слов, никакой ругани, только протяжное вымученное «а-а-а… а-а-а… а-а-а». Так кричат все, независимо от национальности и языка. Страшные звуки, способные передать боль точнее любых слов.
— Эй, помогите ему и убирайтесь отсюда поскорее! — прикрикнул Арес и подошел к Грассатору. — Дальше будет сложнее.
Грассатор только кивнул, посмотрел на широкую лестницу, ведущую на второй этаж.
И они пошли наверх. И тут же остановились. На втором этаже их поджидали пять наемников, высланных проверить, что творится в холле. Наемники не спешили, ведь миновать живыми лестницу под вражеским огнем нереально. Для людей. Но Грасс и Арес были людьми лишь наполовину. Они сделали ставку на сверхъестественную скорость и неожиданность своего поступка.
Наемники, блокирующие лестницу, сообразили, что те двое ненормальных все же ринулись в атаку, тогда, когда Грасс и Арес были уже на полпути к ним. Затрещали очереди, но нападающие, которым, казалось, уже некуда было деваться, начали выписывать невероятные зигзаги с такой скоростью, что глаза разбегались. И все же, будь лестница хоть немного уже, пять стволов сделали бы свое дело, но она по ширине лишь немногим уступала холлу, так что было где развернуться.
Один из безумных нападающих метнулся к тройке, прячущейся по одну сторону лестницы, другой — к двойке по другую. Несколько ударов прикладами, несколько коротких очередей в уже лежащих без чувств наемников. И снова лишь трупы.
— Ты как? — поинтересовался Арес, присаживаясь на ступеньки.
— Могло быть хуже. — Грассатор провел пальцами по рваной ране на шее. Пуля резанула по касательной, можно сказать, ему повезло.
— Хорошо. Тогда подожди меня минут пять.
Аресу сразу две пули угодили в левое бедро. Раны, конечно же, не кровоточили, но смотрелись не особо приятно. Присев, он достал из вещмешка специальные медицинские щипцы для извлечения пуль и начал не слишком аккуратно ковыряться в своей ноге.
— Вот, — показал он щипцы вместе с первой извлеченной пулей. — Еще с Первой мировой их пользую. Меня тогда под Верденом взрывом задело. Французский доктор тридцать семь осколков вытащил и так удивлялся моему состоянию, что подарил эти щипчики.
— Ты давай уже поскорее, байки после травить будем.
— Сейчас…
Достав вторую пулю, Арес помассировал места ранений, подвигал ногой, посидел еще минуту, чтобы дать тканям хоть немного восстановиться, и поднялся.
— Мои любимые штаны, мать их… вот ведь суки. Все, готов. Продолжим.
На втором этаже они встретили пятерых охранников в синей форме. Встреча получилась напряженной — те поверили, что Арес и Грасс не имеют отношения к нападающим, только тогда, когда их сначала обезоружили, а потом вернули им их револьверы. Двое охранников были темнокожими — огромные, как на подбор, один латинос и двое белых. Все вооружены лишь револьверами, все напуганы и сбиты с толку.
— Пригодятся они нам, — бросил Арес Грассатору, — все же вдвоем тяжеловато. Эй ты, здоровячок, сбегай к лестнице и притащи сюда оружие мертвых ребят, что там валяются. Вашими пукалками только детей пугать.
Грассатор ухмыльнулся, видя, как беспрекословно подчиняются Аресу новобранцы. Он не впервые наблюдал превращение Ареса — одинокого воина в Ареса — отца и командира. Порой в окружении или в какие-то иные критические моменты сражений его — обычного солдата, максимум низшего офицера (именно в этих званиях он предпочитал участвовать в войнах), — начинали слушаться даже полковники. Охранникам повезло оказаться под началом такого командира, ведь насколько Аресу плевать на всех вокруг, настолько же яростно он печется о тех, кто попал под его начало. Это уже принцип.
