run and the desire to stay, Anselm said, ‘Can we meet again?’ He scrambled for a reason: ‘Perhaps we could talk… go for a walk?’ The idea of leisure rang a ridiculous note but Salomon Lachaise replied quickly, sincerely ‘I would like that very much.’

He climbed into his car, still dazed. Winding down the window he said, ‘I’m staying in the village, at The Grange.’ The engine rumbled into life and the car pulled away, never quite gathering speed but moving slowly out of sight.

After Vespers the monks shuffled in procession out of choir and into the cloister. In the shadow of a pillar stood Father Andrew, waiting for Anselm. With a gesture he led Anselm to his room. Behind a desk, his chin resting upon the backs of his hands joined in an arch, the Prior said, troubled:

‘I’ve received a fax. Rome wants someone from the Priory to handle a particular matter on their behalf relating to our guest. I’ve recommended you. The flight has already been arranged.’

Anselm, instantly curious, said, ‘Have they said anything else?’

‘No.’

‘Just a fax?’ asked Anselm.

‘Yes.’

Anselm’s imagination perceived a nuance of irregularity which he tamed: ‘That’s odd.’

The Prior’s arched hands dropped on to the desk. ‘Indeed. I rang the Nuncio. Even he didn’t know anything.’ He eyed the telephone. ‘You’d think he’d have been briefed. Very odd.’

Awake in bed that night, unable to sleep, Anselm barely thought of Rome. Instead he listened again to the words of the trespasser confronting the man in the woods, and he thought of the five lamentations of Jeremiah, each mourning the destruction of Jerusalem, each placing absolute trust in its sworn Protector. What then was the Sixth Lamentation: the tragedy of a people, or a personal testament? In asking the question, Anselm felt a sudden chill, like the passing of a ghost. He didn’t want to know the answer. He closed his eyes and saw Salomon Lachaise upon his knees. Instantly Anselm prayed, wanting to cry but not quite knowing how to.

Chapter Nine

The first notebook of Agnes Embleton.

14th April 1995.

Of course, in the first weeks and months of my living with Madame Klein, I knew nothing of her past, nor what she did when she went out with her husband’s violin.

On my first night I was sent to have a bath and packed off to bed. I thought she could not possibly know how I felt to have lost my father. I was wrong. She eased my way through routine and piano practice. Three times a day: when I got up, before I could think, after lunch before going back to school, and every evening. She sat by me or in the corner, groaning loudly at my mistakes. She had a string of pupils. None of them paid (I later found out) and she was horrible to them all. It was through music that I got to know her, not words. I’ve never been one for talking, maybe that’s where it comes from. She used to say, ‘Your ears are more important than your mouth.’ And Father Rochet would add his bishop was of much the same opinion.

It was about a year later, 1935 or thereabouts, that Madame Klein started to host musical evenings every Sunday The same people came each week. Those who had come by night, as my child’s eye had seen them, returned, along with some others brought by Father Rochet. Six families from his parish and a couple of rather vocal atheists (‘My strays,’ he would say). It was the same with the Jewish group — some were devout believers, others weren’t. The first evening was stilted to say the least but that gradually lessened as the weeks passed, as we all listened to the same music. We were an audience of families providing the performances ourselves. That is how I met Jacques and Victor.

15th April.

Jacques’ father, Anton Fougeres, was a great friend of Father Rochet. Anton played the piano with an enthusiasm unsupported by talent. His wife, Elizabeth, sang. She was quite good, actually Apart from Jacques, they brought with them a man called Franz Snyman. He was a refugee, about Jacques’ age, who had been introduced to them by Father Rochet. Originally Mr Snyman’s family had come from South Africa, but business interests had taken them abroad. In three generations they had fled from Romania to Germany to France. He’d lost both parents along the way His father had been killed in Kishinev. They’d moved to Gunzenhausen. His mother had been beaten to death in a campaign for ‘Jew-free’ villages. Aged fourteen, he had made his way to the Saar, where a non-Jew family friend had offered him a roof. Then the Saar became part of Germany so off he’d moved again, coming to Paris on his own. Where he’d lodged with Mr and Mrs Fougeres. He always dressed in a suit. Perhaps that is why we called him ‘Mr Smyman’, rather than using his first name — it was a kind of affectionate, mischievous respect. He was a superb cellist and he and I played a lot of duets together. Jacques had an elder brother, Claude, who lived near the Swiss border. I don’t recall much about him. All I know is that after the fall of France he became a vocal supporter of Vichy and Petain. There’s nothing so strange as families.

I must now turn to Victor. He’s played an important part in my life. Victor’s father, Georges, was married to Anton Fougeres’ second cousin. But there’d been an almighty row between Anton and Georges, and the two families hadn’t spoken for years. The Fougeres family were committed Republicans, whereas Georges was a Monarchist. Another member of the Brionnes had even been a ‘Camelot du Roi’. They were a Royalist youth movement, and I’ll tell you about them later for it touches on Victor. And, I suppose, Father Rochet. Suffice it to say, Anton Fougeres disapproved and that was that. A major rift.

Victor, however, went to the same school as Jacques and they were best friends. He spent as much time at Jacques’ house as he did at home. So Victor had to pull the wool over his parents’ eyes whenever he went to visit the Fougeres. He once said it was perfect training ground for a spy

Same day

In due course I found myself more with Jacques and Victor than anyone else at our musical evenings. They sought me out and I began to expect it and to want it. Even then, at that early stage, I knew I was coming between them. It seems to be the role of a girl, to split the covenant between two boys. It often happens. But I was only sixteen and they were scarcely older. At that stage there were no choices to be made. Looking at things from their beginnings we were all innocent then, even Victor, making our clumsy way forward, away from childhood. We became a threesome and I lay upon a dais in the middle, feted on either side. I led the pranks and they got into trouble on my behalf. My hair fell long over my shoulders and I would cast the whole lot to the wind, as if it was necessary Victor once caught me on camera, in full swing, but I never saw the picture. I wonder what happened to it?

16th April.

These gatherings went on each week, right up to 1940. In the summer we would go on picnics, driven by Father Rochet in a roaring bus. The exhaust was held in place by an old coat-hanger. Madame Klein was not allowed behind the wheel. She’d sit towards the back, shouting at him to go down driveways into private gardens and houses, always with that violin on her lap. For her damaged hand could draw the bow I see her mow, standing by the Seine, somewhere between Poissy and Villennes, playing dreadfully to the river. To think, she was taken away, beaten and gassed. And I didn’t even get the chance to say goodbye.

17th April.

I did very well at the piano and entered lots of competitions. Madame Klein, who never cried, wept every time I won. She said it was a complete catastrophe. When I gained a scholarship she made so much noise she was asked to leave the auditorium. So off I went to the Conservatoire in 1937. Madame Klein arranged a few classes under Yvonne Lefebure at the Ecole Normale, where I played for Cortot, but he didn’t think much of me. For what it’s worth I didn’t think much of him either, and neither did Madame Klein. Too many wrong notes. And it is those happy memories that bring me back to Jacques and Victor.

18th April.

Father Rochet once said, ‘Those boys are sword and scabbard.’ Jacques was short and slightly stooped, pressed in on himself by ideas, his dark eyes strangely timid for someone always ready for an argument. That was his problem really By nature withdrawn, things he thought wrong dragged him outwards, uncomfortably, into the light. I always thought he was rather like a rabbit in the middle of the road: blinded by injustice and unable to back

Вы читаете The Sixth Lamentation
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×