Подобный отказ от поездки для нынешнего дипломата, если он не был мотивирован состоянием здоровья или другими уважительными причинами, означал бы, что никакого другого предложения он никогда бы больше не получил и стал бы безвыездным. В царском Министерстве иностранных дел, как мы видим, дипломат имел право выбирать, и никакими репрессивными мерами это ему не грозило.
35
Поскольку других подобных прецедентов автору не встретилось, он затрудняется ответить, было ли это общим правилом, или в отношении способного и «самоотверженного» дипломата сделали приятное исключение.
36
Brio — возбуждение, оживление (англ).
37
Квиринал — официальное название правительства Италии в XIX — начале XX века.
38
По этому же адресу и в этом же доме располагается и нынешнее посольство России в Риме.
39
Вализа (фр.) — прочный брезентовый прорезиненный мешок, в котором перевозятся дипломатическая почта и грузы.
40
Впрочем, требование о продаже супругой-иностранкой своей недвижимости или об отказе от таковой, кажется, было отменено — во всяком случае, в архивных брачных делах дипломатов такого документа обнаружено не было.
41
Порядок прежде всего! (нем.).
42
Виктор Фёдорович Люба — статский советник, специалист по китайскому и маньчжурскому языкам. Согласно формулярному списку, начал службу в МИД драгоманом в Урге (1890), потом работал консулом в том же городе (1906), а позже генеральным консулом в Харбине (1907–1908). Время нахождения под судом отображено в послужном списке Виктора Фёдоровича весьма эвфемически: «Уволен от должности консула в Харбине по случаю назначения его состоящим в ведомстве Министерства. 21 августа 1909 г.». Последняя запись в списке за 1915 год свидетельствует о том, что В. Ф. Люба' снова «заткнул» собой новую «дипломатическую дыру», поехав консулом в город Кобдо с одновременным прикомандированием на два месяца (!) к 4-му Департаменту МИД. Совершенно очевидно, что бедный Люба, этот гоголевский Акакий Акакиевич Башмачкин от дипломатии, был любимой игрушкой мидовских кадровиков, помыкавших им, как заблагорассудится, и не давших ему никакого шанса вырваться из захолустной монгольско-китайской орбиты.
43
Происходит от латинского слова «заслуженный».
44
Майорат — наследование недвижимости, в первую очередь земли, по принципу первородства в семье.
45
В этой части нашего повествования, посвященной повседневной деятельности царских дипломатов, работавших в миссиях и посольствах Российской империи в конце XIX — начале XX столетия, используются воспоминания П. С. Боткина, С. В. Чиркина, И. Я. Коростовца и Ю. Я. Соловьёва. Мы познакомились с мемуаристами в первой части книги, а теперь последуем за ними к местам их заграничной службы.
46
Александр Иванович Рибопьер — действительный тайный советник, действительный камергер двора, член Государственного совета. Службу начинал в конном полку при Екатерине II, в 1798 году причислен к Коллегии иностранных дел, работал в посольстве в Вене, в 1806–1807 годах — в походах с армией в качестве дипломатического комиссара при главнокомандующем. Потом работал на руководящих постах в финансовой и банковской областях. В 1824 году вернулся в КИД, был назначен посланником в