Сам Грассатор тем временем опросил оставшихся пареньков, какова обстановка. Поведали ему немного: захватчики быстро рассредоточились по зданию, в основном не теряя времени на сотрудников, но охранников расстреливая нещадно. На глазах у двоих из пятерки наемники убили тех охранников, что находились в холле, после чего эти двое спрятались, на ходу перехватив еще троих, которые спешили на звуки выстрелов. Так они и просидели в одной из каморок, пока не решили все же двигаться к выходу.
— А почему сигнализации нет? — поинтересовался Арес.
— Она есть, — ответил невысокий латинос. — Просто сирена не звучит, сигнал передается сразу в полицию.
— Вы видели среди атакующих здорового лысого белого мужика? — спросил Грассатор. — Он должен быть у них главным.
— Нет, сэр, извините.
— Стрелять из такого все умеете? — Арес уже раздавал оружие, которое честно притащил посланный за ним темнокожий охранник.
Те кивнули.
— А где же полиция? — проворчал латинос, проверяя количество патронов в обойме. — Где долбаная Национальная гвардия?
— Полиция, наверное, скоро подоспеет, а вот гвардию ждать не стоит. Думаю, она немного занята после этой ночи, — отозвался Грасс.
— В любом случае никого мы ждать не будем, верно? — рявкнул Арес. — Так что, считай, одни мы. Понял, солдат?!
— Да, сэр!
— Тогда вперед.
Настоящая заварушка началась в конференц-зале. На большом свободном пространстве с огромным столом посередине отряд Ареса и Грассатора столкнулся сразу с пятнадцатью наемниками. Бешеную стрельбу обе стороны начали одновременно, брызги стекла, осколки пластмассы, щепки, бумажные листки заполнили воздух, словно через зал проходил смерч.
— Рассредоточиться! — командовал Арес. — Ты и ты — левее! Ты и ты — правее! Вы — по центру! Экономить патроны! Экономить, я сказал! Одиночными! Куда полез?! Прячься! Вот так! А теперь по моей команде — огонь! Вперед! Эй, продолжайте обход с флангов! Аккуратно, мать вашу! Терпим, терпим! Огонь! Вперед!
И они прошли. Шаг за шагом, выстроившись в некое подобие подковы, поджимая и с флангов, и с центра. Оставшиеся в живых наемники не выдержали и отступили к лестнице, где удержать их уже не составляло труда.
— Хорошо, — сухо обронил Арес, поглядывая на ребят.
Те, целые и невредимые, круглыми от ужаса глазами смотрели друг на друга и глупо, чуть истерично улыбались. Они побывали в настоящей перестрелке, действовали грамотно и победили. Такое не забывается.
— Соберите оружие и патроны, — приказал Арес. — Останетесь здесь. Будете держать эту лестницу и лифт. Смотрите в оба и следите, в кого стреляете. Оттуда могут появиться сотрудники или мы. Но если полезут враги… бейте из укрытия, прикрывайте друг друга, организуйте перекрестный огонь.
— Эй, а мы-то куда? — поинтересовался Грассатор.
— Попробуем на лифте подняться. Хранилище, говорят, на пятом этаже. Здесь лестница узкая, и черт знает, сколько их там наверху топчется, можем не пройти.
— А если они лифты кроют? Расстреляют нас в будке, как куропаток в клетке.
— Постараемся, чтобы не расстреляли…
Всю поездку в лифте Арес и Грассатор жались к стенкам и прислушивались к ощущениям. Людей они чувствовали вокруг много, но таких подробностей, как выше те или ниже этажом, было уже не понять.
Лифт замер, двери отворились, но за ними, к счастью, никого не оказалось. Дальше вновь коридоры, коридоры. Благо имелись таблички, указывающие, что, где и куда.
Хранилище располагалось в дальнем конце этажа, хотя Грассатору и Аресу так и не удалось приметить огромной стальной двери с воротом. Подходы к хранилищу начинались с чего-то вроде стеклянных офисов, вот только стекло было пуленепробиваемым и оснащенным удобными бойницами.
За стеклом маячили наемники, которые мгновенно открыли огонь, простреливая каждый сантиметр подхода. Тут не могли помочь ни скорость, ни живучесть, ни опыт. Конечно, можно было попробовать