffling. The drum slows: da-dum, da-dum, da-dum… dum… dum… dum… Dead silence, then the grand warden and the dignitaries leap three feet into the air.

VOICE FROM NOWHERE: Bring… the… afflicted… to… me…

Dignitaries leap aside to form a path as the grand warden’s wife is carried in on a silken litter. She is a young woman, not bad-looking, powerfully built, with a commanding presence but clearly ill. The litter is carried up the steps to the dais and placed upon the table facing the audience. The carriers bow and back away through the side curtains. Silence.

VOICE FROM NOWHERE: The Demons of Sickness, in the days when they lived as men and women of this world, committed the 9,999 Offenses. For their sins they are linked to the Nine Darknesses. Their foul souls have fallen into the sufferings of the Thousand Ages, and to gain warmth and light they seek pure souls to serve as lantern and hearth in the Domain of Eternal Night. Ye who would steal the soul of this woman, I command thee, show thyselves!

Silence. Then a snickering sound is heard, malicious laughter, and points of bright light flicker in the shadows to the right of the litter. A child’s face appears, but an evil child with teeth like those of a rat, and horrible eyes. More children appear until there are seven of them. They laugh as they approach the litter, menacingly.

VOICE FROM NOWHERE: The Hag of the Nine Hollow Hills sends her grandchildren, but fears to show herself? So be it.

A blinding flash of light is followed by a loud bang and a cloud of smoke, which clears to reveal Master Li standing to the left of the litter. He wears a tall winged hat covered with stars, indicating the path he takes when consulting the gods, and in his right hand is the Horse of Night he rides to visit the underworld. When not in use the horse takes the form of a cane with an iron horse head at the top and an iron hoof at the bottom. In his left hand is the Magic Tambourine: top side shows sunrise, two blackbirds, two horses, and the bear’s tooth; bottom side shows the birch tree, two frogs, seven nests, seven maidens, and the Mother of Fire. His long white robe is covered with bells, dolls, bones, icons, and the twenty-eight metal discs symbolizing the Palaces of the Moon. He levels his cane at the demons.

MASTER LI: In the name of the Supreme Born-of-Chaos Lord of the Tao of the Five Transcendents and Seven Luminaries, I bid thee begone!

The evil children laugh at the shaman. Their mouths gape wide, wider, impossibly wide, and great clouds of poisonous bees pour out and buzz in a deadly cloud toward Master Li. He opens his own mouth wide, and as bees buzz in he transforms them into grains of rice and spits them back out. More and more bees attack. Piles of rice cover the shaman’s feet, but suddenly he must fight on two fronts at once because there is another blinding flash, another loud bang, another cloud of smoke, and beside the demon children stands the Hag of the Nine Hollow Hills. Her face is blue, her wings are black, her arms end in raptor’s claws, and she hurls the poisoned arrows that form her feathers. Master Li catches arrows on the shield of his tambourine, but he cannot also defend the patient on the litter as the demons move closer.

MASTER LI: O Lady Immortal of the Mysterious Supreme, Flower of the Middle Original, Bearer of the Sword and Girdle of Supreme Purity, heed this cry of your servant and come in thy anger and glory!

A third flash, and a third bang, a third cloud of smoke, and Yu Lan stands behind the litter. She is absolutely breathtaking. Her hair is woven like a cloud over the silver tricorn Night Moon Crown in the Primal Daybreak, and then allowed to flow freely down her back like an ebony waterfall. Her cape of kingfisher feathers bears the Seven Sapphire Flowers. On her vermilion silk caftan is the Grand Ribbon of the Phoenix Pattern, and around her waist is the Fire Jade Girdle of the Six Mountains. Suspended in a silver scabbard is the Sword of Fluid Yellow and Pulsating Phosphors, and her boots are embroidered with the steeds she rides into shadows or sunlight: Blood Horse of Day, Pearl Horse of Night.

YU LAN: Back to your hole, Hag! No innocent soul shall light the blackness nor warm the bone-chill of the pit to which you were sent by the Celestial Venerable of the Sacred Jewel and Nine Breaths!

HAG OF THE NINE HOLLOW HILLS: O Winged Ones! Fanged Ones! Clawed Ones and Horned Ones! Fly to me! Fly! fly!

A horrible horde of demons with edged wings like swords and beaks and horns like spears shrieks down upon Master Li and Yu Lan, who counter with sword and iron cane, and the clash-clatter-clang-bang sounds like six simultaneous blacksmith conventions. The creatures swoop high out of range and then dive in sneak attacks, and Master Li holds out his cane at arm’s length and shakes it as he shouts words in an unknown tongue, and suddenly a great horse is standing there. He leaps on its back as Yu Lan stamps her left boot and cries out in arcane language and lo! her foot is bare and the Blood Horse of Day receives her lithe leap. The shaman and the shamanka ride up into the air, and the battle rages overhead. Master Li’s tambourine releases the carnivorous Horses and the terrible Bear, the eye-pecking Blackbirds and the poisonous Frogs. Yu Lan battles the demons swarming around her with the Sapphire Flowers that turn into blue tigers, the Grand Ribbon that becomes a dragon, and the Fire Jade Girdle that explodes with sheets of flame and bubbling lava.

HAG OF THE NINE HOLLOW HILLS: Fight, my lovely ones! Fight!

The Hag is wiser than her advice. She slips from the fray and swoops down toward the litter where the patient lies, and when she flies up and away she has something warm and shining in her claws. Master Li is routing the demons by reversing his tambourine to release the Trees, the Nests, the Maidens, and the Mother of Fire, and Yu Lan wheels her great horse around and sees the Hag. The shamanka jerks her tricom crown free and hurls it, and it is the whole glorious moon that spins toward the Hag, who screeches in fear. The small shining light of a soul slips from her claws and flips and flops wildly away, and then disappears. Master Li and Yu Lan pursue the Hag and the last of the demons, and then they too disappear, and their voices are heard here, there, and everywhere.

MASTER LI: O soul, come back!

In the east are giants a thousand fathoms tall,

And ten suns that melt metal and dissolve stone.

YU LAN: O soul, come back!

In the south the people have tattooed faces and blackened teeth;

There coiling snakes devour men as sweet relish.

MASTER LI: O soul, come back!

In the west the Moving Sands stretch for leagues;

You will be swept into Thunder’s Chasm and dashed to pieces,

And beyond lies a desert with red ants huge as elephants.

YU LAN: O soul, come back!

In the north is the Frozen Mountain of the Torch Dragon,

Its eyes glaring red, with serrated teeth and wild mad laughter,

And the sky is white and glittering and rigid with cold.

MASTER LI: You cannot climb to Heaven above, O soul,

For leopards and tigers guard the gates,

And slant-eyed wolves pad to and fro.

YU LAN: You cannot descend to the Land of Darkness,

For there the monster lies, nine-coiled;

Three eyes has he in his tiger’s head, and his body is a bull’s.

Smoke rises around the litter. When it clears Master Li and Yu Lan are flanking the patient, heads and hands lifted toward the stars.

MASTER LI: O soul, we call to guide you, standing by your body to lead you back in.

The quarters of the world are full of harm,

But here in your old abode are high halls and deep chambers.

Stepped terraces, storied pavilions.

Warm breezes bend the melilotus, and set tall orchids swaying,

Sending scents through chambers of polished stone

With ceilings and floors of vermilion.

YU LAN: Many a rare and precious thing awaits in your chamber;

Вы читаете Eight Skilled Gentlemen
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату