дворце. Мать завернула ребенка в брючину и, обратившись к духам, взмолилась: 'Если роду Чжао предстоит исчезнуть, пусть дитя подаст голос; если нашему роду не суждено исчезнуть, пусть дитя промолчит' Когда искавшие приблизились к мальчику, он не издал ни звука, и тем спасся» (Т. 6, с. 47). Позже Чжао У восстановил род Чжао.
197
79 Скорее всего, речь идёт о Хата-но Кавакацу (см. Указатель имён), который, согласно легенде, был найден в кувшине, плывущем по реке, а незадолго до этого правивший тогда император Киммэй видел сон о чудесном ребёнке, сказавшем, что он — перерождение китайского императора Цинь Ши-хуанди.
198
1 В дальнейшем выражение «военные повести», обозначающее те повести, которые включают в жанр
199
2 Т. е. императора Камму (737–806).
200
3 Масакадо был потомком императора Камму в пятом колене. Желание сократить дистанцию между собой и императорами вполне понятно — ведь впоследствии он претендует на престол. Впрочем, возможно, речь идёт о том, что Масакадо является внуком принца, а именно принца Такамоти, внука Камму, который получил фамильное имя Тайра и стал основателем этого рода. См. также «Повесть о доме Тайра». С. 28.
201
4 810 г.; подробнее см. Фудзивара-но Наканари в Указателе имён.
202
5 Данное событие произошло во 2-м г.
203
6 Синдзэй цитирует дневник Правого министра Фудзивара-но Мунэтада, «Тююки».
204
7 Тай-кан (годы правления — 1994–1982 гг. до н. э.) — правитель из династии Ся. Чрезмерно возлюбив развлечения, забросил государственные дела и был изгнан. Сюань-ван (годы правления — 827– 782 гг. до н. э.) — сын Ли-вана, императора династии Чжоу. Из-за дурного правления отца был изгнан, но смог возродить династию.
205
8 В комментарии к данному отрывку И. Львова пишет:
206
9 Т. е. «Записей о Масакадо» (