что-нибудь, чтобы удержаться. Затем он исчез между обломков весел и крошева обшивки корпуса. Лучник, находящийся слева от меня на палубе, выпустил стрелу прямо через планшир. Я не смог проследить ее полет. Только кровь на горле пирата отметила ее путь. Сама же она потерялась где-то среди кричащих людей.

Я перепрыгнул на палубу пиратского судна, работая мечом. Копье, пущенное мне в спину, разорвало край моей туники. Я увернулся, мечом прорубая себе путь. Затем пираты рванули вперед, и я почувствовал, что они окружили меня. Враги пробивались к ограждению борта. Я повернулся. Они даже не поняли в пылу сражения, в сумятице, что я не из их команды. Я едва не ударил по ошибке гребца с «Тины», который тоже находился на пиратском судне. Когда пираты начали карабкаться на наш корабль, мы стали наносить им удары в спины. Я видел, как гребец, которого я едва не убил, взобрался на борт «Тины» вместе с пиратами. Он отбил пику защитника и начал крушить пиратов направо и налево. Потом он снова оказался на «Тине», затем вновь на пиратском корабле, сражаясь с врагами. Я слышал треск шпангоутов. Пираты были на носу «Тины». Наши люди, около десяти или больше, сражались на корме пиратского судна. Я обрубил еще два каната с привязанными абордажными крюками.

— Негодяй! — крикнул мне кто-то.

Я обернулся. Пять раз мы скрестили мечи. На мне была его кровь. Двумя руками я с усилием выдернул меч из тела врага. Затрещали ребра. Удар был грубый. Каллимаху он бы не понравился. Я в исступлении поднял голову. Теперь корабли немного отошли друг от друга, оставаясь при этом корма к корме. Пахло гарью. Я видел, как человек на борту «Тины» повалился назад, сжимая руками стрелу, торчащую у него изо лба. В два прыжка я поднялся на площадку и прыгнул лучнику за спину, вонзив в него мой клинок. Повернувшись, он упал с площадки. Стрелы с шумом сыпались вокруг, как ветки в ураган. Какой-то пират подскочил ко мне, и я мечом столкнул его с палубы. В меня полетели стрелы, две из них попали в ивовый щит. За моей спиной маячили неясные очертания другого вражеского судна. Несколько наших людей, как я видел, сражались с пиратами. На палубе дымилась и горела смола.

— Сюда, парни! — закричал я, спрыгивая с площадки для лучников. Стрела воткнулась в палубу прямо у моей ноги.

Мы побежали. Корабль содрогнулся, когда камень, выпущенный из огромной катапульты, ударил в шпангоут по левому борту «Тины».

В считанные секунды я и еще семеро мужчин, круша пиратов, разрубая веревки, разделили два судна, и они отошли друг от друга. Мы прыгнули на носовую палубу «Тины», напав на пиратов, которые находились на ней. Теснимые нашими защитниками и атакованные со своего собственного судна, они отчаянно сражались за жизнь. Мы прижали их к поручням и скинули тех, кто не был зарублен, в воду реки Воск.

— Больше никого не осталось? — поинтересовался я.

— А ты разочарован? — спросил кто-то.

— Наши палубы очищены от слинов, — заметил один из сражавшихся.

— Они бились на славу, — сказал другой.

— Они — люди Воскджара, — напомнил еще один участник схватки.

Наша палуба была залита кровью, разбита и утыкана стрелами, а кормовая часть шпангоута наполовину снесена. Нос получил повреждения еще раньше, в предыдущем столкновении. Режущая лопасть на правом борту погнулась. Мы искали наших людей в воде и бросали им веревки.

— Смотрите! — воскликнул я.

— Что там?

— Тот корабль, — сказал я, показывая на судно, находящееся менее чем в ста ярдах от нас. — Это «Тамира»!

Правый борт корабля был украшен этой надписью. Без сомнения, такая же надпись красовалась и на левом. Названия горианских торговых кораблей обычно пишутся на бортах.

— Ну и что? — спросил кто-то.

— Это не наш корабль, — добавил другой человек.

— На нем флаги Воскджара.

— Это тот корабль, который вместе с «Телией» капитана Сирнака, одного из людей Поликрата, захватил «Цветок Сибы», — поделился я информацией, которую узнал, будучи пленником Поликрата.

— Ну и что из того?

— На нем капитаном Реджинальд, нанятый Рагнаром Воскджаром, — закричал я. — Это корабль- разведчик!

— И что дальше?

— Он пришел, чтобы очистить путь для Воскджара на восток, — ответил я и добавил с тревогой; — Встречались ли они с Воскджаром в его владениях или на реке?

— Разве есть какая-то разница?

Человек, задавший этот вопрос, бросил веревку одному из наших, барахтавшемуся в воде.

— Возможно, разницы нет, — сказал я, — но как знать…

— Ты бы хотел напасть на него? — засмеялся кто-то.

— Его поддерживают тяжелые галеры, — проговорил другой человек.

— Вот именно! — воодушевился я.

— Тебя это радует?

— Похоже, что на самом деле встреча была на реке, а не во владениях Воскджара.

— Это хорошо? — поинтересовался кто-то.

— Возможно, великолепно, — ответил я, — но в то же время это может не иметь никакого значения.

— Ты спятил! — засмеялся мой собеседник.

И тут мы снова услышали звук боевых рожков. Я быстро помог еще двум людям подняться из воды. Это были уцелевшие члены команды «Клодии», корабля базы Ара.

В пятидесяти ярдах за кормой мы увидели, как «Сита», переоборудованный торговый корабль Джортова Перевоза, наносит удар временным тараном в нос одного из кораблей Воскджара.

— На весла! — скомандовал офицер.

Я тоже побежал к скамье для гребцов и схватил весло.

Позади слышался звук рвущейся обшивки. «Сита», освобождаясь от своей жертвы, получила удары в правый и левый борта корабельными таранами судов Воскджара. Она полунакренилась, отчаянно пытаясь выгрести.

— Где корабли Каллистена? — закричал кто-то.

— Грести! Грести! — командовал начальник гребцов.

— На правый борт! Все на правый борт! — кричал офицер.

Кормчие налегли на весла.

— Весла убрать! — закричал старший над гребцами.

Огромные весла со скрипом были подняты внутрь.

Галера Воскджара, оснащенная корабельным тараном, промахнувшись всего на несколько дюймов, стремительно проскользнула мимо нашего левого борта. Стрелы тяжело воткнулись в шпангоут. Мы слышали, как весла противника скребли по нашему корпусу. Затем раздался треск и грохот на корме — наше рулевое колесо с левого борта было оторвано.

— Весла на воду! — скомандовал начальник гребцов, и мы продели их в уключины.

«Дафин» из Порт-Коса горел. «Андромаха» и «Аспазия» потонули еще раньше. На траверзе по нашему правому борту мы увидели корабль, который несся прямо на нас, но затем внезапно поменял курс, хотя мог бы нас поразить.

— Это корабль Воскджара! — крикнул кто-то.

— Нет, — возразили ему, — на нем флаги базы Ара!

— На базе Ара нет таких кораблей!

— Он не ударил нас, — проговорил первый.

Когда судно проскользнуло мимо нас, мы и в самом деле заметили знаки базы Ара.

— Как такое может быть? — спросил кто-то.

— Это подкрепление! — воодушевленно закричал другой.

Вы читаете Гвардеец Гора
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×