— Снова?
Эвелин улыбнулась про себя, вслушиваясь в разговор девушек.
— Его зовут Джулиан. Высокий, под два метра, длинные каштановые волосы и телосложение греческого бога. А глаза…
— Сколько ему лет?
— Двадцать девять и не женат. Путешествует с другом.
— Ты видела этого друга?
— Нет, ну и что? Они хотят с тобой познакомиться. И с тобой тоже, Джен.
Эвелин вздрогнула.
— Со мной? Почему со мной?
— Не знаю. Я показала ему твое фото, то, где мы втроем на Саус-бич, и он попросил представить его тебе.
Мэй толкнула ее локтем.
— Может, греческий бог предпочитает женщин постарше.
Мать его! Лилит везде разослала наши фотографии и сумму вознаграждения. Что, если…
— Подождите здесь, я его приведу!
— Анна, подожди! — Эвелин начала вставать, чтобы остановить ее, но тут в ее ушах раздался зуммер мобильного. Она нажала кнопку на очках у правого виска, принимая звонок.
Поверх восточного горизонта Атлантики появилось лицо Дэвида Мора, испещренное возрастными пятнами.
— Джен, где тебя черти носят? Судя по моему GPS, ты где-то в сцукином Бермудском треугольнике.
Попытки мужа использовать современный сленг всегда вызывали у нее улыбку.
— Успокойся, Эрик. Девочки захотели в круиз. Выбор был между Бермудами и Кубой.
— Ох, черт. Тогда ты сделала правильный выбор. Куба, чтоб ее… Если у тебя есть упоминание хотя бы о неправильной парковке, служба безопасности острова требует анальных проб.
— Не стану даже спрашивать, откуда ты это знаешь. Соскучился?
— Жутко.
— Знаешь, чего мне не хватает?
— Дженнифер…
— Ничего не могу поделать. Снова вернуться во Флориду… к теплой погоде… к пальмам…
Внезапно корабль содрогнулся, словно наткнувшись килем на мель. Мэй закричала, ее сбило с ног, как и сотни других пассажиров, и все переглядывались, сбитые с толку и перепуганные.
— Мы на что-то налетели?
— Мы тонем?
Дейву Мору пришлось кричать, чтобы дозваться до жены.
— Джен, что там? Что случилось?
— Я не знаю. Похоже, двигатель сгорел. А может, мы налетели… ой!
Лайнер внезапно резко накренился. Пассажиры кричали, вследствие крена палубы сотни магнитных шезлонгов посыпались, как костяшки при эффекте домино.
Эвелин бросило вперед, и она жестко приземлилась на поручни. Пассажиров мотало туда и обратно, а корабль резко менял курс.
Спустя долгий жуткий миг лайнер выровнялся, но теперь он двигался в другом направлении — на запад.
Мэй помогла Еве подняться на ноги.
— Дженнифер, что случилось?
— Не знаю. Найди Анну.
Девушка помчалась прочь, на ходу натягивая бикини.
Ева посмотрела на мужа. Дейв был виден в линзе напротив правого глаза, он что-то лихорадочно делал со своим проекторным компьютером, и Ева заметила на экране спутниковые изображения океанского лайнера.
— Дейв, что произошло? Почему мы сменили курс? Это цунами? Большая волна?
— Никакой сейсмической активности. Никакой ряби. Других кораблей в этой области нет. Я не… — Ученый запнулся, его и без того бледная кожа стала бумажно-бледной. — Господи помилуй, что это такое?
Роберт Гиббонс Младший взлетел на мостик, когда взъерошенный капитан проводил экстренное совещание.
— Мистер Шварц, докладывайте!
Первый офицер Брэдли Т. Шварц склонился над навигационной панелью, и выглядел он совершенно растерянным.
— Сэр, это не мы. Похоже, корабль захвачен каким-то сильным течением.
Капитан Гиббонс сфокусировал бинокль на поверхности Атлантики, которая теперь напоминала реку с быстрым течением.
— Капитан, компас не работает. Теперь он указывает… на запад.
— Что?
— Сэр, дозорный что-то заметил! Требует вашего немедленного присутствия.
Гиббонс торопливо сбежал с мостика, поднялся по узким железным ступеням к посту наблюдателя. В глазах дозорного застыл ужас, он замер у перископа, вмонтированного в палубу.
— Это в миле прямо по курсу, сэр. Никогда не видел ничего подобного.
Капитан прижал правый глаз к прорезиненному окуляру.
— Господи, помилуй…
Это был не водопад, не водоворот, просто гигантская дыра в океане, темная поверхность которой занимала несколько миль в диаметре. Атлантический океан падал в эту бездонную пасть, словно Ниагарский водопад, замкнутый в идеальный круг — воронка заглатывала воду, а вместе с ней и «Потерянный рай».
Капитан схватился за внутренний телефон.
— Измените курс! Сорок градусов на правый борт! — Не ожидая ответа, он сбежал по лестнице на мостик. — Мистер Шварц?
— Выполняем изменение курса, сэр.
Гиббонс уставился на нос корабля. Ну же… поворачивай!
Круизный лайнер дернулся вправо, но течение сопротивлялось. Лайнер содрогался, не в силах преодолеть силу притяжения дыры.
— Не выходит, сэр.
— Стоп машина. Полный назад!
— Полный назад, есть, сэр.
Винты замерли, потом закрутились в обратном направлении. Гиббонс навел бинокль на огромную аномалию, которая виднелась в семи сотнях ярдов, а края провала занимали весь обзор. Море обрывалось… но куда?
«Потерянный рай» задрожал от работы винтов, пытающихся справиться с течением. Продвижение к дыре замедлилось, но преодолеть силу потока лайнер не мог.
Сердце капитана бешено колотилось.
— Мистер Галлей, шлите сигнал SOS. Сообщите береговой охране, что нам нужны вертолеты срочной службы реагирования. И предупредите, чтобы морские суда не приближались к этой области.
Перепуганный радист смог выдавить только хриплое:
— Айе, сэр.
Палубные офицеры выстроились у обзорных окон, глядя наружу со страхом и растерянностью. Некоторые пытались позвонить своим близким — но сигнала не было.
Хор воплей достиг крещендо, когда пассажиры увидели то, что ожидало лайнер впереди.